| So, there's a loop here in Blackpool. | Итак, в Блэкпуле есть петля. |
| "I intend to work really hard at Blackpool," he said. | «Я намерен работать очень упорно в Блэкпуле» - сказал он. |
| Her loop's in Blackpool. | Её петля в Блэкпуле. |
| In 2003, Brown was fined £200 in Blackpool for using a golf umbrella to physically assault a fan who had sworn at him. | В 2003 году Браун был оштрафован на 200 фунтов стерлингов в Блэкпуле за использование зонтика для гольфа для физического нападения на незнакомого мужчину. |
| And if your parents hadn't read my suicide note, you would never have been a failure hanging around Blackpool waiting for your life to begin. | А если бы твои родители не прочли записку, ты бы не стал неудачником, ошивающимся в Блэкпуле, ожидая, когда же начнется твоя настоящая жизнь. |
| Good folk of Blackpool, it's a delight, an honour and a pleasure. | Привет Блэкпул, какая радость, честь и удовольствие. |
| Well, Blackpool is Zoe's hometown in the UK. | Блэкпул - родной город Зои в Великобритании. |
| I thought he was genuine but he took you to Blackpool instead. | Я думаю, он был искренним, но, вместо этого, он взял тебя в Блэкпул. |
| Finally, the producers had sent The Stig on ahead to Blackpool as a stand-in in case none of us made it. | В итоге, продюсеры отправили Стига в Блэкпул на случай, если никто из нас не доберется туда. |
| He never made the first team at Arsenal, but did make five appearances in the Football League on loan at Blackpool. | Он никогда не играл за первую команду в «Арсенале», но провёл пять матчей на правах аренды за «Блэкпул». |
| In June 1935 Blackpool and West Coast Air Services started a service to the Isle of Man. | В июне 1935 года Blackpool and West Coast Air Services открыли рейсы на Остров Мэн. |
| To finance his record collection, he performed at illegal warehouse raves in the Blackburn and Blackpool areas. | Для того, чтобы окупить свою музыкальную коллекцию, он выступал на нелегальных рейвах на складских площадках Blackburn и Blackpool. |
| Following graduation he eventually became an English teacher at the Blackpool Sixth Form College, where he helped start the Media and Film Studies Department. | Проработав некоторое время в качестве ученика инженера, Дилэйни решил стать учителем английского языка в Blackpool Sixth Form College, где он помог организовать факультет СМИ и кинематографии. |
| He wrote the liner notes to Under Blackpool Lights. | Концертная запись песни вошла в альбом Under Blackpool Lights. |
| A live recording of the song is featured on Under Blackpool Lights as well as Under Great White Northern Lights. | Концертная запись песни вошла в альбому «Under Blackpool Lights» и «Under Great White Northern Lights». |
| The record attendance at Bloomfield Road is 38,098, when Blackpool played Wolverhampton Wanderers on 17 September 1955. | Рекорд посещения стадиона составляет 38098 человек: это случилось на матче «Блэкпула» против «Вулверхэмптон Уондерерс» 17 сентября 1955 года. |
| Following Blackpool's relegation to the Championship after one season, Grandin suffered an injury on his toe that kept him out for four weeks. | После вылета «Блэкпула» чемпионат после одного сезона, Гранден получил травму ноги, из-за которой он остался вне футбола в течение четырёх недель. |
| He also scored Blackpool's only goal in their FA Cup campaign that season, a First Round defeat at Bristol City on 14 January. | Также он забил единственный гол «Блэкпула» в Кубке Англии того сезона, это произошло 14 января 1905 года в матче первого раунда против «Бристоль Сити». |
| The public house was besieged by a group of what I see to be Blackpool supporters. | Зал славы был основан Ассоциацией болельщиков «Блэкпула» (Blackpool Supporters Association). |
| After six years at Celtic (120 appearances, 5 goals), he signed for Manchester United on 6 February 1963, the fifth anniversary of the Munich air disaster, making his debut against Blackpool. | Проведя шесть сезонов в шотландском «Селтике» (120 матчей, 5 голов), Креранд перешёл в английский «Манчестер Юнайтед» 6 февраля 1963 года, дебютировав за клуб в матче против «Блэкпула» 23 февраля. |