| It's her bio on the book jacket. | Это ее биография на обложке книги. |
| Interests, bio, friends, pics. | Интересы, биография, друзья, фото. |
| Stellar bio you got here, Harry. | А у тебя выдающаяся биография, Гарри. |
| Why does he keep updating his bio? | А зачем ему новая биография? |
| Do we have a bio? | Биография есть? - Нет. |
| You kicked me out of bio, remember? | Вы выгнали меня из био помните? |
| Harvard faculty page article on the creation of the Encyclopedia of Life speaker bio for Hanken | Страница Гарвардского факультета статьи о создании Энциклопедии жизни спикер био с Hanken |
| Mr. Maada Bio will now be the main contestant to face President Ernest Bai Koroma for the presidency in the 2012 elections. | Сейчас г-н Мааба Био будет главным соперником президента Эрнеста Бэя Коромы на президентских выборах 2012 года. |
| 3291 (BIO)MEDICAL WASTE, N.O.S. or | 3291 (БИО)МЕДИЦИНСКИЕ ОТХОДЫ, Н.У.К., или |
| Alhaji Ibrahim Bio, the Nigerian Minister of Transport, said his ministry would work to make certain the project would be completed within its designated timeframe. | Алхайи Ибрагим Био, министр транспорта Нигерии, сказал, что министерство сделает всё возможное, чтобы завершить этот проект в отведённые сроки. |
| Justin's bio final was pushed up. | У Джастина передвинули экзамен по биологии. |
| By the way, your bio professor Mr. Dawkins? | Кстати, твой профессор по биологии мр. Докинс. |
| If your high school bio teacher told you that humans sit at the top of the food chain, he or she was dead wrong. | Это означает, что если в школе учитель по биологии сказал вам, что человек находится на вершине пишевой цепочки, то он или она были чертовски не правы. |
| "A" students in biology participate on the I.M.T. bio team. | Отличники по биологии участвуют в команде по биологии. |
| I had him for a.P. Bio. | Я посещала его факультатив по биологии. |
| You're dropping bio and all of your pre-med classes? | Ты бросила биологию и подготовительные медицинские курсы? |
| You're so lucky to have missed Molecular Bio. | Тебе так повезло, что ты пропустила молекулярную биологию. |
| I'm happy to miss bio, but... | Я, конечно, не против пропускать биологию, но... |
| I'm taking A.P. Bio, so... | Я углубленно изучаю биологию, так что... |
| And that's why I teach Bio. | Вот поэтому я изучаю биологию. |
| It also announced that it had become a Diamond Member of the Pennsylvania Bio commerce organisation. | Также было объявлено, что AstraZeneca стала бриллиантовым членом коммерческой организации Pennsylvania Bio. |
| The BIO PURAN series for young problem skin comes on the market. | На рынке появляется серия для молодой проблемной кожи «BIO PURAN». |
| Bio: Architect for work but bonsai master for love... My interest in "that fascinating Bonsai World" started in 1993. | Bio: архитектор для работы, но бонсай ремонта за любовь... мой интерес к "Бонсай что увлекательный мир" началась в 1993 году. |
| 2002 AVN Hall of Fame inductee 2008 XRCO Hall of Fame inductee 2009 AVN Award - Best Director Foreign Non-Feature - Nasty Intentions 2 "Personal Bio Christoph Clark". | 2002 зал славы AVN 2008 зал славы XRCO 2009 AVN Award - лучший зарубежный режиссёр (не-полнометражка) - Nasty Intentions 2 Personal Bio Christoph Clark (неопр.). |
| Mitsubishi Heavy Industries (MHI), jointly with Takara Bio Co., has developed "Allergen Clear Filter" which can decompose allergen for the first time in the world as for the enzyme-applied model. | Mitsubishi Heavy Industries (MHI), ñîâìåñòíî ñ Takara Bio Co., àçàáîòàëè "Allergen Clear Filter". |
| I've read every bio at the firm. | Я прочитала каждое досье в фирме. |
| People work for the D.A.'s office, it's on their bio. | Если люди работают в прокуратуре, это есть у них в досье. |
| According to his bio, Gomez used to work there at the same time Lance Delorca did. | Судя по досье, Гомес работал там одновременно с Лэнсом Делоркой. |
| Well, it wasn't her bio, but take a look at this. | Да. В ее досье этого не было, но посмотри-ка... |
| Why wouldn't he have this on his bio? | Почему он не хотел, чтобы это было в досье? |
| The study tour was dedicated to the issue of bio fuel production and transportation. | Эта ознакомительная поездка была посвящена вопросу производства и транспортировки биотоплива. |
| It makes no sense to use land in whatever form to produce bio fuels. | В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива. |
| Fiji is committed to reducing carbon emissions through renewable energy (hydro power and bio fuels) and to adapt to climate change particularly to reduce disaster risks. | Фиджи твердо проводят курс на сокращение выбросов углерода на основе использования возобновляемых источников энергии (гидроэлектроэнергии и биотоплива) и на адаптацию к изменению климата, особенно в целях снижения риска бедствий. |
| Finally, Algeria indicated that although this issue has not been raised in the report, it still wished to pay special tribute to the pioneering role of Brazil in developing bio fuels based on non-edible agricultural products, in particular sugar cane mulch. | В заключение делегация Алжира отметила, что, несмотря на отсутствие упоминания об этой теме в докладе, она все же хотела бы воздать должное Бразилии за роль первопроходца в области получения биотоплива из непищевой сельскохозяйственной продукции, в частности из жома сахарного тростника. |
| While paying special tribute to the pioneering role of Brazil in developing bio fuels based on non-edible agricultural products, scale up this experience and preserve the right to food (Algeria); | опираясь на успехи новаторского подхода в области получения биотоплива из непищевой сельскохозяйственной продукции, наращивать этот опыт и обеспечить соблюдение права на питание (Алжир); |