Английский - русский
Перевод слова Benevolent

Перевод benevolent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доброжелательный (примеров 14)
Pleasant interior, a tactful and benevolent personnel creates optimal terms for the patients' recovery. Приятный интерьер, тактичный и доброжелательный персонал создают оптимальные условия для выздоровления пациентов.
According to myth, the Acanti are an ancient species which peacefully wandered through space, benevolent and compassionate by nature. Согласно мифу, Аканти - древний вид, мирно блуждающий по космосу, доброжелательный и сострадательный по своей природе.
Because I am a benevolent leader and good host. Потому что я доброжелательный глава и хорошая хозяйка.
Lords and ladies, His Royal Highness, King Michael the Benevolent, protector of the realm. Дамы и господа, Его Королевское Величество, Король Майкл Доброжелательный, хранитель королевства.
So Latin America is now constantly presented with "extraordinary" situations that supposedly require a certain individual, such as a great, benevolent cacique, to occupy the center of the political scene and govern with an enormous discretionary capacity. Поэтому в Латинской Америке теперь постоянно происходят «экстраординарные» события, для решения которых требуется определенный человек, своего рода большой и доброжелательный вождь, способный занять центр политической сцены и управлять страной, имея практически неограниченные полномочия.
Больше примеров...
Благотворительный (примеров 6)
Proceeds to the Company Benevolent Fund. Все доходы пойдут в Благотворительный Фонд Компании.
Currently, two Armenian elementary schools operate in Amman: Armenian General Benevolent Union (AGBU's) Gulbenkian Youzbeshian Varjaran (school) founded 1962. В настоящее время работают две армянские начальные школы в Аммане: Армянский благотворительный союз (AGBU) во главе с Гульбенкяном, Юзбешяном(Youzbeshian), и Варжаряном(Varjaran) основал школу в 1962 году, Джебель Аль-Ашрафия в районе Аммана.
Price Daniel was a member of the following organizations: American Legion Benevolent and Protective Order of Elks Freemasons Pi Kappa Delta Rotary International Shriners Sigma Delta Chi Woodmen of the World Veterans of Foreign Wars "Daniel Ancestors" (PDF). Прайс Дэниел был членом следующих организаций: Американский легион Благотворительный и покровительствующий орден лосей США Масоны Пи Каппа Дельта Ротари Интернешнл Shriners Общество профессиональных журналистов Woodmen of the World Ветераны американских зарубежных войн Daniel Ancestors (англ.).
COLLECTING FOR YOUR BENEVOLENT FUND? Собираете деньги в свой благотворительный фонд?
Armenian General Benevolent Union, NY Армянский общий благотворительный союз, Нью-Йорк
Больше примеров...
Великодушный (примеров 8)
Like I am a good and benevolent dictator. Так, как будто я умный и великодушный диктатор.
They are lucky girls to have such a benevolent uncle. Им повезло, что у них великодушный дядя.
You people, who if not for the benevolent Wilford... would have frozen solid 18 years ago today... Вы, люди, которые, если бы не великодушный Уилфорд, уже 18 лет, как замёрзли бы.
[Indian Muzak] He is the benevolent, enlightened president and C.E.O... of Kwik-E-Mart, and in Ohio, Stop-O-Mart. Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта".
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance. К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс.
Больше примеров...
Благожелательный (примеров 7)
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance. К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс.
It was not colonial reform, or "contemporary" or "benevolent" colonialism. Это не колониальная реформа, или "современный", или "благожелательный" колониализм.
France's benevolent paternalism penalizes the young beyond the labor market as well. Благожелательный патернализм Франции негативно отражается на молодых людях и вне рынка труда.
Yes, most benevolent, I fear. Да, самый благожелательный, Я боюсь,
In that respect, his delegation considered that only a constructive and benevolent approach by the participants would ensure the desired results at the upcoming meeting of the World Trade Organization at Doha. В связи с этим Пакистан считает, что только благожелательный и конструктивный подход со стороны участников позволит достичь ожидаемых результатов на предстоящей Конференции ВТО в Дохе.
Больше примеров...
Милосердного (примеров 2)
Charles Darwin considered their life cycle to be inimical to the notion of a benevolent creator. Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца.
Imagine a benevolent Witness with all the power of time. Представьте могущество времени в руках милосердного Очевидца.
Больше примеров...