Английский - русский
Перевод слова Blackberry

Перевод blackberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блэкберри (примеров 28)
I'm actually just looking for my BlackBerry, so carry on. Я просто ищу свой Блэкберри, так что, продолжайте
I have a blackberry, Eric. У меня Блэкберри, Эрик.
I'll get my new blackberry. У меня будет блэкберри.
Who will admit in public to having a Blackberry? (Laughter) Кто при всех признается, что у него есть БлэкБерри? (Смех)
We currently know about over 2,000 pieces of software that can send Twitter updates - interfaces for Mac, Windows, your iPhone, your BlackBerry - И сегодня мы знаем двух с лишним тысячах программ, которые могут отправлять сообщения в Твиттер для Мака, Виндоус, айФона и Блэкберри...
Больше примеров...
Смартфон (примеров 19)
Somebody threw my blackberry in the ocean so I didn't have your number. Кое-кто выкинул мой смартфон в океан, поэтому у меня не было твоего номера.
I'll get the BlackBerry fired up. И у меня снова есть смартфон.
There is a newly coined word in the English language for the moment when the person we're with whips out their BlackBerry or answers that cell phone, and all of a sudden we don't exist. В английском языке появилось новое слово для обозначения момента, когда человек достает смартфон или отвечает на мобильный, и мы вдруг перестаём существовать для него.
Two mobile operators, Indosat's Axis and pre order processing thin smartphone better known as Gemini's BlackBerry. Две мобильные операторы, Axis Indosat и предварительной обработки заказов тонкий смартфон более известный как BlackBerry Близнецы.
I can safely say that it is a smartphone that I was more satisfied with the BlackBerry Bold 9000. Я могу с уверенностью сказать, что это смартфон, что я больше доволен BlackBerry Bold 9000.
Больше примеров...
Черничный (примеров 2)
You stole blackberry jam for me? Ты украла черничный джем для меня?
And here, he hates BlackBerry jam. И вот, он ненавидит черничный джем.
Больше примеров...
Ежевичное (примеров 5)
It's time for you to try some of my homemade blackberry wine. Пора тебе попробовать моё домашнее ежевичное вино.
I'll bet you smell of blackberry jam! Бьюсь об заклад, ты пахнешь как ежевичное варенье.
Old Miss Ptarmigan's Blackberry Wine? "Ежевичное вино старой мисс Петармиган"? Всё.
Medieval drinks that have survived to this day include prunellé from wild plums (modern-day slivovitz), mulberry gin and blackberry wine. Средневековые напитки, сохранившиеся по наши дни, включают в себя прунеллé из диких слив (современная сливовица), тутовый джин и ежевичное вино.
Pictures of a Blackberry Wine. "Ежевичное вино старой мисс Петармиган"?
Больше примеров...
Черной смородины (примеров 3)
I hope you don't expect me to eat that without proper blackberry sauce. Я надеюсь, ты не ждёшь, что я стану это есть без надлежащего соуса из черной смородины.
Thus, the plant started to produce fruit teas with taste of bergamot, cherry, strawberry, raspberry and blackberry. Так, в этом году завод начал производить фруктовые чайные напитки со вкусом бергамота, вишни, земляники, малины и черной смородины.
I'll drop in tomorrow with som'ore blackberry tea. Забегу завтра, приготовлю чай из черной смородины.
Больше примеров...
Ежевика (примеров 3)
It's... Blackberry, with a hint of... coffee bean. Это... ежевика с нотками... кофейных зёрен.
Or actually it might be BlackBerry. Возможно, это ежевика.
The hybrid Chester blackberry... that, like the life she taught us to lead, survives the worst conditions. гибрид "ежевика честер"... как жизнь, она научила нас побеждать, выживать в худших условиях.
Больше примеров...
Ежевичный (примеров 2)
It's 1.5 acres of persimmon trees, this prolific blackberry bush that snakes around a community garden, all smack-dab, by the way, in the middle of urban Oakland. Территория в полгектара, засаженная деревьями хурмы - этот плодовитый ежевичный куст, разросшейся вокруг сообщества, сад, кстати, прямо посреди города Окленда.
Actually, I've never seen you eat blackberry jam. Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр.
Больше примеров...
Blackberry (примеров 130)
The company Research in Motion plans to upgrade some of its models to the operating system version BlackBerry OS6. Компания Research in Motion планирует обновления ряда своих моделей до версии операционной системы BlackBerry OS6.
