This is a national bestseller. |
И это всенародный бестселлер. |
Let's me and you write a bestseller. |
Давай вместе напишем бестселлер. |
It's a bestseller by Cormac McCarthy, the same dude who wrote No Country For Old Men. |
Это бестселлер Кормака МакКарти, он еще написал "Старикам тут не место". |
He published one bestseller ten years ago and the money and fame made him forget how to write. |
Он издал один бестселлер 10 лет назад и уже забыл, что значит писать. |
Come this summer, you'll be back on the air with a bestseller under your belt, and a big renegotiated contract. |
Возвращайся летом, снова выйдешь в эфир... имея в активе бестселлер и крупный перезаключенный контракт. |
When someone writes a book about the Holocaust, or a bestseller about some genocidal dictator, does that make them a leech, too? |
Если кто-то написал книгу про Холокост или бестселлер о диктаторе и геноциде, он тоже пиявка? |
Well, then assume that Tataryn is a bestseller. |
Допустим, что Татарин бестселлер. |
But I had a New York Times bestseller. |
Но зато я написал бестселлер. |
He wrote three books, including the 1988 bestseller Washington Goes to War, about how World War II transformed the nation's capital. |
Он написал три книги, в том числе раскритикованный бестселлер 1988 года «Washington Goes to War» о том, как Вторая мировая война изменила столицу страны. |
This house was paid for almost entirely with money I earned when I was on the bestseller list! |
Этот дом куплен практически полностью на деньги которые я заработал, написав бестселлер! |
The parallel to Chase's book today is the 2012 bestseller Why Nations Fail by the economist Daron Acemoglu and the political scientist James Robinson. |
Аналог книги Чейза сегодня - бестселлер 2012 года «Почему нации терпят поражения» экономиста Дарона Асемоглу и политолога Джеймса Робинсона. |
A bestseller in the francophone world, Dantzig's Dictionnaire égoïste de la littérature française is en extraordinary undertaking, and anyone who buys it is expecting a fact-filled reference book will be either disappointed or, more likely, happily surprised. |
«Бестселлер франкоязычного мира "Эгоистический словарь французской литературы" Шарля Данцига - исключительное начинание, и кто ожидает найти в этой книге скучную эрудицию будет либо разочарован, либо, вероятнее всего, приятно удивлён. |
But if you cut out the boring bits and keep the rest you've got a bestseller! |
Но если побороть... скуку и расслабиться... получиться бестселлер! |
Bestseller written all over it! |
Об этом можно написать бестселлер! |
Currently he is working as an editor in "Limbus Press" publishing house and executive secretary of National Bestseller literary award. |
В настоящее время работает редактором в издательстве «Лимбус-пресс» и ответственным секретарём общероссийской литературной премии «Национальный бестселлер». |
' by Kubo Ken and Tanaka Naeo" "Smash Bestseller" "Must-Read for Businessmen" |
"Благодаря Кубо Кену и Танаке Наэо Япония может сказать"Не может быть! "" "Крупный бестселлер" "Обязательное чтение для бизнесменов" |
The nice thing is that you could write not only Bestsellers on an assembly line, but can develop as simply the best-seller strategy for the content of your blog. |
Приятно то, что можно писать не только Бестселлеры на сборочном конвейере, но может развиваться и как просто бестселлер стратегию за содержание вашего блога. |