Английский - русский
Перевод слова Biden
Вариант перевода Байден

Примеры в контексте "Biden - Байден"

Все варианты переводов "Biden":
Примеры: Biden - Байден
Vice-President Joseph Biden has said, and no one has denied, that the United States Government will maintain the blockade against Cuba as a "pressure tool". Вице-президент Джозеф Байден сказал - и никто этих слов пока не опроверг, - что правительство Соединенных Штатов будет продолжать блокаду в качестве «инструмента давления».
Before taking office, President Barack Obama had promised a doubling of American foreign assistance, from $25 billion to $50 billion, but since then Vice-President Joe Biden has warned that this commitment will probably be achieved more slowly because of the downturn. Прежде чем вступить в должность, президент США Барак Обама пообещал увеличить вдвое размер помощи Америки иностранным государствам с 25 до 50 млрд долларов США, но впоследствии вице-президент Джо Байден сообщил о том, что данное обещание, по-видимому, будет выполнено с опозданием по причине экономического спада.
Biden told the audience that he and US President Barack Obama believe that "Europe is the cornerstone of our engagement with the rest of the world" and "the catalyst for our global cooperation." Байден сообщил аудитории, что он и президент США Барак Обама уверены, что «Европа станет краеугольным камнем нашего взаимодействия с остальным миром» и «катализатором нашего глобального сотрудничества».
And then Vice President Biden is going to... И потом вице-президент Байден идёт...
Welcome to Dojo Biden. Добро пожаловать в додзё Байден.
Got you, Joe Biden! Аха! Попался, Джо Байден!
There's always rambling Joe Biden. У нас есть Джо Байден.
Thanks, Mr. Biden! Спасибо, мистер Байден!
This year, Vice President Joe Biden did the honors, bumping the US representation up a notch. В этом году вице-президент Джо Байден имел честь сыграть эту роль, подняв представительство США на ступеньку выше.
Vice President Biden, at one point during this discussion, sort of exploded in Biden-esque fashion and blamed the Israelis. Вице-президент Байден в какой-то момент обсуждения, взорвался в Байденовском стиле и стал винить во всём израильтян.
Catherine Russell, a former adviser to the Senate Foreign Relations Committee, was named Biden's chief of staff for her Second Lady role. Кэтрин Рассел, бывшая советница Сената США по международным отношениям, была назначена Байден вторым помощником.
In November 1972, Joe Biden was elected to the Senate at the age of 29, but he reached his 30th birthday before the swearing-in ceremony for incoming senators in January 1973. Джо Байден был избран в 1972 году сенатором в 29-летнем возрасте, но к моменту присяги ему исполнилось 30.
MEXICO CITY - By all indications, the international community has resigned itself to Russian President Vladimir Putin's Crimean "land grab," as US Vice-President Joe Biden has called it. МЕХИКО - Судя по всему, международное сообщество примирилось с проведенным президентом России Владимиром Путиным «захватом земли» в Крыму, как назвал это вице-президент США Джо Байден.
Biden did not point to a specific region of the world, but mentioned the Middle East, the Indian sub-continent, and Russia as the likeliest sources of trouble for the new president. Байден не указал ни на один конкретный регион, однако он упомянул Ближний Восток, Индостан и Россию в качестве наиболее вероятных источников трудностей для нового президента.
During her second term, Biden continued to be involved with supporting military personnel, including staging multiple visits to the Center for the Intrepid rehabilitation facility for amputees and attending the inaugural Invictus Games in London. Во время своего второго срока, Байден продолжала участвовать в поддержке военнослужащих, в том числе она организовала несколько посещений реабилитационного центра Intrepid (англ.)русск. и сделала визит на «Игры непобеждённых» в Лондоне.
Biden went on to suggest a "comprehensive transatlantic trade and investment agreement"; a week later, in his State of the Union Address, Obama announced the launch of negotiations for precisely such an agreement. Байден также предложил «комплексное соглашение о трансатлантической торговле и инвестициях»; неделей позже в своем Послании Президента США Конгрессу «О положении в стране» Обама объявил о начале переговоров именно по такому соглашению.
Senator Obama voted for the deal, as did Senator Joe Biden, one of its champions as chairman of the Senate Foreign Relations Committee. В поддержку этого соглашения проголосовал как сенатор Обама, так и сенатор Джо Байден, участвовавший в защите этого проекта в качестве председателя Комитета Сената США по международным отношениям.
On 19 May, the United States Vice-President Joseph Biden and I visited Bosnia and Herzegovina. Vice-President Biden gave a speech to the Parliamentary Assembly in which he expressed the support of the United States for the Euro-Atlantic integration process. 19 мая Боснию и Герцеговину посетил со мной вице-президент Соединенных Штатов Джозеф Байден. Вице-президент Байден выступил в Парламентской ассамблее с речью, в которой заявил о поддержке Соединенными Штатами процесса евро-атлантической интеграции.
By her own account, Biden was disappointed by his decision, believing her husband was highly qualified for the position, and "would have been the best president." По её словам, Джилл Байден была разочарована решением мужа, считая, что он высококвалифицирован для этой должности и «был бы лучшим президентом».
Biden concluded with a flourish. Байден закончил свое выступление торжественно.
Vice president Joe Biden has been visiting community colleges across the country as part of his Biden Time Talking About Teaching tour. Вице-президент Джо Байден посещает общественные колледжи по всей стране в рамках своего тура "Пришло время Байдену поговорить об обучении".
At Dojo Biden, we care about two things... the centuries-old art of current two-term vice president Joe Biden. В додзё байден мы заботимся только о двух вещах - о многовековом искусстве каратэ... И нынешних двух сроках вице-президента Джо Байдена.
Despite moving to Number One Observatory Circle (the vice presidential residence in Washington) as Second Lady of the United States, Biden intended to keep teaching at a Washington-area community college, and several of them recruited her. Несмотря на переезд в резиденцию вице-президента в Вашингтон в качестве Второй леди, Джилл Байден намеревалась продолжить преподавание в одном из колледжей столицы и некоторые из них приняли её на работу.