Английский - русский
Перевод слова Bimonthly

Перевод bimonthly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раз в два месяца (примеров 131)
Quarterly awareness-raising videoconferences with staff in peacekeeping operations, bimonthly updates of the Office's website, production of 1,000 pamphlets for distribution to staff in peacekeeping missions Ежеквартальные информационные видеоконференции для персонала миротворческих операций, обновление раз в два месяца веб-сайта Канцелярии, подготовка 1000 брошюр для распространения среди персонала миротворческих миссий
Bimonthly procedure for reviewing and following up on outstanding financial contributions (core and voluntary) Осуществляемая раз в два месяца процедура обзора положения дел с непоступившими финансовыми взносами (основными и добровольными) и принятие последующих мер
Bimonthly reports submitted to the Security Council Working Group by UNOCI and UNICEF as co-chairs of the Task Force ОООНКИ и ЮНИСЕФ как сопредседатели Целевой группы раз в два месяца представляли доклады Рабочей группы Совета Безопасности
The Advisory Committee was informed that the five-year modularization plan had been developed following a consultative process of engagement with the Special Committee on Peacekeeping Operations and field missions, with bimonthly briefings to the Special Committee. Консультативный комитет был проинформирован о том, что пятилетний план внедрения модульного подхода был разработан по итогам консультаций со Специальным комитетом по операциям по поддержанию мира и полевыми миссиями, включая проводимые один раз в два месяца брифинги для Специального комитета.
With regard to the information provided in the bimonthly newsletter issued by the Office of the Prosecutor-General of Georgia, please provide updated information on the cases mentioned in the July-August 2005 edition, section II and section III. В отношении информации, которая фигурирует в выходящем раз в два месяца информационном бюллетене, издаваемом Генеральной прокуратурой Грузии, просьба дать обновленную информацию о делах, указанных в разделе II и разделе III номера бюллетеня за июль-август 2005 года.
Больше примеров...
Два раза в месяц (примеров 38)
It continued to support the bimonthly meeting of the Special Representative of the Secretary-General with the NGO Forum. Миссия продолжала оказывать поддержку в проведении совещаний Специального представителя Генерального секретаря с представителями форума неправительственных организаций два раза в месяц.
Also, the Greeting Card Operation receives a bimonthly list of all funds received by source of funding and contributing partner for information and verification. Кроме того, Отдел поздравительных открыток два раза в месяц получает список всех полученных средств в разбивке по источникам финансирования и партнерам по сотрудничеству для целей информации и проверки.
The regional conflict management group in Juba, the conflict management cell at the sector level and sub-cells at the state level met bimonthly or as necessary to analyse conflict issues as they arose. Региональная группа по регулированию конфликтов в Джубе, ячейки по регулированию конфликтов на секторальном уровне и подъячейки на уровне штатов проводят заседания два раза в месяц или по мере необходимости для анализа вопросов, связанных с конфликтами, по мере их возникновения.
A bimonthly working group was established in May, chaired by SPLA, to review current SPLA legislation and to make recommendations on how this can be aligned with the civil justice system. В мае под председательством НОАС была учреждена проводящая заседания два раза в месяц рабочая группа, которой было поручено провести обзор нынешних правовых положений, действующих в НОАС, и вынести рекомендации относительно способов их согласования с гражданской системой правосудия.
Submission of bimonthly and annual reports as required under Security Council resolution 1612 (2005) Представление подготавливаемых два раза в месяц докладов и ежегодных докладов, предусмотренных резолюцией 1612 (2005) Совета Безопасности
Больше примеров...
Двухмесячной (примеров 6)
As a consequence, revenues from the Single Account have only been allocated on a monthly or bimonthly basis, and sometimes in arrears. Вследствие этого поступления из Единого счета распределялись лишь на месячной или двухмесячной основе, причем порой в виде просроченных платежей.
The lower output resulted from two reports having been drafted on a bimonthly basis in response to increased demand for information Сокращение мероприятий объясняется тем, что два доклада составлялись на двухмесячной основе с учетом роста потребностей в информации
(a) Serial oceanographic observations had been carried out since 1921 by the National Fisheries Research and Development Institute bimonthly or seasonally. а) начиная с 1921 года Национальный институт изучения и освоения рыбных ресурсов на двухмесячной или сезонной основе производит серийные океанографические наблюдения.
