| What if he can never ride a bike now? | Что если теперь он никогда не сможет ездить на велосипеде? |
| Riding a bike around in this city with the weather? | Ездить на велосипеде в этом городе в такую погоду? |
| He said he could sail before he could ride a bike. | Он говорил, что научился плавать до того, как научился ездить на велосипеде. |
| I was learning To ride a bike And playing woodland princess after school | Я училась ездить на велосипеде, и играла в принцессу после школы, а ты... |
| It was a mistake for her to ride a bike. | Ей нельзя было ездить на велосипеде! |
| Now I sometimes sit there and remember how you learned to ride your bike... or how I once found you at a bus stop. | Теперь, иногда я сижу и вспоминаю, как ты училась ездить на велосипеде... или, как однажды я нашел тебя на автобусной остановке. |
| Do you know what "riding the bike" is? | Знаешь, что такое "ездить на велосипеде"? |
| No, but he does happen to own his own business and ride a bike to said business, which is very risky. | Нет, но он случается, принадлежит свой собственный бизнес и ездить на велосипеде указанным бизнеса, что очень рискованно. |
| How could I? I don't know how to ride a bike. | Как бы я смогла, если я сама не умею ездить на велосипеде? |
| They said that if the surgery was successful, I might be able to ride a bike, 'cause that's as good as having your face on a slurpee cup, right? | Они сказали, что операция прошла успешно, и может быть я смогу ездить на велосипеде, это так же клево, как и быть лицом торговой марки, да? |
| "I like to bike, am fluent in French, and like yourself, I enjoy Indian food." | "Я люблю ездить на велосипеде, свободно говорю по французски, и, как и ты, обожаю индийскую кухню." |
| Have I ever told you about when I was six, I learned how to ride a bike by myself, did I tell you this? | Я тебе рассказывал, что когда мне было шесть, я сам научился ездить на велосипеде, я рассказывал? |
| I'm sure it's just like riding a bike. | Это как ездить на велосипеде. |
| You CAN ride a bike? | Вы умеете ездить на велосипеде? |
| You can ride a bike? | Ты умеешь ездить на велосипеде? |
| It's only like riding a bike. | Это как ездить на велосипеде. |
| Can you ride a bike? | Вы можете ездить на велосипеде? |
| Do you like riding a bike? | Тебе нравится ездить на велосипеде? |
| Can you ride a bike? | Умеешь ездить на велосипеде? |
| Just like riding a bike. | Это как ездить на велосипеде. |
| You're learning how to ride a bike. | Ты научишься ездить на велосипеде. |
| You know what, I'm not the only person in the world... who rides a bike. | Ах, простите-извините! Кто тебя просил ездить на велосипеде? |
| That's how you smell after you ride a bike all over Williamsburg delivering 14 orders of cupcakes, and I do not wish to smell like this again, so you have to learn how to ride that bike, all right? | Вот так от тебя пахнет, когда объедешь на велике весь Уильямсберг, доставляя кексы по 14 заказам, и я больше не хочу, чтобы от меня опять так пахло, так что тебе придётся научиться ездить на велосипеде, ясно? |
| Like riding a bike You never forget. | Это как ездить на велосипеде. |
| Instead, these people had to walk, bike, take the train, or other forms of public transport. | Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта. |