Английский - русский
Перевод слова Bhutanese

Перевод bhutanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутанский (примеров 14)
It has retained the traditional Bhutanese style of architecture. Город сохранил традиционный бутанский стиль архитектуры.
The Bhutanese film Travellers and Magicians is set among a group of travellers, most of whom are going to the Thimphu tshechu. Бутанский фильм «Маги и странники» рассказывает о группе путешественников, большинство из которых направляются на Тхимпху-Цечу.
They refer to the Bhutanese lunar calendar (essentially the Tibetan lunar calendar), but the exact method of their calculations have not been disclosed. Они используют бутанский лунный календарь (который по существу является тибетским лунным календарём), но точный метод расчёта не был раскрыт.
STP also alleged that the Marriage Act of Bhutan prohibits a non-Bhutanese married to a Bhutanese citizen from promoting any other religion than Buddhism. ОЗН также утверждало, что Бутанский закон о браке запрещает лицу, не имеющему бутанского гражданства и состоящему в браке с гражданином Бутана, пропагандировать какую-либо другую религию, помимо буддизма.
Bhutanese red rice is a medium-grain rice, and is the staple rice of the Bhutanese people. Бутанский красный рис - рис среднего размера, являющийся основным для жителей Бутана.
Больше примеров...
Бутанец (примеров 1)
Больше примеров...
Бутанцы (примеров 11)
Bhutanese youth, especially young women, are increasingly vocal in various public fora, and it is also common for them to discuss issues forthright and informally with their male friend and relatives. Молодые бутанцы, особенно молодые женщины, все более активно выступают на различных общественных форумах, и зачастую также обсуждают проблемы откровенно и неофициально с мужчинами - друзьями и родственниками.
With regard to the communication from the Special Rapporteur, Bhutan replied: "Freedom of religion is enshrined in the laws of the country and Bhutanese are free to profess and practise any religion of their choice. В связи с сообщением Специального докладчика Бутан прислал следующий ответ: "Свобода религии закреплена в законах страны, и бутанцы имеют полное право свободно проповедовать и исповедовать любую религию по своему собственному выбору.
It is also important to look into the issue of underemployment as many Bhutanese, who are classified as employed, do not necessarily have a year-round job but work seasonally with little or no remuneration. Важно также решить проблему неполной занятости, поскольку многие бутанцы, которые числятся работающими по найму, не всегда работают круглый год, а трудятся сезонно, за небольшую плату или вообще без оплаты труда.
Even though there is a de jure guarantee of equality in maintaining, selecting and practicing nationality, in practice many Bhutanese, either male or female, may sometimes have difficulties in exercising these rights due to lack of information and awareness about their rights Даже несмотря на то, что имеются юридические гарантии обеспечения равенства в сохранении, выборе и реализации гражданства, на практике многие бутанцы, будь то мужчины или женщины, иногда сталкиваются с трудностями в осуществлении этих прав, вследствие нехватки информации и недостаточного понимания своих прав.
LWF explained that Bhutanese of Nepali origin were called Lhotsampas, or Southern Bhutanese. ВЛФ пояснила, что бутанцы непальского происхождения именуются лхоцампа или южными бутанцами.
Больше примеров...
Бутанцами (примеров 8)
The United States is also working actively with other Governments to resolve the protracted situation of refugees, such as the Bhutanese in Nepal. Соединенные Штаты также активно сотрудничают с правительствами других стран в урегулировании весьма затянувшейся ситуации с беженцами, как, например, с бутанцами в Непале.
(c) The rule that refugee status can only be sought by certain categories of asylum-seekers, specifically, the Tibetans who arrived in Nepal before 1990 and the Bhutanese; с) тем правилом, что статус беженца может испрашиваться лишь некоторыми категориями лиц, ищущих убежища, в частности тибетцами, прибывшими в Непал до 1990 года, и бутанцами;
A Refugee Screening Centre is established at the Nepal-India border point Kakarbhitta, Jhapa to interrogate the incoming Bhutanese for registration as refugees. В пограничном пункте Какарбхитта, Джапа, на границе Непала с Индией создан центр сортировки беженцев для проведения собеседований с прибывающими бутанцами в целях их регистрации в качестве беженцев.
He pointed out that it was factually incorrect to term the refugees "Bhutanese", as stated in paragraph 72 of the report; in fact, all were of ethnic Nepalese origin. Он отмечает, что фактически неправильно называть беженцев «бутанцами», как это делается в пункте 72 доклада; на самом деле все они по этническому происхождению непальцы.
LWF explained that Bhutanese of Nepali origin were called Lhotsampas, or Southern Bhutanese. ВЛФ пояснила, что бутанцы непальского происхождения именуются лхоцампа или южными бутанцами.
Больше примеров...
Бутана (примеров 236)
The Bhutanese economy grew by 6.7 percent during the Eighth Plan period. В восьмой пятилетке экономика Бутана выросла на 6,7 процента.
There is no discrimination in terms of equal employment opportunity for Bhutanese women. С точки зрения равных возможностей в области трудоустройства женщины Бутана не подвергаются дискриминации.
In practice all spouses of Bhutanese citizens, irrespective of their marriage date, are legally allowed to reside in Bhutan and enjoy the full protection of the law. На практике все супруги граждан Бутана, независимо от времени заключения их брака, имеют законное право проживать в Бутане и пользоваться полной защитой закона.
Of these, four cases concerned members of the ULFA who were allegedly arrested by the Bhutanese army and subsequently handed over to the Indian Army. Четыре из этих случаев касались членов Объединенного фронта освобождения Ассама, которые, как утверждалось, были арестованы военнослужащими Бутана, а затем переданы индийской армии.
According to Bhutan's citizenship laws, Bhutanese women who are married to non-Bhutanese do not lose their citizenship. Согласно бутанским законам о гражданстве, бутанские женщины, состоящие в браке с лицами, не являющимися гражданами Бутана, не теряют бутанское гражданство.
Больше примеров...
Бутане (примеров 35)
All Bhutanese children enjoy free basic education from pre-primary to the tenth grade, which is regarded as an inalienable right by the Government. Все дети в Бутане получают бесплатное образование с дошкольного уровня до десятого класса, которое наше правительство рассматривает в качестве неотъемлемого права всех детей.
The CPB (MLM) calls for a New Democratic Revolution and the overthrow of the Bhutanese monarchy and the House of Wangchuck. КПБ призывает к Новой демократической революции, свержению монархии в Бутане и династии Вангчуков.
Before 2008 in the Bhutanese judicial system, the monarch was the final court of appeal (the "Supreme Court of Appeal"), and local government officials adjudicated minor crimes. До 2008 года в Бутане окончательной апелляционной инстанцией был король, а местные суды рассматривали только незначительные преступления.
Nutrition is an integral component of Bhutanese primary health care. Питание является составной частью действующей в Бутане системы первичной медико-санитарной помощи.
On a trip through India, early in his reign as king, he was asked by an Indian journalist about the Bhutanese GDP, the size of the Bhutanese GDP. Во время своего путешествия по Индии в годы его раннего правления, индийский журналист спросил его о ВВП Бутана, о размерах ВВП в Бутане.
Больше примеров...