The BCS, which is conducted for the Home Office Research and Planning Unit, collects information on respondents' experience of selected crimes and threats. |
БОП, которое проводится для отдела исследований и планирования министерства внутренних дел, собирает информацию об опыте респондентов в отношении отдельных преступлений и угроз. |
It is generally accepted that the BCS gives a better indication than police statistics both of the level of crime and of trends. |
Общепризнанно, что БОП дает лучшую картину, чем статистические данные полиции, как в отношении уровня преступности, так и в отношении существующих тенденций. |
The Home Office has therefore undertaken a secondary analysis of data in the 1992 British Crime Survey (BCS) to allow a better assessment of the crime experience of non-whites. |
По этой причине министерство внутренних дел предприняло дополнительный анализ данных, содержащихся в британском обследовании положения с преступностью в 1992 году (БОП), с тем чтобы более подробнее проанализировать преступность среди небелого населения. |