BlackBerry Messenger 5.0 For Devices Many Good luck, Mr. Gorsky! BlackBerry Messenger 5.0 для устройств Много Удачи вам, г-н Горский!
BlackBerry all must pass through RIM's servers, so many activities are not feasible and the latency tends to be very high. BlackBerry все они должны пройти через серверы RIM, поэтому многие виды деятельности, не удастся и задержки, как правило, очень высока.
Works on all mobile platforms: Windows Mobile, iPhone, Java, Symbian S60 ed. and S60 ed.., Android, BlackBerry, and Bada. Работает на всех мобильных платформах: Windows Mobile, iPhone, Java, Symbian S60 ed. и S60 ed.., Android OS, BlackBerry и Bada OS.
MobiOne Developer - a mobile Web integrated development environment (IDE) for Windows that helps developers to code, test, debug, package and deploy mobile Web applications to devices such as iPhone, BlackBerry, Android, and the Palm Pre. MobiOne MobiOne Developer - это mobile Web IDE для Windows, помогающее разработчику программировать, тестировать, отлаживать, упаковывать и внедрять мобильные веб-приложения на устройства, такие, как iPhone, BlackBerry, устройства на Android и Palm Pre.
Больше примеров...
Блекберри (примеров 8)
I have your speech as a video file on my blackberry, Shawn. У меня есть твоя речь в видео на моем блекберри, Шон.
We'll send your BlackBerry upstairs when we're done. Мы отправим ваш Блекберри наверх, когда закончим.
A little odd to find a journalist without a BlackBerry glued to his hand, even a dead one. Немного странно видеть журналиста без блекберри, зажатого в его мертвой руке.
They took my BlackBerry. Они забрали мой Блекберри.
I have tried every drug but the needle drugs, but I'm only addicted to SportsCenter and my BlackBerry. Я перепробовал все виды наркотиков, кроме внутривенных, оказалось, я завишу от спортцентров и своего Блекберри,
Больше примеров...
Блэкбери (примеров 5)
Well, you should be happy about one thing: they took away my phone, my BlackBerry. Вы должны быть рады одной вещи: они забрали мой телефон и мой Блэкбери.
they took away my phone, my BlackBerry. они забрали мой телефон и мой Блэкбери.
Son... this is Blackberry. Сынок... это Блэкбери.
It's a military-secure Blackberry. Это военный безопасный Блэкбери.
In addition to desktop support, the Base's Campus Support Unit has 86 servers and over 100 printers and provides mission support for Blackberry telephones along with the Cisco Voice over Internet Protocol telephones. Помимо настольных компьютеров, Группа организационной поддержки обеспечивает поддержку 86 серверов и более чем 100 принтеров, а также обслуживает в миссиях телефоны «Блэкбери» и телефоны, работающие на основе интернет-протокола «Сиско».
Больше примеров...
Телефон (примеров 22)
I wonder why Jerry would leave his BlackBerry on the bar. Интересно, с чего вдруг Джерри оставил свой телефон на стойке.
Can you move your BlackBerry off the desk? Можешь убрать телефон со стола?
With World Phone capabilities on a 3G network, a 3.2 MP camera and enhanced multimedia features, the BlackBerry Tour 9630 smartphone helps you do more, whether it's around the corner or around the world. Телефон BlackBerry Tour 9630 - это современный GSM смартфон выполненный в форм-факторе моноблок с интегрированной QWERTY-клавиатурой. Телефонный аппарат BlackBerry Tour 9630 представляет линейку бизнес-класса, поэтому цена модели довольно высока, но популярность телефона BlackBerry Tour 9630 при этом не уменьшается.
We can go to watch our kid play soccer, and we have our cell phone on one hip, and our Blackberry on our other hip, and our laptop, presumably, on our laps. Мы можем пойти посмотреть, как наши дети играют в футбол, в то время как сотовый телефон у нас в одном кармане, а коммуникатор в другом, ну а ноутбук скорее всего на коленях.
We can go to watch our kid play soccer, and we have our cell phone on one hip, and our Blackberry on our other hip, and our laptop, presumably, on our laps. Мы можем пойти посмотреть, как наши дети играют в футбол, в то время как сотовый телефон у нас в одном кармане, а коммуникатор в другом, ну а ноутбук скорее всего на коленях.
Больше примеров...