| AllMusic's Matt Collar compared Martinez to Bjork and Beyoncé and said that "her songs also fit nicely next to the work of contemporaries like Lorde and Lana Del Rey." | Мэтт Коллар из Allmusic сравнил Мартинес с Бьорк и Бейонсе, сказав, что «ее песни также хорошо сочетаются с работой современников, таких как Лорд и Лана Дель Рей». |
| Welcome, Mr. Bjork. | Добро пожаловать, господин Бьорк. |
| And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very excitingrestaurant where you can actually eat songs. | Концерты фортепьянной музыки Рахманинова в роли основногоблюда, немного Бьорк и Мадонны на десерт - получился бызамечательный ресторан, где песни действительно можноесть. |
| In November 2010, Garcia, Oliveri and Bjork announced a European tour under the moniker "Kyuss Lives!", with Bruno Fevery serving as the band's guitarist. | В ноябре 2010 года Гарсия, Бьорк и Оливери объявили о европейском туре под названием «Kyuss Lives!» с участием гитариста Бруно Фивери. |
| After Reeder left The Obsessed and joined Kyuss, Bjork suggested they record "N.O." as a tribute to Across The River. | После того, как Ридер покинул The Obsessed и присоединился к Kyuss, Бьорк предложил записать «N.O.» как дань Across The River. |
| Perez Hilton featured the track on his website citing "f you like Nina Simone, Florence & the Machine and/or Bjork, then we think you will enjoy Kimbra - her music reminds us of all those fierce ladies!" | Американский блогер Перес Хилтон на своём сайте откомментировал трек такими словами: «Если вам нравится Нина Симон, Florence & The Machine и/или Бьорк, то мы думаем, что вы будете наслаждаться Кимброй - её музыка напоминает нам всех тех ожесточенных дам!». |
| It's behind - over there by the place... by the girl who looks like Bjork. | Он за... Там, рядом с девушкой, похожей на Бьорк. |
| So, the styling of an Icelandic robot from a Bjork pop video, the gearbox from a racing car and the engine from a van. | Итак, дизайн исландского робота из клипа Бьорк, коробка от гоночного болида, и двигатель от фургона. |
| Hooper and Björk went to court with Fisher shortly after the release of Björk's album Post. | Хупер и Бьорк явились на судебное заседание вскоре после релиза альбома Post. |
| For this project Björk traveled to Japan to study ancient Japanese music. | Для этого проекта, Бьорк, будучи в Японии, изучала древнюю японскую музыку. |
| Björk's publicist confirmed that Yorke's contributions were made via file-sharing during the summer of 2008, while Björk was on her Volta tour. | Агент Бьорк подтвердил, что участие Йорка производилось через систему совместного использования файлов летом 2008 года, в то время как Бьорк находилась в туре по продвижению альбома Volta. |
| Vulnicura Strings was mixed by Björk and Chris Elms and stands as Björk's first companion project to one of her studio albums that wasn't a traditional remix album or a collection of live recordings. | Vulnicura Strings стал первым проектом-спутником одного из основных альбомов Бьорк, который не был традиционным альбомом ремиксов или сборником живых выступлений. |
| Björk was also nominated for the Nordic Council Music Prize. | Также Бьорк номинировалась на Музыкальный приз северного совета. |
| Days later, Björk sent the musician flowers as a thank you. | Несколько дней спустя Бьорк отправила музыканту цветы в качестве благодарности. |
| My roommates have already explained to me who Björk is. | Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк. |
| The song was inspired by a "specific person" but Björk never revealed who it was. | Песня была вдохновлена «конкретным человеком», но Бьорк никогда не раскрывала, кем именно. |
| As time passed, his fixation about Björk became all-consuming and he grew more disconnected from reality. | По прошествии времени его фантазии о Бьорк стали всепоглощающими и он стал всё более отдаляться от реальности. |
| Around this time he read an article in Entertainment Weekly that mentioned Björk was in a romantic relationship with musician Goldie. | В это время он прочитал статью в Entertainment Weekly, из которой узнал о романтических отношениях Бьорк с коллегой-музыкантом Голди. |
| Paul PDub Walton, best known for work with Björk and Madonna. | Paul PDub Walton - звукорежиссёр, наиболее известен по его работам с Бьорк и Мадонной. |
| While creating electronic tracks with Massey, Björk developed a desire to work with a jazz producer. | В то время как они с Масси создавали электронные композиции, у Бьорк возникло желание поработать с джазовым арфистом. |
| Björk chose the title Post for two reasons. | Бьорк назвала альбом Post по двум причинам. |
| Björk first contacted Zubrzycki by email in 2013 after discovering him on YouTube. | Бьорк впервые связалась с Зубржицки по электронной почте в 2013 году, когда обнаружила его записи на YouTube. |
| Björk chose a track that would later become her song "I Go Humble". | Бьорк выбрала трек, который стал её песней «I Go Humble». |
| Over there, by the girl who looks like Björk. | Там, рядом с девушкой, похожей на Бьорк. |
| Björk would let audio engineer Markus Dravs into her home studio to start creating new songs. | Бьорк разрешила звукоинженеру Майклу Дрейвсу (англ.)русск. работать в её домашней студии, чтобы скорее начать процесс записи новых песен. |