The Constitution, adopted in January 2004, established an elected presidency and a bicameral National Assembly. |
Конституция, принятая в январе 2004 года, предусматривает выборы президента страны и создание Национального собрания из двух палат. |
Barbados has a bicameral legislature: the House of Assembly is composed of 30 members elected by universal adult suffrage who represent the 30 constituencies into which the island is divided for electoral purposes. |
Законодательный орган Барбадоса состоит из двух палат: в состав Палаты собрания входят 30 членов, избираемых путем всеобщего голосования взрослого населения и представляющих 30 округов, на которые разделен остров для целей проведения выборов. |
The Thai Parliament is bicameral, consisting of a House of Representatives and a Senate. |
Парламент Таиланда состоит из двух палат - Палаты представителей и Сената. |
The Bonn Agreement was successfully concluded in December 2005 with the opening of Afghanistan's bicameral National Assembly. |
Боннское соглашение было успешно завершено в декабре 2005 года открытием состоящего из двух палат Национального собрания Афганистана. |
Under the Constitution at present in force, the legislature is made up of a bicameral congress: the Chamber of Deputies and the Senate. |
В соответствии с действующей Конституцией страны законодательная власть осуществляется Конгрессом, состоящим из двух палат: палаты депутатов и сената. |
The Minnesota Legislature is the bicameral legislature of the U.S. state of Minnesota consisting of two houses: the Senate and the House of Representatives. |
Легислатура Миннесоты - двухпалатный законодательный орган в американском штате Миннесота, состоящий из двух палат: Сената и Палаты представителей. |
The Congress of the Republic is bicameral and is composed of the Senate and the Chamber of Representatives. |
Конгресс состоит из двух палат: из Сената и Палаты представителей. |
The future Parliament of the transition will be bicameral: the High Council of the Transition and the Congress. |
Будущий парламент переходного периода будет состоять из двух палат: Высшего переходного совета и Конгресса. |
Kazakhstan has a presidential form of government and a bicameral parliamentary system that consists of the Senate (Upper House) and the Majilis (Lower House). |
В Казахстане - президентская форма правления, а парламент состоит из двух палат - Сената (верхняя палата) и Мажилиса (нижняя палата). |
In countries with a bicameral system, the vote on the bill as a whole is the final step in the decision-making by each of the two chambers and marks the end of their involvement in the legislative process. |
Действительно, в странах с двухпалатным парламентом голосование по законопроекту в целом окончательно закрепляет решение каждой из двух палат и ставит окончательную точку в их участии в процессе законотворчества. |
The National Assembly is bicameral, made up of the Wolesi Jirga and the Meshrano Jirga. |
Он состоит из двух палат: Волеси джирги и Мишрану джирги. |
The legislature, called the Pyidaungsu Hluttaw, is bicameral and made up of two houses: the 224-seat upper house Amyotha Hluttaw (House of Nationalities) and the 440-seat lower house Pyithu Hluttaw (House of Representatives). |
Согласно Конституции 2008 года, Ассамблея состоит из двух палат: верхняя 224-местная Палата национальностей (Amyotha Hluttaw) и нижняя 440-местная Палата представителей (Pyithu Hluttaw). |
The Senate (Dutch: Senaat (help·info), French: le Sénat, German: der Senat) is one of the two chambers of the bicameral Federal Parliament of Belgium, the other being the Chamber of Representatives. |
Senaat (инф.), фр. le Sénat, нем. der Senat) - одна из двух палат бикамерального федерального парламента Бельгии. |