BIR members' efforts are directed at environmentally sound materials recycling and the detection of this unwanted material is providing a service and safeguard to customers and to society as a whole. |
Усилия членов БМР направлены на возвращение в производственный цикл экологически чистых материалов, и обнаружение нежелательных материалов дает возможность оказать услугу и дать гарантии потребителям и обществу в целом. |
BIR believes that mixing the complex and scientific issue of radioactive contaminated metallurgical scrap with that of hazardous waste in the Basel Convention, could at this time unnecessarily complicate, delay and confuse both issues. |
БМР полагает, что смешение сложных научных вопросов металлолома, загрязненного радиоактивными веществами, с вопросами опасных отходов, упомянутых в Базельской конвенции, может в настоящее время безосновательно усложнить, задержать и нарушить рассмотрение этих двух вопросов. |
Some BIR members have invested in in-plant detection equipment of various types from a variety of suppliers to detect contamination from 'lost' sources or from naturally occurring radioactive materials (NORM). |
Некоторые члены БМР вложили средства в детектирующее оборудование, устанавливаемое на предприятиях для проверки различных типов материалов, поступающих от большого разнообразия поставщиков, в целях определения загрязнения от "скрытых" источников радиоактивности и от естественно присутствующих радиоактивных материалов (ЕРМ). |
The Bureau of International Recycling (BIR) speaks as the unified voice of the international recycling industry on a world level, promoting free-trade in non-hazardous recyclables and the increased usage of recycled goods. |
Бюро международного объединения предприятий по рециклизации (БМР) выступает в качестве представителя международного объединения предприятий по рециклизации на всемирном уровне, способствует развитию свободной торговли неопасными рециркулируемыми материалами и способствует расширению масштабов использования продуктов рециклизации. |
Not all BIR members are in a position to provide or operate detection equipment; therefore, BIR would welcome States providing detection and control at sea ports and at border checkpoints on railways and roads. |
Не все члены БМР могут предоставлять или использовать детектирующее оборудование, поэтому БМР поддерживает государства, которые могут обеспечить обнаружение и контроль в морских портах, а также на пограничных пунктах железнодорожных станций и автомобильных дорог. |
BIR members do not trade in radioactive materials and do not wish to receive hazardous radioactive contaminated materials. |
Члены БМР не ведут торговлю радиоактивными материалами и категорически выступают против получения материалов, загрязненных радиоактивными веществами. |
In October 1998, BIR presented its "Guide to Radioactivity" to its members in order to explain the basics of radioactivity, to help determine what actions material recyclers should take and to provide an initial contact guide for summoning expert help. |
В октябре 1998 года БМР распространило среди своих членов "Руководство по радиоактивности", где объясняются основные понятия радиоактивности, даются рекомендации перерабатывающим предприятиям в принятии определенных мер и приводится информация, способствующая налаживанию контактов для привлечения к работе различных экспертов. |