Английский - русский
Перевод слова Berbera

Перевод berbera с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бербера (примеров 32)
Commercial and relief cargoes for Ethiopia are now moving through Djibouti. Berbera is also starting to have a role in this trade. Коммерческие и гуманитарные грузы для Эфиопии в настоящее время доставляются через Джибути. Бербера также начинает играть все более значительную роль в этой торговле.
The UNDP/United Nations Conference on Trade and Development Ports and Trade project, executed by UNCTAD, provides assistance in capacity-building and rehabilitation of Somali seaports at Berbera and Bosasso. В рамках осуществляемого Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию совместного проекта ПРООН и ЮНКТАД по развитию портов и торговли оказывается помощь в создании потенциала и восстановлении сомалийских морских портов Бербера и Босасо.
With the assistance of the project, Boards of Directors have been established in the ports of Berbera and Bosasso and initial steps have been taken in Kismayu. Благодаря содействию, оказанному в рамках проекта, были созданы советы директоров в портах Бербера и Босассо, и была проделана подготовительная работа в этом направлении в порте Кисмаю.
Other rehabilitation projects are being completed with the support of the international community (Qardo, in Puntland) or considered (Bosasso, in Puntland and Berbera, in Somaliland). Имеются и другие восстановительные проекты, двигающиеся при поддержке международного сообщества к завершению (Кардо в Пунтленде) или находящиеся в процессе изучения (Босасо в Пунтленде, Бербера в Сомалиленде).
Reportedly, Berbera Fuel Storage Tanks, managed by MEG-Total in Berbera hired Mr. Mohamed Hassan Said at the beginning of September 1999, together with six other individuals. Как сообщается, предприятие "Бербера Фьюэл Сторидж Тэнкс", управляемое базирующейся в Бербере компанией "МЕГ-Тоталь", в начале сентября 1999 года наняла на работу г-н Мохамеда Хасана Саида и еще шесть других лиц.
Больше примеров...
Бербера (примеров 32)
Major seaports in Somalia are Berbera, Bossaso, El Ma'an, Kismaayo and Marka. Крупными морскими портами в Сомали являются Бербера, Босасо, Эль-Маан, Кисмайо и Марка.
Commercial and relief cargoes for Ethiopia are now moving through Djibouti. Berbera is also starting to have a role in this trade. Коммерческие и гуманитарные грузы для Эфиопии в настоящее время доставляются через Джибути. Бербера также начинает играть все более значительную роль в этой торговле.
The port of Berbera has become the most active Somali seaport and the second most important seaport for Ethiopia after Djibouti. Порт Бербера стал наиболее активным сомалийским морским портом и вторым по значимости морским портом для Эфиопии после Джибути.
Management teams provided by the project have had responsibility for the commercial operation of the ports of Mogadishu and Kismayu and have also provided assistance to the port of Berbera. В рамках проекта были направлены группы экспертов для управления коммерческой эксплуатацией портов Могадишо и Кисмаю и оказания содействия в налаживании работы порта Бербера.
There are no regularly scheduled shipping services to Somalia, but individual ships from anywhere in the region, or the world, carry cargo to or from any of the more significant Somali seaports - Kismaayo, El Ma'an, Marka, El Adde, Berbera and Bossaso. Регулярные морские рейсы в Сомали не осуществляются, однако отдельные суда из различных районов этого региона или всего мира доставляют грузы в более крупные морские порты Сомали - Кисмайо, Эль-Маан, Мерка, Эль-Адде, Бербера и Босасо, а также вывозят грузы из этих портов.
Больше примеров...
Бербере (примеров 26)
In "Somaliland", the construction of a secure new courthouse in Hargeysa and the rehabilitation of the Berbera regional and appeal courts are complete. В «Сомалиленде» завершены строительство безопасного нового зала судебных заседаний в Харгейсе и ремонт регионального и апелляционного судов в Бербере.
