Each state and major mainland territory has its own parliament - unicameral in the Northern Territory, the ACT and Queensland, and bicameral in the other states. |
Каждый штат и материковая территория имеет свой законодательный орган: однопалатный в Северной территории, Территории федеральной столицы и Квинсленде и двухпалатный в остальных штатах. |
An agreement was reached by which Yoshinobu would maintain his title and some of his power, but the lawmaking power would be vested in a bicameral legislature based on the British model. |
В ноябре было достигнуто соглашение, по которому Ёсинобу оставляет за собой титул сёгуна и определённую долю власти, но законодательная власть должна быть возложена на двухпалатный орган, основанный на британской модели. |
Assembly Hall expansion After the bicameral Riksdag was replaced by a unicameral legislature in 1971, and the bank relocated, the building housing the bank was rebuilt to house the new Assembly Hall. |
После того как в 1971 году шведский двухпалатный парламент был заменён однопалатным, а банк переехал, бывшее здание банка было реконструировано под новый зал заседаний. |
Bicameral legislature as a precaution against sudden political fluctuations was proposed: the Council of Five Hundred with rights to propose laws and Council of the Ancients, 250 deputies, with powers to accept or reject proposed laws. |
Был предложен двухпалатный законодательный орган в качестве меры предосторожности против внезапных политических колебаний: Совет пятисот (фр. Conseil des Cinq-Cents) с правами предлагать законы и Совет старейшин (фр. Conseil des Anciens), 250 сенаторов, с полномочиями принимать или отклонять предложенные законы. |
The bicameral, or two-house, legislative branch consists of the Senate and the lower House of Assembly. |
Двухпалатный законодательный орган состоит из сената и нижней палаты собрания. |
The bicameral federal Legislative Branch consists of the Federal Senate and the Chamber of Deputies, which together form the National Congress. |
Двухпалатный федеральный законодательный орган Национальный конгресс состоит из Федерального сената и Палаты депутатов. |
Legislature 17. There is a bicameral legislature, known as the Fono, comprising a Senate and a House of Representatives with identical powers. |
Территория имеет двухпалатный законодательный орган, называемый Фоно, который состоит из сената и палаты представителей, имеющих равные полномочия. |
The country will have a bicameral legislature. |
В стране будет действовать двухпалатный законодательный орган. |
Colombia's bicameral Congress consists of a 102-member Senate of Colombia and a 161-member Chamber of Representatives of Colombia. |
Двухпалатный колумбийский Конгресс состоит из 102 членов Сената Колумбии и 161 члена Палаты представителей. |
Under the new Constitution, the country would have a bicameral legislature and a presidential system of governance with a President elected by a presidential college. |
Согласно новой Конституции, в стране будет создан двухпалатный законодательный орган и действовать система президентского правления, при которой президент будет избираться президентской коллегией. |
The bicameral Plurinational Legislative Assembly comprises the Chamber of Deputies (130 members) and the Senate (36 members), whose principal mandate is to adopt and ratify laws. |
Многонациональная законодательная ассамблея, двухпалатный орган, состоит из палаты депутатов, в которую избирается 130 членов, и сената в составе 36 членов, главная задача которых заключается в принятии и утверждении законов. |