Английский - русский
Перевод слова Betrothal

Перевод betrothal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Помолвка (примеров 24)
Marie's second betrothal was to Arthur I, Duke of Brittany, who was fighting against John for the Kingdom of England. Вторая помолвка Марии была с Артуром I, герцогом Бретани, который сражался против Иоанна за трон Англии.
Her original betrothal was canceled, but if you know of a man who would not mind that... Её прежняя помолвка была отменена, однако может вы знаете человека, который был бы не против...
I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands. Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе.
Article 2, paragraph 2, provides that the betrothal and marriage of a child shall have no legal effect and that States parties shall take legislative action to specify a minimum age for marriage. Часть 2 статьи 16 закрепляет, что помолвка и брак ребенка не имеют юридической силы и государства-участники обязаны законодательно определять минимальный возраст вступления в брак.
There should be a peace treaty between our countries- and a formal betrothal between Prince Edward and the newly born Princess Mary of Scots. Между нашими странами будет заключен мирный договор и... произойдет официальная помолвка между принцем Эдуардом и... новорожденной принцессой Марией Шотландской.
Больше примеров...
Обручение (примеров 29)
After its power was discovered, it became customary for the most important royal betrothal ceremonies to be performed under the light of that comet. После того как эта сила была открыта, это стало обычаем для большинства важных церемоний, таких как обручение делать это при свете кометы.
The Convention stated that the betrothal and the marriage of a child had no legal effect and that all necessary action should be taken to specify a minimum age for marriage. В Конвенции указывается, что обручение и брак ребенка сами по себе не имеют юридической силы и что необходимы меры с целью определения минимального брачного возраста.
Never lose sight of the fact that the betrothal only lasted two days, during both of which I was in bed with a nasty cold. Не забывай, Чаффи, что это обручение длилось всего два дня,... а по ночам мне было жутко одиноко в постели.
Less than a marriage, but more than a betrothal. Это еще не брак, но уже и не обручение.
Under Colombian law, the promise of marriage known as betrothal is a private act having no legal effects. Для колумбийских законов обручение, называемое помолвкой, считается частным делом и не имеет никакого воздействия.
Больше примеров...
Обручальное (примеров 3)
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье.
The first ceremony (the betrothal, which is today accomplished when the groom gives a wedding ring to the bride) prohibits the bride to all other men and cannot be dissolved without a religious divorce (get). Первая церемония (обручение, которое сегодня совершается, когда жених вручает невесте обручальное кольцо) запрещает невесту всем остальным мужчинам и не может быть аннулирована без религиозного развода (гет).
In traditional weddings, two blessings are recited before the betrothal; a blessing over wine, and the betrothal blessing, which is specified in the Talmud. На традиционных свадьбах перед обручением читаются два благословения: благословение над вином и обручальное благословение, указанное в Талмуде.
Больше примеров...