| Okay, bear, bison, whatever. | Ладно, медведь, бизон, да кто угодно. |
| Beef and bison were first intentionally crossbred during the mid-19th century. | Говядина и бизон были впервые специально скрещены в середине 19-го века. |
| In contrast, today the largest North American land animal is the American bison. | В настоящее время самое крупное животное в Северной Америке - американский бизон. |
| We don't have a catapult and hog-monkeys, but we have a flying bison, and there's a plane on Varrick's ship. | У нас не ни катапульты, ни свино-обезьян, но у нас есть летающий бизон, и самолет на корабле Варика. |
| Le Bison, Le Masque, Jean-Francois and Mathilde handled security for the operation. | Ле Бизон, Ле Маск, Жан-Франсуа и Матильда обеспечивали безопасность операции. |
| Mathilde, Le Bison and Le Masque are here. | Матильда, Ле Бизон и Ле Маск здесь. |
| "Genetically Pure Bison Found in Utah". | «Генетически чистый бизон найден в Юте». |
| Tomorrow morning, 10:00 a.m. at Le Gros Bison. | Завтра утром, 10:00 в Ле Грос Бизон. |
| Le Bison, can't you step on it? | Ле Бизон, нельзя ли побыстрее. |
| Le Bison, can you get us three German uniforms? | Ле Бизон, сможете раздобыть три немецких формы? |
| With Le Masque, Jean-François, and Le Bison, I should manage. | Ле Маск, Жан-Франсуа, Ле Бизон и я - этого достаточно. |
| The other knights were Godfrey de Saint-Omer, Payen de Montdidier, Archambaud de St. Agnan, Andre de Montbard, Geoffrey Bison, and two men recorded only by the names of Rossal and Gondamer. | Остальными рыцарями были Годфри де Сент-Омер, Пайен де Мондидье, Аршамбо де Сент-Аньян, Андре де Монбар, Джеффри Бизон и записанные только по именам Россаль и Гондамер. |
| His bison creature thing floats. | Его бизон, оказывается, умеет летать. |
| Your best friend will be a giant bison! | Вашим другом станет гигантский бизон! |
| He snores like a bison. | Он храпит как бизон. |
| You snore like a bison | Ты храпишь, как бизон. |
| The bison almost trampled me in a stampede. | Бизон меня чуть не растоптал. |
| Huge, long-horned bison. | Огромный, длиннорогий бизон. |
| If there's a bison... | Что если тут будет бизон... |
| Can the bison spare you? | Бизон без тебя не заскучает? |
| Right, I saw this nature documentary where a bison fought a lion to protect the rest of the herd. | Я видел в документалке, как бизон боролся со львом, чтобы защитить стадо. |
| Bison pub back home? | Дом в пабе Бизон. |
| Le Bison? Or Le Masque? | Ле Бизон или Ле Маск? |
| But, you know, it's like you're a cross between Didelphis marsupialis and Bison occidentalis... | Только знаешь, ты-то самое звено между "диделфис марсупиалис" и "бизон оксиденталис". |
| At the 1942 Paris Salon, the plaster sculptures "Polar Bear" and "American Bison" were exhibited and in 1943 he showed a marble "Polar Bear" and plaster "Pelican". | В 1942 году на Парижском салоне были выставлены его скульптуры «Полярный медведь» и «Американский бизон» из гипса, а в 1943 году им были показаны скульптуры полярного медведя из мрамора и пеликана из гипса. |