The recently developed biotic ligand model provides for integrating chemical speciation models with more biologically oriented models. | Разработанная недавно модель биотического лиганда позволяет объединить модели химического состава с моделями с большей биологической направленностью. |
Regarding biotic degradation, octaBDE is not readily biodegradable in standard tests and is not expected to degrade rapidly under anaerobic conditions. | Что касается биотического разложения, то в ходе стандартных тестов октаБДЭ не проявил склонности к быстрому распаду, и не следует ожидать его быстрого разложения в анаэробной среде. |
Stress factors: meteorological data, air pollution/atmospheric deposition data and biotic stress/pests and diseases (a limited number of plots); | факторах стресса: метеорологические данные, данные об уровне загрязнения воздуха/атмосферных осаждениях, данные о факторах биотического стресса/вредителях и заболеваниях (ограниченное число участков); |
Wide ratios between nitrogen and mineral nutrients are indicators of relative shortages, which lead to reduced resistance of plants to biotic stress, like insects or fungi attacks, or to lower frost resistance. | Большие различия в показателях содержания азота и минеральных питательных веществ свидетельствуют об относительном дефиците, который снижает сопротивляемость растений к воздействию факторов биотического стресса, например насекомых или грибков, а также морозоустойчивость. |
However, residues are still measurable in both river water and sediment, where the prevailing anaerobic conditions in the latter allow for the only known biotic degradation of chlordecone. | Однако остаточное загрязнение все еще наблюдается как в речной воде, так и в отложениях, где преобладают условия для протекания анаэробных процессов, являющихся единственным известным способом биотического разложения хлордекона. |
Special attention should be paid to areas in the field which are susceptible to biotic or abiotic interactions. | Особо внимание следует уделять участкам поля, которые подвержены биотическим или абиотическим взаимодействиям. |
These findings support the idea that biotechnology can be particularly beneficial for small-scale agricultural producers, who are often suffering from the biggest crop pre- and post-harvest losses caused by biotic and abiotic stress. | Эти выводы подкрепляют идею о том, что биотехнология может быть особенно полезной для мелких сельскохозяйственных производителей, которые часто страдают от наибольших потерь на этапе сбора урожая и после его сбора, вызываемых биотическим и абиотическим стрессом. |
Improving water storage and use efficiency, reducing fertilizer demand and improving resistance to biotic and abiotic stresses will all involve deployment of increased diversity and of new diversity, as will changing, more variable, or even entirely new production environments. | Как повышение эффективности использования и хранения воды, так и сокращение спроса на удобрения и повышение сопротивляемости биотическим и абиотическим стрессам потребуют использования более широкого разнообразия и нового разнообразия, а также адаптационных, вариативных или совершенно новых условий производства. |
I'm sure some of you are thinking, "By biotic application, does she mean she's going to make genetically modified crops?" | Я уверена, многие из вас думают: «Под биотическим применением она имеет ввиду создание генномодифицированных растений?» |
Said invention can be also used in agriculture for accelerating seed germination, increasing the germination of old, time-expired seeds and for raising the resistance of plants to biotic and abiotic stresses. | Кроме того, данное изобретение может применяться в области сельского хозяйства для ускорения прорастания семян, повышения всхожести старых, длительно хранившихся семян, а также повышения устойчивости растений к биотическим и абиотическим стрессам. |
Radiological impacts on the biota arising from residual radioactivity will not cause effects on biotic populations. | Радиологическое воздействие на биоту, являющееся результатом остаточной радиоактивности, не повлечет за собой последствий для биоты населения. |
On the other hand, "biological resources" are the tangible biotic components of ecosystems and species. | С другой стороны, важнейшими компонентами биоты экосистем и видов являются биологические ресурсы. |
