Stellar bio you got here, Harry. | А у тебя выдающаяся биография, Гарри. |
Because the magazine launches next week, and his publisher's bio is due to the printer in minutes. | Потому что журнал выходит в тираж на следующей неделе, и его издательская биография должна отправится в печать в ближайшие минуты. |
NO PHOTOS, JUST A BRIEF BIO ONLINE. | Никаких фотографий, только краткая биография в сети. |
Do we have a bio? | Биография есть? - Нет. |
Lacrosse Hall of Fame Bio Maryland Military Historical Society Article about World War II service High Resolution Photo of Jack Turnbull | Биография на сайте Lacrosse Hall of Fame Maryland Military Historical Society Статья о службе во время Второй мировой войны Фото Джека Тернбулла в высоком разрешении |
We're still trying to determine how she made it into the country, but we believe she's here to auction off the Omega bio weapon to the highest bidder. | Мы все еще пытаемся понять, как она попала в страну, но мы считаем она здесь чтобы продать био оружие Омега на аукционе. по самой высокой цене. |
I mean, I may as well go to Bio. | Я имею в виду, я могу также пойти в Био. |
3291 (BIO)MEDICAL WASTE, N.O.S. or | 3291 (БИО)МЕДИЦИНСКИЕ ОТХОДЫ, Н.У.К., или |
They aimed at resolving a dispute created by the decision of the National Executive Committee of SLPP decision to confer the political leadership of the party on retired Brigadier General Julius Maada Bio, the party's candidate in the presidential elections of 2012. | Эти встречи были направлены на урегулирование спора по поводу решения Национального исполнительного комитета НПСЛ возложить политическое руководство партией на отставного бригадного генерала Джулиуса Мааду Био, который представлял партию на президентских выборах в 2012 году. |
Bio Temptation For Two in Spa Hotel Devin* Special spa holiday offer for two in Spa Hotel Devin in Devin mountain resort in Bulgaria. | Био искушение для двоих в спа отеле «Девин». Спа отдых в Девине, Болгария Спа отель «Девин» предлагает спа программы для двоих в горном курорте Девин, Болгария. |
I woke up. I had a bio exam. | Я проснулась, пошла на экзамен по биологии. |
"A" students in biology participate on the I.M.T. bio team. | Отличники по биологии участвуют в команде по биологии. |
I was in bio lab with him. | Мы вместе делали лабораторную по биологии. |
We don't get F's in my family, especially in bio? | В моей семье двоек не получают, особенно по биологии. |
Here's the "A" I got on the AP bio test you helped me study for. | Это тест по биологии, к которому мы вместе готовились. |
And I'm late for bio, again. | И я опоздала на биологию, опять. |
You're dropping bio and all of your pre-med classes? | Ты бросила биологию и подготовительные медицинские курсы? |
You're so lucky to have missed Molecular Bio. | Тебе так повезло, что ты пропустила молекулярную биологию. |
I'm happy to miss bio, but... | Я, конечно, не против пропускать биологию, но... |
And that's why I teach Bio. | Вот поэтому я изучаю биологию. |
It also announced that it had become a Diamond Member of the Pennsylvania Bio commerce organisation. | Также было объявлено, что AstraZeneca стала бриллиантовым членом коммерческой организации Pennsylvania Bio. |
Bio: Architect for work but bonsai master for love... My interest in "that fascinating Bonsai World" started in 1993. | Bio: архитектор для работы, но бонсай ремонта за любовь... мой интерес к "Бонсай что увлекательный мир" началась в 1993 году. |
2002 AVN Hall of Fame inductee 2008 XRCO Hall of Fame inductee 2009 AVN Award - Best Director Foreign Non-Feature - Nasty Intentions 2 "Personal Bio Christoph Clark". | 2002 зал славы AVN 2008 зал славы XRCO 2009 AVN Award - лучший зарубежный режиссёр (не-полнометражка) - Nasty Intentions 2 Personal Bio Christoph Clark (неопр.). |
Mitsubishi Heavy Industries (MHI), jointly with Takara Bio Co., has developed "Allergen Clear Filter" which can decompose allergen for the first time in the world as for the enzyme-applied model. | Mitsubishi Heavy Industries (MHI), ñîâìåñòíî ñ Takara Bio Co., àçàáîòàëè "Allergen Clear Filter". |
The story follows high school students Shō Fukamachi and Mizuki Segawa who accidentally discover one of three Bio Booster Armor units stolen from the Chronos Corporation. | Возвращаясь домой, ученики Сё Фукамати (англ. «Shō Fukamachi») и Мицуки Сигава (англ. «Mizuki Segawa») случайно нашли один из трех блоков гайверов (англ. «Bio Booster Armor»), которые были украдены у корпорации Кронос. |
I've read every bio at the firm. | Я прочитала каждое досье в фирме. |
People work for the D.A.'s office, it's on their bio. | Если люди работают в прокуратуре, это есть у них в досье. |
According to his bio, Gomez used to work there at the same time Lance Delorca did. | Судя по досье, Гомес работал там одновременно с Лэнсом Делоркой. |
I got it off her company bio, and I follow her anonymously on Instagram. | Я узнал об этом из её досье, и я анонимно подписался на её страничку в Инстаграме. |
Why wouldn't he have this on his bio? | Почему он не хотел, чтобы это было в досье? |
It makes no sense to use land in whatever form to produce bio fuels. | В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива. |
She presented analysis of fossil fuels, bio fuels, renewable energy, nuclear energy and their economic, social and environmental impacts. | Она представила анализ ископаемых видов топлива, биотоплива, возобновляемых источников энергии, атомной энергии и их экономического, социального и экологического влияния. |
It noted that the idea that the relationship between the production of bio fuel and the reduction in basic food production does not correspond to reality. | Она отметила, что идея о наличии взаимосвязи между производством биотоплива и сокращением производства основных продуктов питания не соответствует действительности. |
The use of bio fuels in transport will be replaced as soon as possible by cost-effective, second generation bio fuels made from forestry and waste raw. | Используемые в настоящее время на транспорте виды биотоплива будут в максимально сжатые сроки заменены на затратоэффективные виды биотоплива второго поколения, изготовляемые из древесных материалов и отходов переработки сырья. |
While paying special tribute to the pioneering role of Brazil in developing bio fuels based on non-edible agricultural products, scale up this experience and preserve the right to food (Algeria); | опираясь на успехи новаторского подхода в области получения биотоплива из непищевой сельскохозяйственной продукции, наращивать этот опыт и обеспечить соблюдение права на питание (Алжир); |