| Adsorption onto organic matter in soil and sediment will reduce bioavailability and therefore susceptibility to biodegradation. | Адсорбция на органических веществах в почве и осадочных отложениях будет приводить к сокращению биодоступности и, следовательно, способности к биоразложению. |
| The prime purpose of control is to prevent contact with humans and bioavailability to the environment. | Главная цель мер по ограничению риска состоит в предотвращении контакта этих веществ с человеком и их биодоступности в окружающей среде. |
| Drug delivery focuses on maximizing bioavailability both at specific places in the body and over a period of time. | Доставка лекарств фокусируется на максимизации биодоступности в специфических местах тела, а также в течение определённого периода времени. |
| Increasing bioavailability through the use of a solvent did not lead to significant biodegradation. | Повышение биодоступности за счет использования растворителя не вело к значительной степени биоразложения. |
| Establish proper management of water and land resources to prevent enhanced transport and bioavailability of mercury. | Организация надлежащего управления использованием водных и земельных ресурсов для предотвращения повышенного переноса и биодоступности ртути. |
| In addition to this, the EHC 43, summarised a series of experiments investigating the bioavailability of Chlordecone, noting that it is strongly adsorbed on sediment. | Помимо этого, в КССОС-43 подведены итоги серии экспериментов по исследованию биодоступности хлордекона и отмечена его высокая способность адсорбироваться на отложения. |
| The claimed invention ensures the stability of the physicochemical and biological properties, an improvement in tolerance, an increase in bioavailability and effectiveness and an extension of the shelf life. | Заявленное изобретение обеспечивает стабильность физико-химических и биологических свойств, улучшение переносимости, увеличение биодоступности, эффективности, увеличение срока годности. |
| Due to the low water solubility of the SCCP, a solvent (silicone oil) or an emulsifier (polyalkoxylate alkylphenol) were employed to increase the bioavailability of the test substance as allowed in OECD 301. | Ввиду низкой растворимости в воде КЦХП растворитель (силиконовое масло) или эмульсификатор (полиалкоксилат алкилфенола) были использованы для повышения биодоступности тестируемого вещества, как разрешено в директиве 301 ОЭСР. |
| The aim of the present invention is to produce nano-micellar structures containing EGCG and providing the technical result of improved peroral bioavailability. | Задачей настоящего изобретения явилось получение наномицеллярных структур, содержащих EGCG и обеспечивающих технический результат - повышение биодоступности при пероральном применении. |
| The FDA investigated these complaints and concluded that Budeprion XL is equivalent to Wellbutrin XL in regard to bioavailability of bupropion and its main active metabolite hydroxybupropion. | Управление по контролю качества продуктов и лекарств (FDA) провело собственное расследование жалоб потребителей и заключило, что Budeprion XL эквивалентен Wellbutrin XL по показателю степени биодоступности бупропиона и его основного активного метаболита - гидроксибупропиона. |
| Recognizing varying levels of bioavailability among the CCPs, it is assumed that co-exposure to some level of MCCP and LCCP may increase the risk for any adverse or potential adverse effects observed with SCCP. | Хотя признается различие в уровнях биодоступности ЦХП, предполагается, что сочетанное воздействие СЦХП и ДЦХП определенного уровня может повышать риск отрицательных или возможных отрицательных последствий, которые наблюдаются для КЦХП. |
| Persistence increases in soils with elevated clay or organic matter content, suggesting the compound has somewhat limited bioavailability to microorganisms in these environments. | Его стабильность увеличивается в почвах с повышенным уровнем глины или органического вещества, что говорит о снижении биодоступности этого вещества для микроорганизмов. |