BIP brings together over 40 organizations working internationally on indicator development to provide the most comprehensive information on biodiversity trends. |
ПИБ объединяет усилия свыше 40 организаций, действующих в международном масштабе, с целью разработки индикаторов для получения наиболее всеобъемлющей информации о тенденциях изменения биоразнообразия. |
In that connection, the 2010 Biodiversity Indicators Partnership (2010 BIP) - a global initiative, funded by the Global Environmental Facility (GEF) - brought together over 40 international organizations to develop biodiversity indicators and assess biodiversity loss. |
С этой целью Партнерство по индикаторам биоразнообразия 2010 года (ПИБ 2010) - глобальная инициатива, финансируемая Глобальным экологическим фондом (ГЭФ), - объединяет усилия свыше 40 международных организаций в интересах разработки показателей биоразнообразия и оценки утраты биоразнообразия. |
The 2010 BIP secretariat is hosted by the UNEP-World Conservation Monitoring Centre. |
Секретариат ПИБ 2010 размещен во Всемирном центре мониторинга охраны окружающей среды - ЮНЕП. |