The framework will be reviewed and progress assessed by the Government and its partners through a bimonthly aid-coordination mechanism, chaired at a high level by the Government. Правительство и его партнеры будут пересматривать эти рамки и оценивать достигнутый прогресс через посредство механизма координации помощи на двухмесячной основе, возглавляемого членом правительства высокого уровня.
The Chairman's next bimonthly visit to Baghdad took place from 8 to 11 December 1996. Следующий визит Председателя в Багдад, осуществляемый на двухмесячной основе, состоялся 8-11 декабря 1996 года.
Больше примеров...
Двухмесячных (примеров 4)
The total sampling period was one year resulting in a total of six bimonthly sampling periods. Общий период отбора проб составил один год или в общей сложности шесть двухмесячных периодов замены пробоотборников.
No bimonthly reports were submitted under the arrangements Двухмесячных докладов в рамках функционирования этих механизмов не представлялось
The delegation of the Netherlands announced that its Government's 1999 contribution would equal its contribution in the previous year, 78 million Dutch guilders or approximately $40 million, and would be paid in bimonthly installments. Делегация Нидерландов объявила, что взнос ее правительства за 1999 год будет равен ее взносу в предыдущем году, а именно 78 млн. голландских гульденов, т.е. примерно 40 млн. долл. США, и будет выплачен в рамках двухмесячных платежей.
Reports, including 3 bimonthly reports on violations committed against children by parties to the conflict and 4 reports on mainstreaming, capacity-building and training on child rights and child protection were submitted to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах было представлено 7 докладов, включая 3 двухмесячных доклада о нарушениях, совершенных в отношении детей сторонами конфликта, и 4 доклада об учете прав детей, наращивании потенциала и обучении по вопросам прав и защиты детей
Больше примеров...
2 месяца (примеров 5)
Bimonthly consultations with the Office of the Prime Minister to assess and to exchange views on the peace process Проведение 1 раз в 2 месяца консультаций с канцелярией премьер-министра в целях оценки хода мирного процесса и обмена мнениями в отношении этого процесса
Bimonthly reports to United Nations partners and donors on the progress of the general and local elections process, and one final report to United Nations partners and governmental partners on the conduct of general elections Представление (раз в 2 месяца) докладов партнерам Организации Объединенных Наций и донорам о ходе подготовки ко всеобщим и местным выборам и одного итогового доклада партнерам Организации Объединенных Наций и правительственным партнерам о проведении всеобщих выборов
Submit to a bimonthly drug test voluntarily. Проходи тест на наркотики каждые 2 месяца.
Bimonthly (every 2 months) meetings of the Task Force on the establishment and functioning of the monitoring and reporting mechanism on children in armed conflict Проведение каждые 2 месяца заседаний Целевой группы по созданию и обеспечению функционирования механизма наблюдения за положением детей в условиях вооруженного конфликта и представления соответствующей отчетности
It's a bimonthly meeting. Такие собрания проходят раз в 2 месяца.
Больше примеров...
Двухмесячного (примеров 2)
This would require the use of various types of media, including audio and visual, and as a potential starting point the distribution of a monthly or bimonthly newsletter on OHCHR activities. Для этого потребуются использование различных видов средств массовой информации, включая аудиовизуальные и для начала широкое распространение ежемесячного или двухмесячного информационного бюллетеня о деятельности УВКПЧ.
OTEF has continued to publish and distribute its bimonthly magazine, Echos de la Famille, and has taken part in dozens of radio and television discussions on the family and has also consolidated its network of university residences and provided financial support for school-aged children with disabilities. Организация продолжала заниматься изданием и распространением своего двухмесячного журнала «Эхо семьи», участвуя в десятках радиодебатов или телевизионных ток-шоу по вопросам семьи и образования, а также укрепляла свою сеть университетских общежитий и оказывала материальную поддержку лицам с психическими и физическими недостатками (школьного возраста).
Больше примеров...