Protests were also witnessed in southern localities, including Beersheba and Ararah. |
Акции протеста наблюдались также в южных районах, в том числе в Беэр-Шеве и Арарахе. |
In Beersheba, police dispersed protesters that had pitched tents before the city's municipality building. |
В Беэр-Шеве полиция разогнала протестующих, которые разбили палатки перед зданием муниципалитета города. |
Banai was born in 1973 in Beersheba. |
Банай родился в 1973 году в Беэр-Шеве. |
Secrecy was an essential part, as it had been at the Battle of Beersheba the preceding year. |
Секретность была неотъемлемой частью, так же, как это было в битве при Беэр-Шеве в предыдущем году. |
Abu Aharkh died of his wounds at Soroka Hospital at Beersheba. |
Абу Шарх скончался от ран в госпитале "Сорока" в Беэр-Шеве. |
In that period he was held in Beersheba and Negev prisons, after being detained in locations identified as military posts. |
В этот период он находился в тюрьмах в Беэр-Шеве и Негеве после содержания под стражей в местах, определяемых как военные гарнизоны. |
On arrival, they were searched and then interrogated for eight hours before being taken to the military barracks in Beersheba. |
По прибытии на место задержанных обыскали и после восьмичасового допроса отвели в военные казармы в Беэр-Шеве. |
His requests for medical assistance were ignored several times before his arrival in Beersheba, where he was given access to a doctor. He was, however, given only a non-medicated lotion. |
Его просьбы об оказании медицинской помощи неоднократно оставались без внимания, и лишь в Беэр-Шеве его осмотрел врач, который, однако, выдал ему только какой-то косметический крем. |
I heard that she stole a backpack Sergeant in the toilet in Beersheba. |
что она украла рюкзак у сержанта в туалете в Беэр-Шеве. необходимо немедленно мне сообщить! |