Because I am a benevolent leader and good host. | Потому что я доброжелательный глава и хорошая хозяйка. |
But even the most benevolent judge is bound by the laws. | Но даже самое доброжелательный судья, должен придерживаться закона. |
Benevolent personnel of our restaurant will care about your comfort and wellbeing. | А доброжелательный персонал ресторана позаботится о Вашем комфорте. |
You're never benevolent. | Ты никогда не доброжелательный. |
Second of their sons was Marangatú, a benevolent and generous leader of his people, and father of Kerana, the mother of the seven legendary monsters of Guaraní myth (see below). | Его братом и Вторым из их сыновей был Маранга-ту Marangatú, доброжелательный и щедрый лидер своего народа, и отец Кераны Kerana, матери семи легендарных монстров в Гуарани мифах (см. ниже). |
Currently, two Armenian elementary schools operate in Amman: Armenian General Benevolent Union (AGBU's) Gulbenkian Youzbeshian Varjaran (school) founded 1962. | В настоящее время работают две армянские начальные школы в Аммане: Армянский благотворительный союз (AGBU) во главе с Гульбенкяном, Юзбешяном(Youzbeshian), и Варжаряном(Varjaran) основал школу в 1962 году, Джебель Аль-Ашрафия в районе Аммана. |
Price Daniel was a member of the following organizations: American Legion Benevolent and Protective Order of Elks Freemasons Pi Kappa Delta Rotary International Shriners Sigma Delta Chi Woodmen of the World Veterans of Foreign Wars "Daniel Ancestors" (PDF). | Прайс Дэниел был членом следующих организаций: Американский легион Благотворительный и покровительствующий орден лосей США Масоны Пи Каппа Дельта Ротари Интернешнл Shriners Общество профессиональных журналистов Woodmen of the World Ветераны американских зарубежных войн Daniel Ancestors (англ.). |
Publications; liaison for Trades and Crafts Committee; Staff Benevolent Fund; and liaison for Field Issues Committee. | Публикации; связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории разнорабочих; Благотворительный фонд персонала; и связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории полевой службы. |
COLLECTING FOR YOUR BENEVOLENT FUND? | Собираете деньги в свой благотворительный фонд? |
Armenian General Benevolent Union, NY | Армянский общий благотворительный союз, Нью-Йорк |
Like I am a good and benevolent dictator. | Так, как будто я умный и великодушный диктатор. |
Nevertheless, benevolent colonialism was still colonialism. | Тем не менее великодушный колониализм все равно остается колониализмом. |
But I'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a non-fat, no-sugar raspberry Frappuccino | Ќо € великодушный диктатор, так почему бы нам не поболтать за обезжиренным малиновым фраппучино без сахара |
[Indian Muzak] He is the benevolent, enlightened president and C.E.O... of Kwik-E-Mart, and in Ohio, Stop-O-Mart. | Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта". |
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance. | К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс. |
It was not colonial reform, or "contemporary" or "benevolent" colonialism. | Это не колониальная реформа, или "современный", или "благожелательный" колониализм. |
Klaus Mikaelson, smiling down like a benevolent king. | Клаус Майклсон улыбаясь вниз, как благожелательный король. |
Yes, most benevolent, I fear. | Да, самый благожелательный, Я боюсь, |
In that respect, his delegation considered that only a constructive and benevolent approach by the participants would ensure the desired results at the upcoming meeting of the World Trade Organization at Doha. | В связи с этим Пакистан считает, что только благожелательный и конструктивный подход со стороны участников позволит достичь ожидаемых результатов на предстоящей Конференции ВТО в Дохе. |
Kuki Voiced by: Satomi Koorogi A benevolent, human form demon who gives the Amanohara the ability to fly. | Куки Сэйю: Сатоми Короги Благожелательный к людям демон в человеческом облике, дающий Аманохаре возможность к полету. |
Charles Darwin considered their life cycle to be inimical to the notion of a benevolent creator. | Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца. |
Imagine a benevolent Witness with all the power of time. | Представьте могущество времени в руках милосердного Очевидца. |