It's the reason I let you drive my sweet baby Benz. |
Поэтому я позволяю тебе водить моего дорогого Бенца. |
It's not because of the genius of Henry Ford or Karl Benz or even Elon Musk. |
Вовсе не из-за гениальности Генри Форда, Карла Бенца или даже Илона Маска. |
A single Benz competed in the world's first motor race, the 1894 Paris-Rouen, where Émile Roger finished 14th in 10 hours 1 minute. |
Одна из моделей фирмы Карла Бенца участвовала в первой автомобильной гонке в мире, Париж-Руан 1894 года, где Эмиль Роджер финишировал 14-м за 10 часов и 1 минуту. |
We benefit not just from the genius of Benz and Ford and Musk but from the collective intelligence and hard work of all of the people who have worked on the modern car. |
Пользу нам приносит не только гениальность Бенца, Форда и Маска, но и коллективный разум и упорный труд всех тех людей, которые работают над созданием современного автомобиля. |
Other significant types of finite geometry are finite Möbius or inversive planes and Laguerre planes, which are examples of a general type called Benz planes, and their higher-dimensional analogs such as higher finite inversive geometries. |
Другие существенные типы конечных геометрий - конечные плоскости Мёбиуса или инверсные плоскости и плоскости Лагерра, которые являются примерами более общих объектов, называемых плоскостями Бенца, и их аналогами в более высоких размерностях, таких как конечные инверсионные геометрии. |
Paint from Osrin's C-Model Benz. |
Краска с Бенца Модели-Ц Осрина. |
Back of my Benz? |
На заднем сидении моего бенца? |
Production continued until 1929 by which time Daimler had merged with Benz & Cie (effective 1926) as a result of which the car's name had changed to Mercedes-Benz Typ 630. |
Производство серии продолжалось до 1929 года даже после слияния предприятия Даймлера с компанией Бенца в июне 1926 года, после чего её название было изменено на «Mercedes-Benz Typ 630». |
The first production of automobiles was by Karl Benz in 1888 in Germany and, under license from Benz, in France by Emile Roger. |
Первое производство автомобилей было основано в 1888 г. в Германии Карлом Бенцем и, по лицензии Бенца, во Франции Эмилем Роже. |
It's not because of the genius of Henry Ford or Karl Benz or even Elon Musk. |
Вовсе не из-за гениальности Генри Форда, Карла Бенца или даже Илона Маска. |
We benefit not just from the genius of Benz and Ford and Musk but from the collective intelligence and hard work of all of the people who have worked on the modern car. |
Пользу нам приносит не только гениальность Бенца, Форда и Маска, но и коллективный разум и упорный труд всех тех людей, которые работают над созданием современного автомобиля. |