| The Japanese widely publicized the results of the engagement, claiming to have sunk a battleship and three cruisers. | Японцы в скором времени опубликовали результаты сражения, утверждая, что затопили линкор и три крейсера. |
| Of the same woman dressed as a battleship. | Где та же женщина одета как линкор. |
| Looks like we're planning to sink a United States battleship. | Похоже, мы планируем потопить линкор Соединенных Штатов. |
| HMS Renown was to have been a Royal Sovereign-class battleship but she was renamed HMS Empress of India in 1890 and launched in 1891. | HMS Renown планировался как додредноутный линкор типа Royal Sovereign но переименован HMS Empress of India в 1890, спущен на воду в 1891. |
| HMS Rodney (29) was a Nelson-class battleship launched in 1925 and broken up in 1948. | HMS Rodney (29) - линкор типа «Нельсон», спущен в 1925 году, списан в 1948 году. |
| Eisenstein's film Battleship Potemkin (1925) was a revolutionary propaganda film he used to test his theories of using film editing to produce the greatest emotional response from an audience. | Фильм Эйзенштейна «Броненосец Потемкин (1925) был революционной пропагандой, которая использовалась для проверки его теории, при которой монтаж фильма происходит таким образом, чтобы производить наибольший эмоциональный отклик у зрителей. |
| However, they were able to disable the most powerful ship of the Russian fleet, the battleship Tsesarevich. | Однако, они смогли торпедировать наиболее сильный корабль русской эскадры - броненосец «Цесаревич». |
| On finishing of the Russo-Japanese War, in February 1906 the battleship returned to the Baltic and after repair works was reclassified into a battle-wagon and included into the exercise cruise detachment. | По окончании Русско-японской войны, в феврале 1906 года броненосец вернулся на Балтику и после ремонта был переклассифицирован в линкоры и включен в отряд учебного плавания. |
| Returning to England in 1901, he was appointed first lieutenant of the battleship Prince George. | Возвратясь в Англию в 1901 году был назначен старшим офицером на броненосец HMS Prince George. |
| The prototype of the battleship "Navarin" is the English battleship "Trafalgar". | Прототипом броненосца «Наварин» явился английский броненосец «Trafalgar». |
| They are ultralight but strong enough to pull a battleship; | Они очень лёгкие, но на них можно военный корабль тянуть; |
| The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost. | Про ледовоз, уничтоженный марсианами, и про военный корабль. который они потеряли. |
| Ship of the desert's a camel. It's not an ironclad battleship. | Корабль пустыни - верблюд, а не бронированный линкор. |
| Our most advanced battleship, reduced to this. | Этот корабль - последнее слово техники. |
| A French battleship from 1680, the flagship of the Chevalier de Turville and one of the finest and most beautiful ships of the French Crown of the XVII century. | Le Ambiteux, Французский линейный корабль 1680 г. Флагман шеволье Де Тюрвиля, один из лучших и красивейших кораблей Французской короны 17 века. |
| I'm coaching him on, a game of Battleship. | Я его тренирую... играть в морской бой. |
| You invited me up to your apartment to "play Battleship." | Ты пригласила меня к себе домой "поиграть в Морской бой". |
| Did you know Battleship is still in theaters there? | Знаете, Морской бой все ещё идет у них в кинотеатрах. |
| Rory was obsessed with battleship. | Рори очень нравился Морской бой. |
| We, re not playing strip Battleship. | Мы не играем в морской бой на раздевания |
| In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. | В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force). |
| General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. | Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua). |
| Space Battleship Yamato was reworked and edited into Star Blazers in 1979. | Знаковый Space Battleship Yamato вышел в Америке в 1979 как Star Blazers. |
| The park is owned by the state of Alabama and is run by an independent government agency, the USS Alabama Battleship Commission. | Парк принадлежит штату Алабама и управляется независимым правительственным агентством «Комиссия линкора «Алабама» (USS «Alabama» Battleship Commission). |
| You sunk my battleship. | Ты потопил мой крейсер! |
| She was rammed by a freighter in 1937, overrun and badly damaged by the pocket battleship Admiral Graf Spee in 1938, and was struck by an aircraft in 1939. | В 1937 году она была протаранена грузовым судном, затем, в 1938 году, во время столкновения её серьёзно повредил карманный крейсер Адмирал Граф фон Шпее, а в 1939 году она была повреждена аэропланом. |
| Admiral Abe had one battleship (Kirishima), one light cruiser (Nagara), and four destroyers (Asagumo, Teruzuki, Yukikaze, and Harusame) with only light damage and four destroyers (Inazuma, Ikazuchi, Murasame, and Samidare) with moderate damage. | У адмирала Абэ остался один линкор (Кирисима), один лёгкий крейсер (Нагара) и четыре миноносца (Асагумо, Тэрудзуки, Юкикадзэ и Харусамэ), имеющие только с небольшие повреждения и четыре эсминца (Инадзума, Икадзути, Мурасамэ и Самидарэ) со средними повреждениями. |
| On August 17, the rebel battleship España, the cruiser Almirante Cervera and the destroyer Velasco arrived at San Sebastián and started to shell the city. | 17 августа линкор франкистов Испания, крейсер Адмирал Сервера и эскадренный миноносец «Веласкo» подошли к Сан-Себастьяну и начали его обстрел. |
| Both groups found and attacked Crace's ships at 14:30 and claimed to have sunk a "California-type" battleship and damaged another battleship and cruiser. | Обе группы обнаружили и атаковали корабли Крейса в 14:30 и утверждали, что потопили линкор типа "Калифорния" и повредили ещё один линкор и крейсер. |