Английский - русский
Перевод слова Battleship

Перевод battleship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкор (примеров 88)
And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship. Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор.
All we want to know... is how he got our battleship. Мы хотим знать, как он захватил наш линкор?
While two bombs that exploded in the water near Tirpitz opened holes in her hull and caused flooding, none of the 15 bombs that struck the battleship penetrated her main deck armour belt. Две бомбы, взорвавшиеся в воде вблизи «Тирпица», пробили бреши в его корпусе и вызвали частичное затопление, и в то же время ни одна из 15 бомб, поразивших линкор, не смогла пробить броню главной палубы.
HMS Barham (04) was a Queen Elizabeth-class battleship launched in 1914 and sunk by a U-boat in 1941. HMS Barham (1914) - линкор типа «Куин Элизабет», спущенный на воду в 1914 году и потопленный подводной лодкой в 1941 году.
He worked on such anime productions as the Space Battleship Yamato series. Принимал участие в постановке аниме серии «Космический линкор "Ямато"».
Больше примеров...
Броненосец (примеров 26)
The wife of some president was throwing it at a battleship. Там жена какого-то президента бросала бутылку в броненосец.
After returning to duty, he was posted to the battleship HMS Repulse and then the sloop HMS Dolphin, following which he was examined and passed as a sub-lieutenant. По возвращении на службу он был назначен на эскадренный броненосец HMS Repulse, а затем на шлюп HMS Dolphin, во время службы на котором сдал экзамены и получил первое офицерское звание сублейтенанта.
From 1994 to 1996 he tours Europe with his film music to the silent movie "Battleship Potemkin" (Dir. Sergej Eisenstein). С 1994 по 1996 он ездит с турне пo всей Европе со своей музыкой к немому фильму "Броненосец Потёмкин" (режиссёр: С.Эйзенштейн).
A battleship of a squadron of Russian fleet "George Pobedonosets" on external spot-check of Sevastopol. Эскадренный броненосец Русского флота "Георгий Победоносец" на внешнем рейде Севастополя.
In September 2004, Pet Shop Boys appeared at a free concert in Trafalgar Square in London, where they performed, with the Dresdner Sinfoniker orchestra, a whole new soundtrack to accompany the seminal 1925 silent film Battleship Potemkin. В сентябре 2004 года состоялся бесплатный концерт на Трафальгарской Площади в Лондоне, на котором совместно с Дрезденским Симфоническим Оркестром, Pet Shop Boys представили свой «саундтрек» к немому фильму 1925 года Броненосец «Потёмкин».
Больше примеров...
Корабль (примеров 50)
Ship of the desert's a camel. It's not an ironclad battleship. Корабль пустыни - верблюд, а не бронированный линкор.
A battleship is a large, heavily armored warship. Космолет-катероносец - огромный, тяжелый космический корабль.
I can't believe this, that's our most advanced battleship. Этот корабль - последнее слово техники.
It's a battleship. Такую тряску может вызвать только... боевой корабль!
I have one battleship on my scope. На экране локатора боевой корабль.
Больше примеров...
Морской бой (примеров 17)
We used to play battleship together. Мы вместе играли в морской бой.
We'll just stay in and play Monopoly again... or Battleship. Будем снова торчать дома и резаться в Монополию... или Морской Бой.
We can finally play electronic Battleship. Мы наконец-то можем сыграть в морской бой.
I managed to find uno and checkers and also parts of battleship and most of the pieces of Candy Land, which I figure we can mix together to create a fabulous new game - Я уже запланировала игры в карты и шашки, а еще смешать морской бой и карамельную страну, надеюсь, что мы вместе придумаем из этого новую потрясную игру -
Do you have Battleship? Хочешь в "Морской бой"?
Больше примеров...
Battleship (примеров 4)
In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force).
General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua).
Space Battleship Yamato was reworked and edited into Star Blazers in 1979. Знаковый Space Battleship Yamato вышел в Америке в 1979 как Star Blazers.
The park is owned by the state of Alabama and is run by an independent government agency, the USS Alabama Battleship Commission. Парк принадлежит штату Алабама и управляется независимым правительственным агентством «Комиссия линкора «Алабама» (USS «Alabama» Battleship Commission).
Больше примеров...
Крейсер (примеров 21)
You sunk my battleship. Ты потопил мой крейсер!
This is a battleship of the first Skonnan Empire. Это боевой крейсер первой Сконнанской Империи.
Two Japanese ships-the battleship Hizen and the armored cruiser Asama-had been patrolling in the area. Два японских корабля: линкор «Хидзэн» (бывший российский «Ретвизан») и броненосный крейсер «Асама» патрулировали область.
The revolt quickly expanded to the battleship São Paulo, the elderly coastal defense ship Marechal Deodoro, and Bahia. Восстание быстро перекинулось на однотипный линкор «Сан-Паулу», старый броненосец береговой обороны «Маршал Деодору» и на крейсер «Баия».
"Battleship Potempka"? "Боевой Крейсер Потемка"?
Больше примеров...