| Nitrogen was recovered from the biowaste as ammonium bicarbonate, which was currently prohibited in the UNECE region. | Азот извлекается из биоотходов в виде бикарбоната аммония, запрещенного в настоящее время в регионе ЕЭК ООН. |
| The saturated aqueous solution of the salt being synthesized is prepared by means of reacting ammonium carbonate or bicarbonate with a corresponding acid at a temperature of no higher than 40ºC. | Насыщенный водный раствор синтезируемой соли готовят путем взаимодействия карбоната или бикарбоната аммония с соответствующей кислотой при температуре не более 40ºC. |
| It consisted of a 2"× 24" tube of tin filled with about three pounds of white powder, mostly sodium bicarbonate. | Он состоял из трубки размером 2×24 дюйма с оловом, заполненной примерно тремя фунтами белого порошка, в основном бикарбоната натрия. |
| Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales, and rust. | Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя и ржавчина. |
| If a formulation that does not contain petroleum distillates is ingested, induce vomiting, or preferably perform gastric lavage using 5% sodium bicarbonate. | В случае проглатывания состава, не содержащего нефтяных дистиллятов, необходимо вызвать рвоту или (предпочтительно) выполнить промывание желудка 5-процентным раствором бикарбоната натрия. |
| Pre-mixed mouthwashes of 1% sodium bicarbonate and 1.5% sodium chloride in aqueous solution are marketed, although pharmacists will easily be able to produce such a formulation from the base ingredients when required. | Продаются и готовые водные растворы 1 % бикарбоната натрия и 1,5 % хлорида натрия, хотя фармацевты легко смогут приготовить препарат из базовых ингредиентов, при необходимости. |
| Although emissions may be reduced during field application of ammonium bicarbonate by appropriate placement (see para. 56 ter.), substantial losses also occur during storage of ammonium bicarbonate. | Хотя выбросы могут быть уменьшены в ходе внесения бикарбоната аммония на полях с использованием соответствующих методов (см. пункт 56-тер), значительные потери также происходят при хранении бикарбоната аммония. |
| If it wasn't for the sodium bicarbonate. | Если б там не было бикарбоната натрия. |
| If the pesticide has been ingested, unless the patient is vomiting, rapid gastric lavage should be performed using 54 sodium bicarbonate, if available. | При проглатывании пестицида, если у пациента отсутствует рвота, следует провести оперативное промывание желудка с использованием 54-процентного бикарбоната натрия (при наличии такового). |
| Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. | Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов. |
| And she appears to have been on some strange liquid diet for several days, and her stomach contents had dissolved bicarbonate of soda, creatine, and a specific formula of electrolytes, and when I put all that into our search engine, | И похоже, что ее несколько дней держали на какой-то странной жидкой диете, и в её желудке обнаружены раствор бикарбоната натрия, креатин и специфический набор электролитов. |