| Baz, come on. | Баз, давай же. |
| Baz, what are you doing? | Баз, что ты деалешь? |
| Any joy, Baz? | Получилось что-нибудь, Баз? |
| We just call her Baz. | Мы зовем ее просто Баз. |
| Homer, meet Baz. | Гомер, познакомься с Баз. |
| After defeating Kabuto, Baz is shown in the final cut scene, flying off to Planet Majorca with Delphi, Borjoyzee, and his fellow Meccaryns. | Победив Кабуто, Баз улетает на планету Майорке вместе с Делфи, Борджойзи и своими товарищами Меками. |
| L'attore famoso come Wolverine in X-Men è il protagonista, insieme con Nicole Kidman, of film di Baz Luhrmann, Australia. | Актер, известный как Wolverine в X-Men является протагонистом, с Николь Кидман, из фильмы Баз Лурманн, Австралия. |
| Baz must've had a good send off - you stink of beer. | Баз, проводины, кажется, прошли не плохо - от тебя воняет пивом. |
| Moreover, Sheikh Abd al-Aziz Ibn Baz issued a fatwa, that unless al-Ouda and al-Hawali repented their former conduct, they would be banned from lecturing, meetings and cassette-recording. | Более того, шейх Абд аль-Азиз ибн Баз издал фетву, что, если аль-Ауда и аль-Хавали не раскаются в своем прежнем поведении, им будет запрещено читать лекции, проводить собрания и записывать аудио и видеоуроки. |
| I'll tell you what, Baz, we'll take over from here if you don't mind. | Вот что я тебе скажу, Баз, дальше мы сами, если не возражаешь. |
| With increasing demands on the buses BAZ A079, part of the production was moved to Chernihiv from Boryspil Automobile, also included in the corporation. | С ростом заказов на автобусы БАЗ А079, часть их производства была перенесена в Чернигов с Бориспольского автозавода, также входящего в корпорацию «Эталон». |
| During the tour, filmmaker Baz Luhrmann commissioned Radiohead to write a song for his upcoming film Romeo + Juliet and gave them the final 30 minutes of the film. | Во время гастролей к Radiohead обратился режиссёр Баз Лурман, предложивший группе написать песню для его фильма «Ромео + Джульетта», предоставив в их распоряжение материал последних 30 минут ленты. |
| Baz, Jamil, Khullasat ahkam mahkamat al-tamyiz al-madani, Manshurat al-halabi (s.d.) | Баз (Джамил), Свод основных решений гражданской палаты Кассационного суда, Издательство Эль Халаби. |
| Baz Mohammad was reported to have controlled opium fields in the province of Nangarhar, where the Taliban exercise a high degree of control over farming areas. | Как сообщалось, Баз Мохаммад держал под своим контролем плантации опийного мака в провинции Нангархар, где «Талибан» жестко контролирует сельскохозяйственные угодья. |
| After seeing Debicki's audition reel, director Baz Luhrmann flew her to auditions in Los Angeles. | Увидев Дебики в ролике, режиссёр Баз Лурман пригласил её на пробы в Лос-Анджелес. |
| Baz wants something, he gets it. | Когда Баз что-то хочет, он это получает. |
| I know Baz would like it. | Я знаю, что Баз оценил бы это. |
| How comes you always walk in when Baz has got his shorts off, Miss? | Как так получается, мисс, что вы всегда заходите в раздевалку, когда Баз снимает штаны? |
| In 2008 at the factory started production of buses BAZ A083, and 2011 - bus BAZ A081. | В 2011 году завод начал производство автобуса БАЗ А081. |
| Your brothers did a lot with Baz calling the shots. | Твои братья во многом преуспели, с тех пор как Баз стал руководить. |
| Baz Luhrmann stated that his musical film Moulin Rouge! (2001) was directly inspired by Bollywood musicals. | Баз Лурман заявил, что на создание музыкального фильма «Мулен Руж!» его вдохновили мюзиклы Болливуда. |
| He and approximately 100 of his followers were arrested in the summer of 1978 for demonstrating against the monarchy, but were released after ibn Baz questioned them and pronounced them harmless. | Он и около сотни его последователей были арестованы в 1978 году после демонстрации против монархии, но были освобождены после того, как их допросил Абдуль-Азиз ибн Баз и счёл их безвредными. |