(c) Water, biotic and sediment sampling for environmental baseline study: | с) взятие проб воды и осадков и образцов биоты для изучения экологического фона: |
Chapter 10 - Marine Biotic Responses and Feedbacks to Climate Change | Глава 10 - Ответная реакция и обратное воздействие морской биоты на изменение климата |
ICP Waters monitors biotic indicators, which can be transferred to biodiversity indicators. | В рамках МСП по водам осуществляется мониторинг индикаторов состояния биоты, которые могут быть увязаны с индикаторами биоразнообразия. |
(e) ICP Forests biotic damage training course (Orleans, France); | е) курсы подготовки МСП по лесам по вопросам нанесения ущерба биоте (Орлеан, Франция); |
(a) Reports and other monitoring information provided to [or obtained by] the Conference of the Parties[, including trends in mercury levels observed in biotic media and vulnerable populations]; | а) доклады и другую информацию о мониторинге, представляемые Конференции Сторон [или полученные Конференцией Сторон] [, включая тенденции изменения уровней ртути, наблюдаемые в биоте и в уязвимых группах населения]; |
The limited data for biotic levels of endrin suggest relatively low levels of exposure and little risk of adverse effects resulting from LRAT. | Ограниченные данные по уровням эндрина в биоте свидетельствуют об относительно небольшой нагрузке и незначительном риске отрицательного воздействия в результате атмосферного переноса на большие расстояния. |
Josh Hutcherson as Josh Futturman, a research facility janitor and the first person to complete the video game Biotic Wars. | Джош Хатчерсон - Джош Фаттермэн, уборщик исследовательского центра и первый человек, который завершил видеоигру «Biotic Wars». |
A janitor, Josh Futturman, successfully completes his favorite game, Biotic Wars, when suddenly the game's two main characters, Tiger and Wolf, appear and recruit Josh to save the world from the real Biotic Wars. | Уборщик, Джош Фаттермэн, успешно завершает свою любимую игру «Biotic Wars», когда внезапно появляются два главных героя игры, Тигра и Волк, и требуют Джоша спасти мир от настоящих Биотических войн. |
Biotic degradation including information on degradation pathways | Биотическое разложение, включая информацию о механизмах разложения |
Forests - whether natural, modified, or planted - are biotic communities characterized by a predominance of woody vegetation. | Лес - естественный, видоизмененный или посаженный - это биотическое сообщество, характеризующееся древесной растительностью. |
Monitoring of mercury levels in environmental media, including biotic media such as fish and marine mammals; | Ь) мониторинга уровней ртути в окружающей среде, включая биоту, например в рыбе и морских млекопитающих; |
Radiological impacts on the biota arising from residual radioactivity will not cause effects on biotic populations. | Радиологическое воздействие на биоту, являющееся результатом остаточной радиоактивности, не повлечет за собой последствий для биоты населения. |
A BCF should be determined according to OECD Test Guideline 305. 2.4.2.5 Environmental degradation may be biotic or abiotic and the criteria reflect this fact. | ФБК определяется в соответствии с руководящим принципом испытаний ОЭСР 305. 2.4.2.5 Разложение в окружающей среде может быть биологическим или небиологическим, и используемые критерии отражают этот факт. |
And Dr. Terry Erwin, in 1983, called the canopy, "the last biotic frontier." | Доктор Терри Эрвин в 1983 году назвал полог деревьев «последним биологическим рубежом». |
Rangeland health classification reflects soil and site stability, hydrologic function, and biotic integrity. | Существует классификация благосостояния пастбищ, которая отражает устойчивость почвы, гидрологические функции и биотическую целостность. |
Conservation agriculture has proven to lead to large savings in machinery and energy use and in carbon emissions, restoration of soil organic matter and biotic activity, reduced carbon emissions and erosion, increased crop water availability. | Почвозащитное сельское хозяйство позволяет экономить значительные объемы средств на использовании машин и энергии, а также позволяет увеличить поглощение углерода, восстанавливать органические вещества в почве и биотическую активность, сокращать выбросы углерода и эрозию, а также сокращать использование воды для целей орошения. |