But, most importantly, the computerization of BIP strengthened its single window system for investment projects and made the process of starting an investment project in Rajasthan easier and more transparent. |
Что особенно важно, компьютеризация БПИ усилила его позиции как единой инстанции для комплексного обслуживания инвестиционных проектов и сделала процесс их организации в Раджастане более простым и прозрачным. |
The Rajasthan Bureau of Investment Promotion (BIP) in India is an example of an agency that has developed on-line application forms for investors that cover clearances, approvals and services. |
Раджастанское бюро по поощрению инвестиций (БПИ) в Индии является примером агентства, которое разработало онлайновые формуляры-заявки, при помощи которых инвесторы подают заявки, получают разрешения и услуги. |
BIP also installed a computerized management information system to improve case monitoring and reporting necessary to track the progress and history of applications. |
Кроме того, БПИ установило компьютерную систему управленческой информации, с тем чтобы улучшить контроль и отчетность при обработке заявок и их отслеживании. |
BIP has reported many advantages of the computerization of their operations, such as easy access to the status of investor applications, on-line reporting, and maintenance of investor databases. |
По мнению БПИ, компьютеризация работы обеспечила ему многочисленные преимущества, например: облегчила доступ к информации о том, на каком этапе находится обработка полученных от инвесторов заявок, позволила наладить отчетность в онлайновом режиме и ведение баз данных по инвесторам. |