But even the most benevolent judge is bound by the laws. | Но даже самое доброжелательный судья, должен придерживаться закона. |
Our benevolent benefactor, our angel, | Наш доброжелательный благодетель, наш ангел, |
Lords and ladies, His Royal Highness, King Michael the Benevolent, protector of the realm. | Дамы и господа, Его Королевское Величество, Король Майкл Доброжелательный, хранитель королевства. |
That's the key word here. "Benevolent." | Это ключевое слово. "Доброжелательный". |
I sense he is benevolent... and means you no harm. | Я чувствую, что дух доброжелательный... и не причинит вам вреда. |
Proceeds to the Company Benevolent Fund. | Все доходы пойдут в Благотворительный Фонд Компании. |
Currently, two Armenian elementary schools operate in Amman: Armenian General Benevolent Union (AGBU's) Gulbenkian Youzbeshian Varjaran (school) founded 1962. | В настоящее время работают две армянские начальные школы в Аммане: Армянский благотворительный союз (AGBU) во главе с Гульбенкяном, Юзбешяном(Youzbeshian), и Варжаряном(Varjaran) основал школу в 1962 году, Джебель Аль-Ашрафия в районе Аммана. |
Publications; liaison for Trades and Crafts Committee; Staff Benevolent Fund; and liaison for Field Issues Committee. | Публикации; связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории разнорабочих; Благотворительный фонд персонала; и связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории полевой службы. |
COLLECTING FOR YOUR BENEVOLENT FUND? | Собираете деньги в свой благотворительный фонд? |
Armenian General Benevolent Union, NY | Армянский общий благотворительный союз, Нью-Йорк |
Follow Linus Torvalds's benevolent dictator model of leadership. | Следуйте модели руководства Линуса Торвальдса - "великодушный диктатор". |
But I'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a non-fat, no-sugar raspberry Frappuccino | Ќо € великодушный диктатор, так почему бы нам не поболтать за обезжиренным малиновым фраппучино без сахара |
You people, who if not for the benevolent Wilford... would have frozen solid 18 years ago today... | Вы, люди, которые, если бы не великодушный Уилфорд, уже 18 лет, как замёрзли бы. |
[Indian Muzak] He is the benevolent, enlightened president and C.E.O... of Kwik-E-Mart, and in Ohio, Stop-O-Mart. | Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта". |
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance. | К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс. |
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance. | К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс. |
France's benevolent paternalism penalizes the young beyond the labor market as well. | Благожелательный патернализм Франции негативно отражается на молодых людях и вне рынка труда. |
Klaus Mikaelson, smiling down like a benevolent king. | Клаус Майклсон улыбаясь вниз, как благожелательный король. |
In that respect, his delegation considered that only a constructive and benevolent approach by the participants would ensure the desired results at the upcoming meeting of the World Trade Organization at Doha. | В связи с этим Пакистан считает, что только благожелательный и конструктивный подход со стороны участников позволит достичь ожидаемых результатов на предстоящей Конференции ВТО в Дохе. |
Kuki Voiced by: Satomi Koorogi A benevolent, human form demon who gives the Amanohara the ability to fly. | Куки Сэйю: Сатоми Короги Благожелательный к людям демон в человеческом облике, дающий Аманохаре возможность к полету. |
Charles Darwin considered their life cycle to be inimical to the notion of a benevolent creator. | Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца. |
Imagine a benevolent Witness with all the power of time. | Представьте могущество времени в руках милосердного Очевидца. |