Английский - русский
Перевод слова Battleship

Перевод battleship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкор (примеров 88)
Ship of the desert's a camel. It's not an ironclad battleship. Корабль пустыни - верблюд, а не бронированный линкор.
From late 1943 the battleship was unable to put to sea for crew training due to the threat of Allied attack and fuel shortages. С конца 1943 года линкор не мог выйти в море для тренировки экипажа в связи с угрозой атаки британского флота и дефицитом топлива.
After reporting to the President... the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago. Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены... японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
HMS Barham (04) was a Queen Elizabeth-class battleship launched in 1914 and sunk by a U-boat in 1941. HMS Barham (1914) - линкор типа «Куин Элизабет», спущенный на воду в 1914 году и потопленный подводной лодкой в 1941 году.
The veteran battleship arrived in Tokyo Bay on 5 September, and nine days later she steamed for San Francisco, where she arrived on 29 September. После капитуляции Японии линкор прибыл в Токийский залив 5 сентября, и девять дней спустя отправился в Сан-Франциско, Калифорния, куда прибыл 29 сентября.
Больше примеров...
Броненосец (примеров 26)
Interestingly, the treaty was signed, do not pass the Dardanelles and Agamennon battleship in the fleet of ships as well as a Greek king of Troy is the name of eaten. Интересно, что договор был подписан, не проходят Дарданеллы и Agamennon броненосец в составе флота судов, а также греческий царь Трои это имя есть.
After returning to duty, he was posted to the battleship HMS Repulse and then the sloop HMS Dolphin, following which he was examined and passed as a sub-lieutenant. По возвращении на службу он был назначен на эскадренный броненосец HMS Repulse, а затем на шлюп HMS Dolphin, во время службы на котором сдал экзамены и получил первое офицерское звание сублейтенанта.
Returning to England in 1901, he was appointed first lieutenant of the battleship Prince George. Возвратясь в Англию в 1901 году был назначен старшим офицером на броненосец HMS Prince George.
Some boats have been named for him including a large sailboat SMS Erzherzog Friedrich and the battleship SMS Erzherzog Friedrich (1902). В память о Эрцгерцоге Фридрихе Фердинанде Леопольде было названо несколько кораблей, включая большой парусник SMS Erzherzog Friedrich и эскадренный броненосец «Его Величества Корабль Эрцгерцог Фридрих» (1902).
In September 2004, Pet Shop Boys appeared at a free concert in Trafalgar Square in London, where they performed, with the Dresdner Sinfoniker orchestra, a whole new soundtrack to accompany the seminal 1925 silent film Battleship Potemkin. В сентябре 2004 года состоялся бесплатный концерт на Трафальгарской Площади в Лондоне, на котором совместно с Дрезденским Симфоническим Оркестром, Pet Shop Boys представили свой «саундтрек» к немому фильму 1925 года Броненосец «Потёмкин».
Больше примеров...
Корабль (примеров 50)
It's an Austro-Hungarian battleship, so? Ведь это Австро-венгерский корабль, так?
ALBS Arachnoid Class Land Battleship. Эй Эл Би Эс, класс паукообразный наземный боевой корабль.
Transferred to the Royal Navy, served on a 74-gun battleship Protecteur, incidentally studying mathematics and navigation. Перешел в королевский флот, где служил на 74-пушечном линейном корабль «Le Protecteur», изучал математику и навигацию.
New Hampshire was to be the fourth Montana-class battleship, and was to be named in honor of the ninth state. Линкор Нью-Гемпшир должен был стать четвёртым в серии из пяти единиц линкоров типа «Монтана», корабль был назван в честь 9-го штата США.
It's a battleship. Такую тряску может вызвать только... боевой корабль!
Больше примеров...
Морской бой (примеров 17)
We used to play battleship together. Мы вместе играли в морской бой.
We'll just stay in and play Monopoly again... or Battleship. Будем снова торчать дома и резаться в Монополию... или Морской Бой.
Rory was obsessed with battleship. Рори очень нравился Морской бой.
In 2012, Bell portrayed Helius in the fantasy film Wrath of the Titans and then as Angus in the science fiction war film Battleship. В 2012 году Белл сыграл роль Элея в фэнтези-фильме «Гнев титанов», а также Ангуса в научно-фантастическом фильме «Морской бой».
Do you have Battleship? В "Морской бой" - запросто.
Больше примеров...
Battleship (примеров 4)
In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force).
General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua).
Space Battleship Yamato was reworked and edited into Star Blazers in 1979. Знаковый Space Battleship Yamato вышел в Америке в 1979 как Star Blazers.
The park is owned by the state of Alabama and is run by an independent government agency, the USS Alabama Battleship Commission. Парк принадлежит штату Алабама и управляется независимым правительственным агентством «Комиссия линкора «Алабама» (USS «Alabama» Battleship Commission).
Больше примеров...
Крейсер (примеров 21)
And "The Flying Battleship" and... И "Воздушный крейсер", и...
Either that, or we feed you to Battleship Potempka. Выбирай, или ты идешь, или мы скормим тебя Боевому Крейсер Потемка.
Admiral Abe had one battleship (Kirishima), one light cruiser (Nagara), and four destroyers (Asagumo, Teruzuki, Yukikaze, and Harusame) with only light damage and four destroyers (Inazuma, Ikazuchi, Murasame, and Samidare) with moderate damage. У адмирала Абэ остался один линкор (Кирисима), один лёгкий крейсер (Нагара) и четыре миноносца (Асагумо, Тэрудзуки, Юкикадзэ и Харусамэ), имеющие только с небольшие повреждения и четыре эсминца (Инадзума, Икадзути, Мурасамэ и Самидарэ) со средними повреждениями.
The Dominion also make an appearance in Star Trek: Conquest as one of the major races and have three ship types: a Jem'Hadar Scout, a Jem'Hadar Cruiser and a Jem'Hadar Battleship. Доминион также появляется в «Star Trek: Conquest» как одна из основных рас и имеет три типа кораблей: разведчик Джем'Хадар, крейсер Джем'Хадар и боевой корабль Джем'Хадар.
1917, the battleship Aurore, the marines of Petrograd, the rising of the Tempest over Asia. 1917-й, крейсер "Аврора", моряки Петрограда, съемки "Бури в Азии".
Больше примеров...