| He only performs to Beatles songs. | Он ещё поёт песни "Битлз". |
| My room, kids' room, knick-knack nook, Beatles Bunker, Left-hand Lounge... | Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон... |
| Everybody knows the Rolling Stones, the Beatles, Fleetwood Mac, | Все знают Роллинг Стоунс, Битлз, Флитвуд Мак, |
| And in an era when pop music was still demure, before Presley, before The Beatles. | В ту эпоху, когда поп-музыка была ещё скромной и серьёзной, до Пресли, до "Битлз". |
| I sang her to sleep with a medley of slow Beatles songs. | Я спел ей колыбельную из медленных песен Битлз. |
| You also need a person to do it with, Beatles. | Тебе еще нужен кто-то, с кем можно ею заняться, Биттлз. |
| No, actually, Beatles. | Не думаю, Биттлз. |
| But it wasn't enough for Erik to just walk across the road like The Beatles did. | Но для Эрика было недостаточно просто перейти по нему как Биттлз. |
| So, guys, since it's just the four of us for family costumes, we were thinking we would go as the Beatles. | Итак, ребята, поскольку нас всего четверо, мы подумали, что мы нарядимся как группа Биттлз. |
| So it would have been Joni Mitchell, the Beatles. | Ну, я слушал музыку родителей, это были Джони Митчелл, "Биттлз"... |
| In all, The Beatles spent 22 weeks on the UK charts, far fewer than the 149 weeks for Sgt. Pepper. | В общей сложности White Album провёл 22 недели в британском хит-параде, что, однако, было намного меньше, чем показатель его предшественника - 149 недель. |
| On release, The Beatles received favourable reviews from the majority of music critics, but other commentators found its satirical songs unimportant and apolitical amid the turbulent political and social climate of 1968. | На момент выпуска White Album получил положительные отзывы от большинства музыкальных критиков, хотя некоторые сочли его сатирические песни проходными и аполитичными на фоне бурного политического и социального климата 1968 года. |
| The Beatles contains a wide range of musical styles, which the authors Barry Miles and Gillian Gaar each view as the most diverse of any of the group's albums. | White Album содержит широкий спектр музыкальных стилей, публицисты Барри Майлз и Джиллиан Гаар назвали его самым разнообразным из всех альбомов группы. |
| Album opener "Beetlebum" has been described as a "Beatles tribute" by several publications; Erlewine wrote that the song "through the White Album in the space of five minutes." | Пластинка открывается треком «Beetlebum», описанный некоторыми изданиями, как «дань Beatles»; Эрлевайн написал, что песня «проходит через The White Album в течение пяти минут». |
| In the US, mono records were already being phased out; the US release of The Beatles was the first Beatles LP to be issued in stereo only. | В то время в США постепенно прекращался выпуск моноверсий альбомов; американский релиз White Album был первым лонгплеем The Beatles, изданным только в стереоформате. |
| Now, the Beatles were the biggest musical act in the world. | Битлы стали величайшей частью мировой музыкальной культуры. |
| The Beatles want to hold your hand and the Rolling Stones want to burn your city. | Битлы хотели держать тебя за руку, а Роллинги хотели сжечь город. |
| "The Beatles" said no? | "Битлы" сказали нет? |
| Individual Beatles later commented about their memories of Hamburg, with Lennon reflecting, We'd outlived the Hamburg stage and wanted to pack that up. | Позже «Битлы» по-разному делились своими воспоминаниями о жизни в Гамбурге, так Леннон вспоминал: «Мы пережили гамбургскую сцену и собирались завязать. |
| The Beatles sang Donovan's songs, while Love and Donovan sang Beatles songs, and Horn played flute. | «Битлы» пели песни Донована, он в свою очередь исполнял песни The Beatles, а Хорн играл на флейте. |
| That's a Beatles reference, by the way. | Это цитата из Битлс, кстати говоря. |
| I could invent a new colour, save the Dodo, join the Beatles! | Я могу изобрести новый цвет, спасти дронтов, играть в Битлс! |
| It's like arguing about who's the greatest rock and roll band of all time, the Beatles or the Stones? | Это как спорить о том, кто же является лучшей рок-н-ролл группой всех времен, Битлс или Стоунс? |
| Of course the Brady fan says the Beatles. | Конечно фанаты Брэди скажут Битлс. |
| I remember hours spent ripped out of my gourd Listening to Beatles albums backwards for secret messages. | Я помню тратил безумные часы, прослушивая альбом Битлс наоборот, выискивая секретные послания. |
| In one of his first trips he met Allan Williams, the first manager of the band, who then began to come to Russia to join Vasin in celebrating the birthdays of Beatles members. | К примеру, в одной из первых своих поездок Николай Васин познакомился с Аланом Уильямсом, первым менеджером группы, который после этого стал приезжать в Россию на празднования дней рождения «битлов». |
| On 31 December 1970, McCartney filed a lawsuit against the other three Beatles in London's High Court of Justice for dissolution of the band's contractual partnership. | 31 декабря 1970 года Маккартни подал иск против трех других «Битлов» в лондонский Высокий суд с требованием расторжения договорного партнёрства между ними, и впоследствии был назначен правопреемником The Beatles. |
| A memorial square, Beatles-Platz, was constructed in Hamburg in 2008 at the meeting of Reeperbahn and Große Freiheit streets, containing five stainless steel sculptures of the Beatles. | В 2008 году в Гамбурге состоялось открытие «Площади The Beatles» (нем. Beatles-Platz), расположенной на пересечении улиц Репербан и Гроссе Фрайхайт, включающая композицию из пяти скульптур «Битлов» выполненных из нержавеющей стали. |
| Eighteen of those songs were recorded for The Beatles ("the White Album"), two songs appeared on the Abbey Road album, and others were used for various solo projects. | Впоследствии восемнадцать из этих композиций были выпущены на альбоме The Beatles (также известном как White Album), две композиции были изданы на пластинке Abbey Road, а часть остального материала была использована в сольных проектах «Битлов». |
| This was Aerosmith's second commercially released Beatles cover, after "Come Together". | Это был второй официальный кавер «Смитов» на материал «Битлов» после «Сомё Together». |