Английский - русский
Перевод слова Bhutanese

Перевод bhutanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутанский (примеров 14)
Vikalpa (a nom de guerre meaning 'alternative') is a Bhutanese politician. Викалпа (англ. Vikalpa, псевдоним, означающий «альтернатива») - бутанский политический деятель.
They refer to the Bhutanese lunar calendar (essentially the Tibetan lunar calendar), but the exact method of their calculations have not been disclosed. Они используют бутанский лунный календарь (который по существу является тибетским лунным календарём), но точный метод расчёта не был раскрыт.
According to the Government, within 20 days of Tek Nath Rizal's arrest, a Bhutanese public official was dispatched to Nepal, to Tek Nath Rizal's home, to inform his wife of her husband's arrest and of where he was being held. По заявлению правительства, в пределах 20 дней с момента ареста Тека Натха Ризала в Непал, к месту проживания Тека Натха Ризала, был направлен бутанский государственный служащий, с тем чтобы сообщить его жене об аресте ее мужа, а также о том, где он содержится.
T Table 8: Bhutanese privately funded Tertiary Education students abroad, 2007 Число бутанский студентов, обучающихся за счет частного финансирования в зарубежных ВУЗах (2007 год)
Dissemination of the Convention and training activities (19) The Committee notes with satisfaction that the State party has translated the Committee's previous recommendations into Bhutanese and disseminated them among government officials and the media. Комитет с удовлетворением отмечает, что в государстве-участнике переведены на бутанский язык и разосланы сотрудникам государственных органов и в средства массовой информации ранее вынесенные Комитетом рекомендации.
Больше примеров...
Бутанец (примеров 1)
Больше примеров...
Бутанцы (примеров 11)
Although many Bhutanese choose their own partners, parents often arrange marriages as well. Хотя многие бутанцы сами выбирают себе спутника жизни, нередко устройством браков занимаются родители.
The program continues to be a popular avenue for receipt of complaints/problems and enables the government to gauge problems confronting Bhutanese on a daily basis and work towards addressing them. Программа остается популярным каналом для получения информации о претензиях/проблемах и позволяет правительству оценить проблемы, с которыми ежедневно сталкиваются бутанцы, и работать над их устранением.
The Committee is concerned by information that only the Tibetans who arrived in Nepal before 1990 and the Bhutanese are recognized as refugees by the authorities, and by recent information on forced expulsion of Tibetan refugees. Комитет выражает обеспокоенность в связи с информацией о том, что только тибетцы, прибывшие в Непал до 1990 года, и бутанцы признаются государственными органами как беженцы, а также в связи с последней информацией о принудительной высылке тибетских беженцев.
The Bhutanese were driven away by the Tibetans, who restored the throne to the Chogyal ten years later. Через десять лет бутанцы были изгнаны тибетцами, восстановившими королевскую власть.
The Bhutanese believe them to be the aboriginals who predated the Tibetan migration from the north. Бутанцы полагают, что это - аборигены, которые жили здесь ещё до миграции тибетцев с севера.
Больше примеров...
Бутанцами (примеров 8)
The United States is also working actively with other Governments to resolve the protracted situation of refugees, such as the Bhutanese in Nepal. Соединенные Штаты также активно сотрудничают с правительствами других стран в урегулировании весьма затянувшейся ситуации с беженцами, как, например, с бутанцами в Непале.
Therefore, it is factually incorrect to term all people in the camps as Bhutanese. Поэтому было бы по существу некорректно именовать всех лиц, находящихся в лагерях, бутанцами.
(c) The rule that refugee status can only be sought by certain categories of asylum-seekers, specifically, the Tibetans who arrived in Nepal before 1990 and the Bhutanese; с) тем правилом, что статус беженца может испрашиваться лишь некоторыми категориями лиц, ищущих убежища, в частности тибетцами, прибывшими в Непал до 1990 года, и бутанцами;
The Government expressed its determination to ensure that the principles of the new Constitution were upheld, that the rule of law was respected and that all Bhutanese could benefit from the democratic transformation. Правительство исполнено решимости обеспечить соблюдение принципов новой Конституции, уважение правопорядка и использование всеми бутанцами преимуществ демократизации.
LWF explained that Bhutanese of Nepali origin were called Lhotsampas, or Southern Bhutanese. ВЛФ пояснила, что бутанцы непальского происхождения именуются лхоцампа или южными бутанцами.
Больше примеров...
Бутана (примеров 236)
These money revenues eventually replaced unfree labour as the backbone of the Bhutanese economy. Эти денежные ресурсы, в конечном итоге, позволили убрать несвободный труд как основу экономики Бутана.
Were the children entitled to Bhutanese nationality and could they return to the country because of their mother's nationality? Имеют ли право дети на получение гражданства Бутана и могут ли они вернуться в страну с учетом гражданства своей матери?
Dorji was captain of the Bhutanese national team. Дорджи был капитаном сборной Бутана.
Bhutanese music has traditional genres such as Zhungdra, Boedra, and a modern genre called Rigsar. Музыка Бутана включает такие традиционные жанры как жунгдра, боедра (англ. boedra) и современный стиль ригсар.
The Chairperson said that the size of the Bhutanese delegation would facilitate the exchange of views with the members of the Committee. Его страна твердо привержена полному осуществлению Конвенции и надеется изучить замечания Комитета. Председатель говорит, что состав делегации Бутана будет способствовать обмену мнениями с членами Комитета.
Больше примеров...
Бутане (примеров 35)
Traditional Bhutanese archery is a social event, and competitions are organized between villages, towns, and amateur teams. Традиционная стрельба из лука в Бутане является социальным явлением и соревнования проводятся между деревнями, городами и любительскими командами.
The Bhutanese monarchy was established in 1907, unifying the country under the control of the Wangchuck family, hereditary penlops (governors) of Trongsa district. Монархия в Бутане была основана в 1907 году, объединив страну под контролем Династии Вангчук, традиционных губернаторов (пенлопов) района Тонгса.
During the period 1985-1995, the Bhutanese economy grew at the rate of 6.8 per cent per annum, doubling the real GDP to Nu 2,946 million from Nu 1,519.8 million. В период 1985-1995 годов темпы экономического роста в Бутане составляли 6,8% в год, что позволило удвоить реальный ВНП с 1519,8 млн. нгултрумов до 2946000 нгултрумов.
For example, Bhutanese traditions for managing common natural resources such as firewood collection, fire control and prevention and wildlife protection continue to influence that country's culture of environmental volunteerism. Например, сложившиеся в Бутане традиции рационального использования общих природных ресурсов, такие, как сбор древесного топлива, борьба с пожарами и охрана флоры и фауны, по-прежнему влияют на культуру добровольничества в этой стране в области защиты природы.
Ms. Gnancadja, noting that the registration of marriages in Bhutan required a birth certificate, which very few Bhutanese possessed, requested more information on how the minimum legal age of marriage was verified in the absence of such a document. Г-жа Гнакадья, отмечая, что регистрация браков в Бутане требует наличия свидетельства о рождении, которое имеют не очень большое число жителей страны, просит представить больше информации о способах проверки минимального юридического возраста вступления в брак в отсутствие такого документа.
Больше примеров...