Английский - русский
Перевод слова Berbera

Перевод berbera с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бербера (примеров 32)
East Africa: Mombasa, Dar-es-Salaam, Djibouti, Massawa, Assab, Berbera, Port Sudan, Tanga and Mutwara Восточная Африка: Момбаса, Дар-эс-Салам, Джибути, Массава, Асэб, Бербера, Порт-Судан, Танга и Мутвара
The UNDP-funded project for rehabilitation of Somali ports is on-going and experts are currently working with local managers in the ports of Berbera and Bosasso in Somalia. В настоящее время осуществляется финансируемый ПРООН проект реконструкции сомалийских портов, и эксперты работают с местным руководством сомалийских портов Бербера и Босассо.
Somaliland, which is determined to tackle piracy courageously, in order to ensure, inter alia, the unimpeded development of the port of Berbera, has (limited) police and coast guard capacities. Сомалиленд, который преисполнен решимости самоотверженно вести борьбу с пиратством, с тем чтобы обеспечить, среди прочего, беспрепятственное развитие порта Бербера, располагает (ограниченным) потенциалом полицейской и береговой охраны.
There are no regularly scheduled shipping services to Somalia, but individual ships from anywhere in the region, or the world, carry cargo to or from any of the more significant Somali seaports - Kismaayo, El Ma'an, Marka, El Adde, Berbera and Bossaso. Регулярные морские рейсы в Сомали не осуществляются, однако отдельные суда из различных районов этого региона или всего мира доставляют грузы в более крупные морские порты Сомали - Кисмайо, Эль-Маан, Мерка, Эль-Адде, Бербера и Босасо, а также вывозят грузы из этих портов.
Reportedly, Berbera Fuel Storage Tanks, managed by MEG-Total in Berbera hired Mr. Mohamed Hassan Said at the beginning of September 1999, together with six other individuals. Как сообщается, предприятие "Бербера Фьюэл Сторидж Тэнкс", управляемое базирующейся в Бербере компанией "МЕГ-Тоталь", в начале сентября 1999 года наняла на работу г-н Мохамеда Хасана Саида и еще шесть других лиц.
Больше примеров...
Бербера (примеров 32)
Major seaports in Somalia are Berbera, Bossaso, El Ma'an, Kismaayo and Marka. Крупными морскими портами в Сомали являются Бербера, Босасо, Эль-Маан, Кисмайо и Марка.
East Africa: Mombasa, Dar-es-Salaam, Djibouti, Massawa, Assab, Berbera, Port Sudan, Tanga and Mutwara Восточная Африка: Момбаса, Дар-эс-Салам, Джибути, Массава, Асэб, Бербера, Порт-Судан, Танга и Мутвара
The UNDP-funded project for rehabilitation of Somali ports is on-going and experts are currently working with local managers in the ports of Berbera and Bosasso in Somalia. В настоящее время осуществляется финансируемый ПРООН проект реконструкции сомалийских портов, и эксперты работают с местным руководством сомалийских портов Бербера и Босассо.
The local administration in the north-west (Berbera and Hargeisa), coupled with voluntary labour from the local police force, assisted the programme in the rehabilitation of the Mandera police training school, which was opened in October 1998. Местная администрация в западном районе (Бербера и Харгейса) при содействии добровольцев из местных органов полиции оказала помощь в осуществлении программы восстановления школы подготовки сотрудников полиции в Мандере, которая была открыта в октябре 1998 года.
The Berbera corridor, inaugurated in the presence of an Ethiopian delegation in mid-November 2005, allows for the use of the Berbera Port for transiting cargo by road to Ethiopia. Берберский коридор, который был открыт в середине ноября 2005 года в присутствии эфиопской делегации, позволяет использовать порт Бербера для транзитной перевозки грузов дорожным транспортом в Эфиопию.
Больше примеров...
Бербере (примеров 26)
On 26 November 2007, a C-130 military aircraft with registration number XV308, using call sign RRR5308, operated by the United Kingdom Royal Air Force, landed at Berbera, Somaliland, Somalia, without prior notification to the Committee. 26 ноября 2007 года военный самолет C-130 Королевских военно-воздушных сил Соединенного Королевства с регистрационным номером XV308 и позывным сигналом RRR5308 совершил полет в Сомали и приземлился в Бербере, Сомалиленд, без предварительного уведомления Комитета.
