Английский - русский
Перевод слова Beekeeping
Вариант перевода Пчеловодство

Примеры в контексте "Beekeeping - Пчеловодство"

Примеры: Beekeeping - Пчеловодство
Economy: The economy of Pitcairn is based largely on fishing, horticulture, the sale of handicrafts, beekeeping and honey production. Экономика: основу экономики Питкэрна составляют рыболовство, садоводство, продажа ремесленных изделий, пчеловодство и производство меда.
Urban agriculture can also involve animal husbandry, aquaculture, agroforestry, urban beekeeping, and horticulture. Городское сельское хозяйство может также включать животноводство, аквакультуру, агролесоводство, городское пчеловодство и растениеводство.
Some 20% of the land is arable, with animal husbandry and beekeeping playing important roles. Около 20 % земель пригодны для земледелия, животноводство и пчеловодство играет важную роль.
Fifteen families benefited from microcredit loans (beekeeping, basket weaving and feedlots). Приблизительно пятнадцать семей воспользовались микрокредитами (пчеловодство, изготовление плетеных изделий и откорм скота).
Until recently, urban beekeeping was illegal in New York, but that didn't stop Andrew. До недавнего времени пчеловодство в Нью-Йорке было незаконным, но это не остановило Эндрю.
Small stock operations (beekeeping, poultry, rabbits, etc.), мелкое животноводство (пчеловодство, птицеводство, кролиководство...);
Small stock production (poultry, turkeys, rabbits, beekeeping), мелкое животноводство (птицеводство, разведение индеек и кроликов, пчеловодство);
It entered into a partnership with the Kumasi Institute for Training, helping to launch programmes that assist entrepreneurs in the fields of apiculture (beekeeping) and heliciculture (snail farming). Она вступила в партнерство с Учебным институтом в Кумаси, содействуя реализации программ помощи предпринимателям в области апикультуры (пчеловодство) и гелицекультуры (разведение улиток).
Aimed at promoting freelance work, working at home, and crafts and services, it covers productive and commercial activities, such as small-scale livestock breeding and beekeeping, agriculture, hydraulics, transport and fishing. Эта программа ориентирована на развитие независимого труда, надомной работы, кустарного производства и сферы обслуживания, и она охватывает производственную и коммерческую деятельность: мелкое скотоводство и пчеловодство, сельское хозяйство, водоснабжение, транспорт и рыболовство.
Direct women towards new production activities: beekeeping, raising rabbits and snails, and production of flowers and aromatic plants. Ориентировать женщин на новые секторы производства: пчеловодство, кролиководство, разведение съедобных улиток или выращивание цветов и ароматических трав;
I once priced out a beekeeping apiary for our rooftop, and I don't think that I could adequately care for insects, animals, or babies... plants, even. Я когда-то вытеснены пчеловодство пасека на нашу крышу, и я не думаю, что я может адекватно заботиться для насекомых, животных или младенцев... растения, даже.
(c) Trained more than 100 pupils, school dropouts and jobless people in skills such as tailoring, carpentry and beekeeping; с) предоставили профессиональную подготовку более чем 100 ученикам, подросткам, бросившим школу, и безработным людям по таким специальностям, как пошив одежды, плотницкое ремесло и пчеловодство;
ad-hoc livestock surveys (e.g. beekeeping, poultry, milk production, etc.) to collect information which is not in regular reports (e.g. livestock age structure, conditions of livestock breeding, animal diseases); 5-7% sample; специальное обследование животноводства (например, пчеловодство, птицеводство, производство молока и т.д.) для сбора информации, которая не сообщается в регулярных отчетах (к примеру, возрастная структура поголовья, условия разведения животных, болезни животных);
Beekeeping in New York isn't going to save the planet, but it's a step in the right direction. Пчеловодство в Нью-Йорке не спасёт планету, но это шаг в правильном направлении.
Beekeeping in Bashkortostan is an ancient occupation of native inhabitants with deep historical roots, thousand-year experience and traditions. Пчеловодство в Башкортостане - древний промысел коренного населения, имеющий глубокие исторические корни, тысячелетний опыт и традиции.
Moreover, in-depth measures have been taken to promote economic development (gardening, beekeeping) of local communities. Кроме того, предпринимаются серьезные усилия по стимулированию экономического развития (садоводство, пчеловодство и др.) местных сообществ.
I take it beekeeping is a hobby. Полагаю, пчеловодство - ваше хобби.
Bashkir Scientific Research Center for Beekeeping and Apitherapy (Russian: Бaшkиpckий HayчHo-иccлeдoBaTeлbckий цeHTp (БHИЦ) пo пчeлoBoдcTBy и aпиTepaпии) is a Bashkirian State premier research institute based in Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia, specialized in beekeeping and apitherapy. Башкирский научно-исследовательский центр (БНИЦ) по пчеловодству и апитерапии - ведущее научно-производственное государственное учреждение Республики Башкортостан в области, которой славится республика - пчеловодстве (см. Пчеловодство в Башкортостане), а также в апитерапии.
Developing countries also account for 73 per cent of land certified for organic wild collection and beekeeping. На долю развивающихся стран также приходится 73 процента земель, на которых осуществляются организованный сбор дикорастущей продукции и пчеловодство.
It is said to be present in any area where beekeeping is practiced. Встречаются всюду, где развито пчеловодство.
Urban beekeeping is the practice of keeping bee colonies in urban areas. Колодное пчеловодство - пчеловодческая система с размещением пчелиных семей в деревянных колодах.
I started to subscribe 'The Beekeeping periodical and read everything about bees. Начал выписывать журнал «Пчеловодство» и читать всё о пчёлах. В то время было очень трудно с литературой по пчеловодству.