Hidden in a deep cavern under the occupation headquarters is a space battleship that he designed and built. | Спрятанный в глубокой пещере под штаб-квартирой оккупации - это космический линкор, который он проектировал и строил. |
In an effort to spare the battleship from scrapping, citizens of Massachusetts pooled resources to raise money for her transfer to the Massachusetts Memorial Committee, and in 1965 the Navy formally donated the battleship to the committee. | Чтобы спасти линкор от утилизации, граждане Массачусетса собрали средства для передачи линкора в Мемориальный Комитет Массачусетса, и в 1965 военно-морской флот передал линкор комитету. |
Chile asked for Canada and Eagle, the two battleships they ordered before the war, but the cost of converting the latter back to a battleship was too high. | Чили запросило «Канаду» и авианосец «Игл», строившиеся перед войной по чилийскому заказу, однако стоимость переделки «Игла» обратно в линкор оказалась чрезмерной. |
HMS Rodney (29) was a Nelson-class battleship launched in 1925 and broken up in 1948. | HMS Rodney (29) - линкор типа «Нельсон», спущен в 1925 году, списан в 1948 году. |
The midgets were to operate to the east of the Harbour Bridge, although if no suitable targets were to be found in this area they were to move under the Bridge and attack a battleship and large cruiser believed to be in the inner harbour. | Минисубмарины должны были действовать к востоку от Харбор-Бридж, и если в данном месте не найдётся подходящих целей, пройти под мостом и атаковать линкор и большой крейсер, предположительно расположенные во внутренней бухте. |
However, they were able to disable the most powerful ship of the Russian fleet, the battleship Tsesarevich. | Однако, они смогли торпедировать наиболее сильный корабль русской эскадры - броненосец «Цесаревич». |
Between 25 and 27 September, the old battleship returned to Hel with her sister Schlesien; both vessels conducted further bombardments of still-manned Polish positions there. | Между 25 и 27 сентября броненосец вернулся в Хель со «Шлезиеном», и оба корабля продолжили бомбардировку польских позиций. |
In the catalogue of the web-site there appeared the next novelties of our publishing house: the completely reissued model of the French cruiser "Algerie" and the squadron battleship "Oriol". | В каталоге сайта появилась очередные две модели нашего издательства: полностью переизданный французский крейсер "Algerie" и русский эскадренный броненосец "Орёл". |
These tastes ranged from Russian cinema (Battleship Potemkin and Alexander Nevski) to classics such as Charlie Chaplin, Georg Wilhelm Pabst, René Clair and Jean Renoir and to certain Hollywood films, such as those of John Ford, Frank Borzage and King Vidor. | Они варьировались от российского кинематографа (Броненосец «Потёмкин» и Александр Невский) до таких классиков, как Чарли Чаплин, Георг Вильгельм Пабст, Рене Клер и Жан Ренуар, а также и некоторых голливудских фильмов, срежиссированных Джоном Фордом, Фрэнком Борзейги и Кингом Видором. |
The prototype of the battleship "Navarin" is the English battleship "Trafalgar". | Прототипом броненосца «Наварин» явился английский броненосец «Trafalgar». |
I sunk your battleship? | Я потопил твой корабль? |
An automobile, like a battleship, must have its own name. | Машина, как боевой корабль, должна иметь имя собственное. |
Mr. Chairman, as captain, with the assistance of the Bureau and the efficient Secretariat staff including the interpreters, translators and reporters, you steered the ship and made sure that it was not converted into a battleship. | Г-н Председатель, Вы как капитан с помощью Бюро и действенных сотрудников Секретариата, включая устных, письменных переводчиков и составителей отчетов, вели наше судно верным курсом и делали все, чтобы оно не превратилось в боевой корабль. |
The 64-gun battleship Prins Karl, fifteenth the Swedish line, lost her rudder to Russian fire and had to strike her colours. | Другой корабль, 64-пушечный корабль «Prins Carl», шедший пятнадцатым в линии, был так сильно повреждён, что потерял управление и был вынужден сдаться русским. |
HMS Anson (1860), a 91-gun screw-propelled battleship launched in 1860, renamed Algiers in 1883 and broken up in 1904. | HMS Anson - 91-пушечный винтовой линейный корабль; спущен на воду в 1860; переименован Algiers в 1883; разобран в 1904. |
We used to play battleship together. | Мы вместе играли в морской бой. |
I'm too cool, though, to sit around and play battleship with a ten-year-old. | Я думал, что я слишком крут, чтобы сидеть с ним и играть в морской бой с десятилетним. |
We'll just stay in and play Monopoly again... or Battleship. | Будем снова торчать дома и резаться в Монополию... или Морской Бой. |
We can finally play electronic Battleship. | Мы наконец-то можем сыграть в морской бой. |
You invited me up to your apartment to "play Battleship." | Ты пригласила меня к себе домой "поиграть в Морской бой". |
In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. | В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force). |
General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. | Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua). |
Space Battleship Yamato was reworked and edited into Star Blazers in 1979. | Знаковый Space Battleship Yamato вышел в Америке в 1979 как Star Blazers. |
The park is owned by the state of Alabama and is run by an independent government agency, the USS Alabama Battleship Commission. | Парк принадлежит штату Алабама и управляется независимым правительственным агентством «Комиссия линкора «Алабама» (USS «Alabama» Battleship Commission). |
A French battleship is steaming toward the coast. | Французский крейсер идет к побережью. |
During the 1920s, Mikawa served as chief navigator on a number of ships, including the battleship Haruna and cruisers Tatsuta, Ikoma, and Aso. | В 1920-х годах Гунъити служил штурманом на нескольких кораблях, включая линейный крейсер Харуна и лёгкие крейсеры Тацута (англ.)русск., Икома (англ.)русск. и Асо. |
She was rammed by a freighter in 1937, overrun and badly damaged by the pocket battleship Admiral Graf Spee in 1938, and was struck by an aircraft in 1939. | В 1937 году она была протаранена грузовым судном, затем, в 1938 году, во время столкновения её серьёзно повредил карманный крейсер Адмирал Граф фон Шпее, а в 1939 году она была повреждена аэропланом. |
He was initially posted to the training ship HMS Vindictive but when the Second World War broke out in September 1939 he transferred to the cruiser HMS Belfast and then two months later to the battleship HMS Valiant. | Свою службу начала на учебный корабль HMS Vindictive (1918), но когда в сентябре 1939 года началась Вторая мировая война, его перевели на крейсер HMS Belfast (1938), а затем два месяца спустя на линкор HMS Valiant (1914). |
The revolt quickly expanded to the battleship São Paulo, the elderly coastal defense ship Marechal Deodoro, and Bahia. | Восстание быстро перекинулось на однотипный линкор «Сан-Паулу», старый броненосец береговой обороны «Маршал Деодору» и на крейсер «Баия». |