| And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship. | Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор. |
| He was shooting spitballs in a battleship. | Он обстреливал линкор бумажными шариками. |
| We have got a battleship. | У нас есть линкор. |
| While two bombs that exploded in the water near Tirpitz opened holes in her hull and caused flooding, none of the 15 bombs that struck the battleship penetrated her main deck armour belt. | Две бомбы, взорвавшиеся в воде вблизи «Тирпица», пробили бреши в его корпусе и вызвали частичное затопление, и в то же время ни одна из 15 бомб, поразивших линкор, не смогла пробить броню главной палубы. |
| The battleship HMS Rodney contributed by bombarding villages suspected of containing German headquarters; one was later found to have housed the headquarters of the I SS Panzer Corps. | Линкор HMS Rodney внёс вклад в сражение своими бомбардировками деревень, в которых, как подозревалось, мог находиться немецкий штаб. |
| This was the first attack by torpedo bombers against a moving battleship. | Это была первая атака торпедоносцев на движущийся броненосец. |
| The wife of some president was throwing it at a battleship. | Там жена какого-то президента бросала бутылку в броненосец. |
| On finishing of the Russo-Japanese War, in February 1906 the battleship returned to the Baltic and after repair works was reclassified into a battle-wagon and included into the exercise cruise detachment. | По окончании Русско-японской войны, в феврале 1906 года броненосец вернулся на Балтику и после ремонта был переклассифицирован в линкоры и включен в отряд учебного плавания. |
| A battleship of a squadron of Russian fleet "George Pobedonosets" on external spot-check of Sevastopol. | Эскадренный броненосец Русского флота "Георгий Победоносец" на внешнем рейде Севастополя. |
| The bad meat-man in Battleship Potemkin. | Показывали "Броненосец Потемкин". |
| I sunk your battleship? | Я потопил твой корабль? |
| You sank our battleship! | Ты потопила наш корабль! |
| and their battleship would sail away sending a touching salute | И их военный корабль удалился, посылая нам салют. |
| You sunk my battleship. | Ты потопила мой боевой корабль. |
| I can't believe this, that's our most advanced battleship. | Этот корабль - последнее слово техники. |
| We can finally play electronic Battleship. | Мы наконец-то можем сыграть в морской бой. |
| You invited me up to your apartment to "play Battleship." | Ты пригласила меня к себе домой "поиграть в Морской бой". |
| Rory was obsessed with battleship. | Рори очень нравился Морской бой. |
| Do you have Battleship? | В "Морской бой" - запросто. |
| Do you have Battleship? | Хочешь в "Морской бой"? |
| In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. | В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force). |
| General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. | Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua). |
| Space Battleship Yamato was reworked and edited into Star Blazers in 1979. | Знаковый Space Battleship Yamato вышел в Америке в 1979 как Star Blazers. |
| The park is owned by the state of Alabama and is run by an independent government agency, the USS Alabama Battleship Commission. | Парк принадлежит штату Алабама и управляется независимым правительственным агентством «Комиссия линкора «Алабама» (USS «Alabama» Battleship Commission). |
| Space Battleship Yamato (Star Blazers) (1974). | Космический крейсер Ямато) и «Star Blazers» (рус. |
| You sunk my battleship. | Ты потопил мой крейсер! |
| Either that, or we feed you to Battleship Potempka. | Выбирай, или ты идешь, или мы скормим тебя Боевому Крейсер Потемка. |
| Admiral Abe had one battleship (Kirishima), one light cruiser (Nagara), and four destroyers (Asagumo, Teruzuki, Yukikaze, and Harusame) with only light damage and four destroyers (Inazuma, Ikazuchi, Murasame, and Samidare) with moderate damage. | У адмирала Абэ остался один линкор (Кирисима), один лёгкий крейсер (Нагара) и четыре миноносца (Асагумо, Тэрудзуки, Юкикадзэ и Харусамэ), имеющие только с небольшие повреждения и четыре эсминца (Инадзума, Икадзути, Мурасамэ и Самидарэ) со средними повреждениями. |
| The Dominion also make an appearance in Star Trek: Conquest as one of the major races and have three ship types: a Jem'Hadar Scout, a Jem'Hadar Cruiser and a Jem'Hadar Battleship. | Доминион также появляется в «Star Trek: Conquest» как одна из основных рас и имеет три типа кораблей: разведчик Джем'Хадар, крейсер Джем'Хадар и боевой корабль Джем'Хадар. |