I have never heard of a weapon, bio or otherwise, that can target only alien physiology. |
Я никогда не слышала об оружии, био или чём-то ещё, которое бы поражало только организмы пришельцев. |
All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse. |
Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления. |
The bio weapon is comprised of two components. |
Био оружие состоит из двух элементов. |
Did you hear about the accident at the bio lab? |
Ты слышал про случай в био лаборатории? |
You kicked me out of bio, remember? |
Вы выгнали меня из био помните? |
Harvard faculty page article on the creation of the Encyclopedia of Life speaker bio for Hanken |
Страница Гарвардского факультета статьи о создании Энциклопедии жизни спикер био с Hanken |
2.6.3.3 Delete "and clinical or (bio)medical waste" in the title. |
2.6.3.3 Исключить из заголовка следующие слова: "и отходы больничного происхождения или (био)медицинские отходы". |
I just figured that whatever it was, you could probably do without an "incomplete" in bio. |
Я подумала, что что бы там ни было, ты мог бы обойтись без "неуда" по био. |
Healthy Nation Ukraine Forum is: an absolutely new concept which combines the branches involved in health system; active and intellectual way of life, bio nutrition, ecology and energy saving technologies. |
Форум «Healthy Nation» это: абсолютно новая концепция, которая объединяет отрасли в сферах здоровья и оздоровления; здорового, активного и интеллектуального образа жизни; био продуктов, экологии и ресурсосбережения. |
What if we can take out the bio weapon without a strike? |
Что если вы вынесем био оружие без удара? |
We're still trying to determine how she made it into the country, but we believe she's here to auction off the Omega bio weapon to the highest bidder. |
Мы все еще пытаемся понять, как она попала в страну, но мы считаем она здесь чтобы продать био оружие Омега на аукционе. по самой высокой цене. |
(b) Analysis of health-related biotechnology and (bio)pharmaceutical innovation systems in developing countries (of particular relevance for WHO, the World Trade Organization and WIPO); |
Ь) анализ связанных со здравоохранением систем биотехнологий и (био)фармацевтических новшеств в развивающихся странах (особенно актуальных для ВОЗ, Всемирной торговой организации и ВОИС); |
Mr. Foh stated that the country had a responsibility to collectively reject Mr. Bio's candidacy at the 2012 elections. |
Г-н Фох заявил, что страна обязана коллективно выступить против кандидатуры г-на Био на выборах 2012 года. |
Mr. Maada Bio will now be the main contestant to face President Ernest Bai Koroma for the presidency in the 2012 elections. |
Сейчас г-н Мааба Био будет главным соперником президента Эрнеста Бэя Коромы на президентских выборах 2012 года. |
The European Union also took note of the public commitment made by General Bio, Chairman of the National Provisional Ruling Council (NPRC), to continue with the democratic transition process. |
Европейский союз принимает также к сведению публичное обязательство председателя Национального временного правящего совета (НВПС) генерала Био продолжать демократический переходный процесс. |
I mean, I may as well go to Bio. |
Я имею в виду, я могу также пойти в Био. |
3291 (BIO)MEDICAL WASTE, N.O.S. or |
3291 (БИО)МЕДИЦИНСКИЕ ОТХОДЫ, Н.У.К., или |
Agriturismo Ranch dei Lupi: it is a Horse pension that provides Dolomites horseback ride, Trekking with horses, a new kind of Bio Bed and Breakfast, with accomodation and rooms to rent. |
Ранчо Agriturismo dei Lupi: это - пенсия Лошади, которая обеспечивает, Доломиты верхом едут, Поход с лошадями, новым видом Био Платы за ночь и завтрак, с accomodation и комнатами, чтобы арендовать. |
On 16 January 1996, Brigadier-General Julius Maada Bio ousted Captain Strasser in a military coup and replaced him as Head of State and as Chairman of the National Provisional Ruling Council. |
16 января 1996 года бригадный генерал Джулиус Маада Био сместил капитана Страссера в ходе военного переворота и заменил его в качестве главы государства и Председателя Национального временного правящего совета. |
In January 1996, in the middle of the preparations for the elections, Brigadier Maada Bio forced Captain Valentine Strasser out of office as Chairman of the National Provisional Ruling Council and immediately launched a campaign to postpone the elections. |
В январе 1996 года в середине периода подготовки к выборам бригадир Маада Био вынудил капитана Валентайна Страссера уйти в отставку с поста председателя Национального временного правящего совета и немедленно развязал кампанию по переносу сроков выборов. |
But, more importantly, the SLPP also elected its presidential candidate, Mr. Julius Maada Bio, who had once been a senior member and later Head of State of a former military Government, the National Provisional Revolutionary Council. |
Однако самым важным представляется то, что НПСЛ также выбрала своего кандидата для участия в президентских выборах - г-на Джулиуса Мааду Био, который был когда-то высокопоставленным членом бывшего военного правительства, Национального временного революционного совета, а позднее стал главой государства. |
I therefore welcome Mr. Maada Bio's recent public statement expressing his regrets and issuing an apology for the wrongs that were committed during the rule of a military Government in which he held high office. |
Поэтому я приветствую недавнее публичное заявление г-на Маады Био, выразившего сожаление по поводу нарушений, совершенных во времена правления военного правительства, в котором он занимал высокий пост, и принесшего свои извинения. |
On realizing that Mr. Maada Bio cut short his tour and returned to Freetown over the weekend, the committee membership decided to seek an interview with him before he departed the country for a medical check-up. |
Узнав о том, что г-н Маада Био прервал свою поездку и вернулся во Фритаун в конце недели, члены комитета решили обратиться с просьбой об интервью с ним, прежде чем он уедет из страны для проведения медицинского обследования. |
The Minister of Family and National Solidarity of Benin, Mrs. Mamatou Meba Bio Djossou, stressed in her keynote address that the empowerment of women was paramount to improving their health. |
Министр по делам семьи и национальной солидарности Бенина г-жа Маматоу Меба Био Джоссоу в своем основном выступлении подчеркнула, что расширение прав и возможностей женщин имеет важнейшее значение для улучшения состояния их здоровья. |
They aimed at resolving a dispute created by the decision of the National Executive Committee of SLPP decision to confer the political leadership of the party on retired Brigadier General Julius Maada Bio, the party's candidate in the presidential elections of 2012. |
Эти встречи были направлены на урегулирование спора по поводу решения Национального исполнительного комитета НПСЛ возложить политическое руководство партией на отставного бригадного генерала Джулиуса Мааду Био, который представлял партию на президентских выборах в 2012 году. |