Some 20% of the land is arable, with animal husbandry and beekeeping playing important roles. | Около 20 % земель пригодны для земледелия, животноводство и пчеловодство играет важную роль. |
Fifteen families benefited from microcredit loans (beekeeping, basket weaving and feedlots). | Приблизительно пятнадцать семей воспользовались микрокредитами (пчеловодство, изготовление плетеных изделий и откорм скота). |
(c) Trained more than 100 pupils, school dropouts and jobless people in skills such as tailoring, carpentry and beekeeping; | с) предоставили профессиональную подготовку более чем 100 ученикам, подросткам, бросившим школу, и безработным людям по таким специальностям, как пошив одежды, плотницкое ремесло и пчеловодство; |
ad-hoc livestock surveys (e.g. beekeeping, poultry, milk production, etc.) to collect information which is not in regular reports (e.g. livestock age structure, conditions of livestock breeding, animal diseases); 5-7% sample; | специальное обследование животноводства (например, пчеловодство, птицеводство, производство молока и т.д.) для сбора информации, которая не сообщается в регулярных отчетах (к примеру, возрастная структура поголовья, условия разведения животных, болезни животных); |
Beekeeping in New York isn't going to save the planet, but it's a step in the right direction. | Пчеловодство в Нью-Йорке не спасёт планету, но это шаг в правильном направлении. |
Productive activities have been undertaken with economic support for duck farming, beekeeping, weaving projects and floriculture. | Также была оказана поддержка таким экономическим начинаниям, как разведение уток, производство меда, ткачество и цветоводство. |
Economy: The economy of Pitcairn is based largely on fishing, horticulture, the sale of handicrafts, beekeeping and honey production. | Экономика: основу экономики Питкэрна составляют рыболовство, садоводство, продажа ремесленных изделий, пчеловодство и производство меда. |
Strict laws on the island prohibit bringing in any outside honey or used beekeeping supply. | Строгие законы острова запрещают ввоз на его территорию меда и подержанных пасечных принадлежностей. |
Preliminary results from a pilot assessment of beekeeping limited to 5 of the 15 governorates, namely, Anbar, Baghdad, Diyala, Ninewa and Wasit, show an increase in the productivity of hives. | Предварительные результаты экспериментальной оценки развития пчеловодства в 5 из 15 мухафаз, а именно Анбаре, Багдаде, Дияле, Найнаве и Васите, свидетельствуют об увеличении производства меда. |
The International Institute of Beekeeping Technology and Economy has published a book on honey sensorial analysis. | Международный институт технологии и экономики пчеловодства опубликовал книгу по сенсорному анализу меда. |
On 30 August, Ossetian paramilitaries kidnapped four Georgian beekeepers from a beekeeping farm in the Dzirula valley. | 30 августа осетины полувоенного вида похитили четырех грузинских пчеловодов с территории пчеловодческого хозяйства в Дзирульской долине. |
On 30 August, Ossetian paramilitaries kidnapped four Georgian beekeepers from a beekeeping farm in the Dzirula valley. | Тамаз Сирбиладзе проживает в селе Вариани Горийского района. 28 августа осетинские сепаратисты увели скот, принадлежащий Михеилу Гинтури. 30 августа осетины полувоенного вида похитили четырех грузинских пчеловодов с территории пчеловодческого хозяйства в Дзирульской долине. |
I mean, is beekeeping even legal in New York? | И вообще, в Нью-Йорке разведение пчел разрешено? |
Similarly, district level programmes also focused on commodity specific trainings (such as beekeeping, mushroom cultivation, sericulture, lead farmer, master trainer in IPM training) and self employment activities for the unemployed youths. | Осуществляются также и программы районного уровня, предусматривающие обучение безработных молодых людей особым специальностям (например, разведение пчел, выращивание грибов, шелководство, руководство фермерским хозяйством, инструктирование по вопросам борьбы с насекомыми-вредителями) и навыкам ведения индивидуальной трудовой деятельности. |