It's her bio on the book jacket. | Это ее биография на обложке книги. |
Stellar bio you got here, Harry. | А у тебя выдающаяся биография, Гарри. |
Kelsey: So you just click on the doctor's name, and you get a bio and pic instantly. | Ты просто нажимаешь на фамилию доктора, выскакивает биография и фотка. |
NO PHOTOS, JUST A BRIEF BIO ONLINE. | Никаких фотографий, только краткая биография в сети. |
Why does he keep updating his bio? | А зачем ему новая биография? |
The bio weapon is comprised of two components. | Био оружие состоит из двух элементов. |
Positions with progressively increasing managerial responsibilities from Research Scientist to Research Manager at the Bedford Institute of Oceanography (BIO), Dartmouth, Nova Scotia - currently the Geological Survey of Canada (Atlantic) | Должности с постепенным ростом управленческих функций от младшего исследователя до руководителя исследовательских проектов в Бедфордском институте океанографии (БИО), Дартмут, Новая Шотландия (ныне Геолого-разведочное бюро атлантического побережья Канады) |
No chem or bio! | Никакой химии или био! |
Bio Temptation For Two in Spa Hotel Devin* Special spa holiday offer for two in Spa Hotel Devin in Devin mountain resort in Bulgaria. | Био искушение для двоих в спа отеле «Девин». Спа отдых в Девине, Болгария Спа отель «Девин» предлагает спа программы для двоих в горном курорте Девин, Болгария. |
End product of the reactor is synthetic gas which can further be used to produce electricity, gasoline through gas-synthesis, bio diesel, bio gasoline A-95, and other energy products. | Конечным продуктом установки является синтез-газ, из которого далее получается электричество, био дизель (демитиловый эфир), био бензин А-95, и другие продукты. |
Justin's bio final was pushed up. | У Джастина передвинули экзамен по биологии. |
If your high school bio teacher told you that humans sit at the top of the food chain, he or she was dead wrong. | Это означает, что если в школе учитель по биологии сказал вам, что человек находится на вершине пишевой цепочки, то он или она были чертовски не правы. |
"A" students in biology participate on the I.M.T. bio team. | Отличники по биологии участвуют в команде по биологии. |
We don't get F's in my family, especially in bio? | В моей семье двоек не получают, особенно по биологии. |
I copied the bio and philosophy. | Копии по биологии и философии. |
And I'm late for bio, again. | И я опоздала на биологию, опять. |
I didn't know that you and Ali were in bio together. | Не знала, что вы с Эли вместе ходили на биологию. |
It's possible I studied up on my chem, biochem, applied microbio, molecular bio, and "Grey's Anatomy," | Есть вероятность, что я подучила химию, биохимию, прикладную микробиологию, молекулярную биологию и "Анатомию Грея" |
I'm happy to miss bio, but... | Я, конечно, не против пропускать биологию, но... |
I'm taking A.P. Bio, so... | Я углубленно изучаю биологию, так что... |
BIODROGA SYSTEMS launches BIO REPAIR, a complete care line with the innovative Repair Complex ingredient. | «BIODROGA SYSTEMS» выпускает «BIO REPAIR», линию полного ухода, содержащую инновационный ингредиент с восстановительным комплексом. |
The BIO PURAN series for young problem skin comes on the market. | На рынке появляется серия для молодой проблемной кожи «BIO PURAN». |
Bio: Architect for work but bonsai master for love... My interest in "that fascinating Bonsai World" started in 1993. | Bio: архитектор для работы, но бонсай ремонта за любовь... мой интерес к "Бонсай что увлекательный мир" началась в 1993 году. |
2002 AVN Hall of Fame inductee 2008 XRCO Hall of Fame inductee 2009 AVN Award - Best Director Foreign Non-Feature - Nasty Intentions 2 "Personal Bio Christoph Clark". | 2002 зал славы AVN 2008 зал славы XRCO 2009 AVN Award - лучший зарубежный режиссёр (не-полнометражка) - Nasty Intentions 2 Personal Bio Christoph Clark (неопр.). |
Mitsubishi Heavy Industries (MHI), jointly with Takara Bio Co., has developed "Allergen Clear Filter" which can decompose allergen for the first time in the world as for the enzyme-applied model. | Mitsubishi Heavy Industries (MHI), ñîâìåñòíî ñ Takara Bio Co., àçàáîòàëè "Allergen Clear Filter". |
I read your bio, Dr. Lightman. | Я прочел ваше досье, доктор Лайтман. |
People work for the D.A.'s office, it's on their bio. | Если люди работают в прокуратуре, это есть у них в досье. |
According to his bio, Gomez used to work there at the same time Lance Delorca did. | Судя по досье, Гомес работал там одновременно с Лэнсом Делоркой. |
Well, it wasn't her bio, but take a look at this. | Да. В ее досье этого не было, но посмотри-ка... |
Why wouldn't he have this on his bio? | Почему он не хотел, чтобы это было в досье? |
It makes no sense to use land in whatever form to produce bio fuels. | В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива. |
Petro ETT AB is one of the leading suppliers of grate firing technologies for bio fuels. | Компания Petro ETT AB - один из ведущих поставщиков технологий сжигания биотоплива на решетке. |
She presented analysis of fossil fuels, bio fuels, renewable energy, nuclear energy and their economic, social and environmental impacts. | Она представила анализ ископаемых видов топлива, биотоплива, возобновляемых источников энергии, атомной энергии и их экономического, социального и экологического влияния. |
Fiji is committed to reducing carbon emissions through renewable energy (hydro power and bio fuels) and to adapt to climate change particularly to reduce disaster risks. | Фиджи твердо проводят курс на сокращение выбросов углерода на основе использования возобновляемых источников энергии (гидроэлектроэнергии и биотоплива) и на адаптацию к изменению климата, особенно в целях снижения риска бедствий. |
Finally, Algeria indicated that although this issue has not been raised in the report, it still wished to pay special tribute to the pioneering role of Brazil in developing bio fuels based on non-edible agricultural products, in particular sugar cane mulch. | В заключение делегация Алжира отметила, что, несмотря на отсутствие упоминания об этой теме в докладе, она все же хотела бы воздать должное Бразилии за роль первопроходца в области получения биотоплива из непищевой сельскохозяйственной продукции, в частности из жома сахарного тростника. |