Under this project, port authorities in Berbera and Bossaso have been established and technical assistance, training and equipment have been provided. В соответствии с этим проектом в Бербере и Босасо были созданы органы по управлению деятельностью в портах и были обеспечены техническая помощь, профессиональная подготовка и необходимое оборудование.
The independent expert was informed that there are eight prisons in Somaliland, in Boorama, Gabile, Hargeisa, Berbera, Bel Gubedli, Burao, Odweyne and Ergabo. По информации, полученной независимым экспертом, в Сомалиленде существует 8 тюрем: в Бораме, Джебиле, Харгейсе, Бербере, Бель Губедли, Бурао, Одвейне и Эргабо.
UNDP has constructed regional prosecution offices in Hargeysa and Burao, and will also do so in Boromo and Berbera. ПРООН построила здания региональных отделений прокуратуры в Харгейсе и Бурао и планирует строительство зданий таких отделений в Боромо и Бербере.
Many alleged mass graves have been identified by the Committee, including in Berbera. Комитет идентифицировал много захоронений, о которых существовала неподтвержденная информация, в том числе в Бербере.
Больше примеров...
Берберы (примеров 16)
Aerodrome flight information service and rescue firefighting services are provided at Berbera, Bossaso and Hargeisa airports. Информация о полетах и услуги по спасению и борьбе с пожарами предоставляются в аэропортах Берберы, Босасо и Харгейсы.
Developing sanitary infrastructure at the Bosaso and Berbera ports would also enable the creation of new prospects for livestock exports. Развитие медико-санитарной инфраструктуры в портах Босассо и Берберы позволило бы также создать новые возможности для экспорта домашнего скота.
(a) Procure the construction and refurbishment work necessary to provide additional spaces at Mandera, Berbera and Gabiley prisons; а) обеспечить строительные и ремонтные работы, необходимые для создания дополнительных помещений в тюрьмах Мандеры, Берберы и Габилея;
The other three, including Mr. Mohamed Hassan Said, refused the deal and continued their medical check-up in Hargeisa, where they approached the "Minister of Health", requesting that an official letter stating the facts to be produced in court in Berbera. Остальные три человека, в том числе г-н Мохамед Хасан Саид, отказались от этой сделки и продолжали медицинское освидетельствование в Харгейсе, где они обратились к "министру здравоохранения" с просьбой направить в суд Берберы официальное письмо с изложением фактов.
The port of Berbera has implemented special security procedures for access control, surveillance, security checks and the handling of ships, having a tangible counter-piracy effect for ships docking in the port. Порт Берберы ввел в действие специальные меры безопасности для контроля за доступом, наблюдения, проверок и досмотра судов, что существенно повлияло на эффективность борьбы с пиратством в отношении судов, заходящих на стоянку в порт.
Больше примеров...
Берберу (примеров 11)
Members of the Monitoring Group travelled to Mogadishu, Hargeysa and Berbera. Члены Группы контроля выезжали в Могадишо, Харгейсу и Берберу.
UNICEF has assisted in the reactivation of urban water supply systems in three major cities including Mogadishu, Hargeisa and Berbera, benefiting about 820,000 people. ЮНИСЕФ оказал помощь в восстановлении городских систем водоснабжения в трех крупных городах (Могадишо, Харгейса и Берберу), которыми пользуются около 820000 человек.
In addition to ongoing capacity-building activities in Hargeisa, assessment missions to Berbera, Boroma, Bossaso, Burao and Gabiley have been undertaken. Помимо своей постоянной деятельности по созданию потенциала в Харгейсе были направлены миссии по оценке в Берберу, Борому, Босасо, Бурао и Габилей.
Late in December 2009, the Somaliland Interior Minister briefed the press that the police had recovered a sack of explosives planted at a bridge on the main road between Berbera and Bur'o. В конце декабря 2009 года министр внутренних дел Сомалиленда сообщил прессе о том, что полиция обнаружила взрывчатку, заложенную под одним из мостов на главной дороге, соединяющей Берберу и Буро.
On 11, 17, 18, 24, 25, 28, 29 and 30 April 2004, another company on the list, African Express Airways, conducted flights to and from Dubai International Airport and Berbera. 11, 17, 18, 24, 25, 28, 29 и 30 апреля 2004 года еще одна включенная в список компания - «Эфрикэн экспресс эйрвэйз» - совершила полеты из международного аэропорта Дубая в Берберу и обратно.
Больше примеров...