The "President of Somaliland", Mohamed Ibrahim Egal, died on 3 May, in South Africa, and was buried at Berbera on 6 May. «Президент Сомалиленда» Мохамед Ибрагим Эгаль 3 мая скончался в Южной Африке и 6 мая был похоронен в Бербере.
This would consist of 200 places each at Mandera and Berbera prisons, and a block of 100 beds at Gabiley prison (for juveniles). Это предполагает создание 200 дополнительных мест в тюрьмах в Мандере и Бербере, а также корпуса на 100 мест в тюрьме Габилея (для несовершеннолетних).
Hargeisa, Berbera, Boroma, Kalabeydh, Bossaso and Beled Weyn are benefiting from this programme. Этот проект реализуется в Харгейсе, Бербере, Бороме, Колабейде, Босасо и Белед Вейне.
Reportedly, Berbera Fuel Storage Tanks, managed by MEG-Total in Berbera hired Mr. Mohamed Hassan Said at the beginning of September 1999, together with six other individuals. Как сообщается, предприятие "Бербера Фьюэл Сторидж Тэнкс", управляемое базирующейся в Бербере компанией "МЕГ-Тоталь", в начале сентября 1999 года наняла на работу г-н Мохамеда Хасана Саида и еще шесть других лиц.
Больше примеров...
Берберы (примеров 16)
However, owing to delays in preparing a programme for the visit, the Monitoring Group was unable to meet with the Manager of the Berbera Port. Однако из-за задержек с подготовкой программы визита Группа контроля не смогла встретиться с управляющим порта Берберы.
Aerodrome flight information service and rescue firefighting services are provided at Berbera, Bossaso and Hargeisa airports. Информация о полетах и услуги по спасению и борьбе с пожарами предоставляются в аэропортах Берберы, Босасо и Харгейсы.
Developing sanitary infrastructure at the Bosaso and Berbera ports would also enable the creation of new prospects for livestock exports. Развитие медико-санитарной инфраструктуры в портах Босассо и Берберы позволило бы также создать новые возможности для экспорта домашнего скота.
Moreover, landlocked Ethiopia uses Somaliland's port of Berbera extensively. Кроме того, Эфиопия, у которой нет выхода к морю, активно использует порт Сомалиленда Берберы.
The port of Berbera has implemented special security procedures for access control, surveillance, security checks and the handling of ships, having a tangible counter-piracy effect for ships docking in the port. Порт Берберы ввел в действие специальные меры безопасности для контроля за доступом, наблюдения, проверок и досмотра судов, что существенно повлияло на эффективность борьбы с пиратством в отношении судов, заходящих на стоянку в порт.
Больше примеров...
Берберу (примеров 11)
It conducted another flight on 18 March 2004 from Dubai International Airport to Berbera. Кроме того, она совершила еще один полет 18 марта 2004 года из международного аэропорта Дубая в Берберу.
In Somalia the Panel visited Berbera, Boosaaso, Hargeysa and Mogadishu. В Сомали Группа посетила Берберу, Босасо, Харгейсу и Могадишо.
Work started on the preparation of a memorandum of understanding for transit cargo through Berbera. Началась работа по подготовке меморандума о взаимопонимании по вопросам транзитных перевозок грузов через Берберу.
UNICEF has assisted in the reactivation of urban water supply systems in three major cities including Mogadishu, Hargeisa and Berbera, benefiting about 820,000 people. ЮНИСЕФ оказал помощь в восстановлении городских систем водоснабжения в трех крупных городах (Могадишо, Харгейса и Берберу), которыми пользуются около 820000 человек.
My Special Representative travelled to Berbera in the north-west region on 6 November 1993 and met with Mr. Mohamed Egal and his senior officials. 6 ноября 1993 года мой Специальный представитель совершил поездку в Берберу, находящуюся в северо-западной части страны, где встретился с г-ном Мохамедом Эгалом и его старшими должностными лицами.
Больше примеров...