Английский - русский
Перевод слова Betrothal

Перевод betrothal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Помолвка (примеров 24)
Marie's second betrothal was to Arthur I, Duke of Brittany, who was fighting against John for the Kingdom of England. Вторая помолвка Марии была с Артуром I, герцогом Бретани, который сражался против Иоанна за трон Англии.
Her first betrothal was to John I, Marquis of Namur, in September 1290. Её первая помолвка была с Жаном I, маркизом Намюрским, в сентябре 1290 года.
The betrothal and the marriage of a child do not have any legal effect. Помолвка и брак ребенка не имеют никакой юридической силы.
A betrothal means a marriage, and this marriage means war. Помолвка - это брак. А брак - это война.
This betrothal was, however, short-lived and Marie never managed to conclude a political marriage for her youngest daughter, instead marrying her to Archduke Anton of Austria-Tuscany in 1931. Однако помолвка продлилась недолго, и Марии так и не удалось заключить для младшей дочери политически выгодный брак: в 1931 году Илеана вышла замуж за герцога из Тосканской ветви династии Габсбургов Антона Австрийского.
Больше примеров...
Обручение (примеров 29)
Paragraph 3 of the same article specifies that betrothal does not constitute grounds for the right to marry. В остальном в пункте З той же статьи уточняется, что обручение не образует права на брак.
The betrothal and the marriage of a child would have no legal effect, and all necessary action, including legislation, should be taken to specify a minimum age for marriage and to make the registration of marriages in an official registry compulsory. Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и должны приниматься все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния.
Under Colombian law, the promise of marriage known as betrothal is a private act having no legal effects. Для колумбийских законов обручение, называемое помолвкой, считается частным делом и не имеет никакого воздействия.
According to the Civil and Commercial Code, betrothal can occur only when both the man and the woman are at least 17 years of age; any violation will result in the betrothal having no legal effect. Согласно положениям Гражданского и коммерческого кодекса, обручение возможно только в том случае, если и мужчина, и женщина достигли 17-летнего возраста, и любое нарушение этого положения автоматически лишает обручение юридической силы.
On the next day, the official betrothal was held in the presence of the Imperial Family, the whole court, the Russian nobility, many notable foreign guests, and representatives of foreign states. Обручение свершилось в присутствии всей царской фамилии, всего двора, всей российской знати и множества знатных иностранных гостей, и представителей иностранных государств»...
Больше примеров...
Обручальное (примеров 3)
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье.
The first ceremony (the betrothal, which is today accomplished when the groom gives a wedding ring to the bride) prohibits the bride to all other men and cannot be dissolved without a religious divorce (get). Первая церемония (обручение, которое сегодня совершается, когда жених вручает невесте обручальное кольцо) запрещает невесту всем остальным мужчинам и не может быть аннулирована без религиозного развода (гет).
In traditional weddings, two blessings are recited before the betrothal; a blessing over wine, and the betrothal blessing, which is specified in the Talmud. На традиционных свадьбах перед обручением читаются два благословения: благословение над вином и обручальное благословение, указанное в Талмуде.
Больше примеров...