Английский - русский
Перевод слова Battambang

Перевод battambang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баттамбанг (примеров 82)
HIV prevalence among pregnant women is higher in the provinces of Rattanakiri, Battambang, Koh Kong and Kandal and in Phnom Penh. Наиболее высокий уровень распространения вируса ВИЧ среди беременных женщин наблюдается в провинциях Раттанакери, Баттамбанг, Кох Конг, Кандал и в Пномпене.
Meetings with human rights non-governmental organizations are taking place on a regular basis at the Cambodia office of the Centre in Phnom Penh as well as at its provincial offices (Battambang, Siem Reap and Kompong Cham). Встречи с представителями правозащитных неправительственных организаций регулярно проводятся в камбоджийском отделении Центра в Пномпене, а также в его провинциальных отделениях (Баттамбанг, Сиемреап и Кампонгтям).
This was illustrated in Battambang province by the administration of secret detention centres used for detaining abducted civilians, extorting money, asserting illegal power and for executing those detained. В качестве примера можно привести содержание в провинции Баттамбанг тайных центров задержания, используемых для задержания похищенных гражданских лиц, вымогательства денег, оказания незаконного давления и даже казни задержанных.
No prosecutions have taken place in cases of attacks on the courts in Kompong Som, Battambang, Svay Rieng, Stung Treng and Kampot Provinces, though it appears that the perpetrators are known to the authorities. Не было проведено никаких судебных разбирательств по делу об имевших место нападениях на суды в провинциях Кампонгсаом, Баттамбанг, Свайриенг, Стынгтраенг и Кампот, хотя властям известны, по всей видимости, лица, совершившие эти акты.
This submission was followed up by two visits to Battambang province, where the Special Representative discussed the issue with police, court and other officials. После представления этого досье Специальный представитель два раза выезжал в провинцию Баттамбанг, где обсуждал этот вопрос с сотрудниками полиции, судебных органов и другими должностными лицами.
Больше примеров...
Баттамбанг (примеров 82)
In March, May and June three other training seminars were held: in the Fifth Military Region in Battambang Province; the Fourth Military Region in Siem Reap Province and the Second Military Region in Kampong Cham Province, with the assistance of the Centre's Provincial Offices. В марте, мае и июне при содействии представителей Центра в провинциях были проведены три других учебных семинара: в пятом военном округе провинции Баттамбанг; в четвертом военном округе в провинции Сиемреап; и во втором военном округе в провинции Кампонгтям.
On 4 December 2007, Chhea Nee was released after having been detained since August 2006, in relation to a dispute over unregistered land involving military officers and wealthy businesspeople in Bavel district, Battambang province. 4 декабря 2007 года на свободу был выпущен некто Чхеа Нее, который содержался под стражей с августа 2006 года в связи со спором из-за незарегистрированных земель в уезде Бавел, провинция Баттамбанг, в котором также участвовали армейские офицеры и богатые предприниматели.
The Deputy Commander said that an arrest warrant had been issued against the soldier responsible for the firing, who had since escaped to Battambang province; the commander of the unit in question had been arrested and would be severely punished. Заместитель командующего сообщил, что был выдан ордер на арест выстрелившего из гранатомета солдата, который сбежал в провинцию Баттамбанг; командир соответствующего подразделения был арестован и будет сурово наказан.
After a series of workshops and study visits, the Governor of Battambang Province, Cambodia, decided to utilize the practices promoted by ESCAP in order to improve the housing conditions of squatters in informal settlements in Battambang City. После ряда практикумов и визитов с целью изучения опыта губернатор провинции Баттамбанг принял решение об использовании практики, за которую выступает ЭСКАТО, для улучшения жилищных условий скваттеров в неформальных поселениях в городе Баттамбанг.
Trials were held in the Battambang Provincial Court in late November and the beginning of December of the three judges and two prosecutors on charges of corruption, and three clerks charged with bribery, also from the Phnom Penh Municipal Court. В конце ноября и начале декабря в суде провинции Баттамбанг слушались дела, возбужденные против трех судей и двух прокуроров по обвинению в коррупции, а также против трех клерков по обвинению во взяточничестве.
Больше примеров...
Баттамбанге (примеров 76)
The observations of the Special Representative during his visits to prisons in Phnom Penh (PJ prison), Battambang and Sihanoukville in the course of his second and third missions confirm that only some of the above recommendations have been implemented. Замечания Специального представителя, сделанные им в ходе посещений тюрем в Пномпене (полицейская тюрьма), Баттамбанге и Сиануквиле во время его второй и третьей миссий, подтверждают, что лишь некоторые из этих рекомендаций были осуществлены на практике.
The Centre for Human Rights, in conjunction with the Asia Foundation, which has provided assistance to the Battambang Court together with other bodies, should continue to provide advice to the Government of Cambodia on improvements in the provision of court services. Центру по правам человека совместно с Азиатским фондом, который оказал помощь суду в Баттамбанге вместе с другими органами, следует и впредь оказывать консультативную помощь правительству Камбоджи по вопросу о совершенствовании деятельности судов.
On Circus orders, Westerby finds the bush pilot-opium smuggler Charlie Marshall in Battambang, Cambodia and manages to board a flight Marshall is flying en route to Phnom Penh. По приказу Цирка Уэстерби находит летчика-контрабандиста опиума Чарли Маршалла в камбоджийском городе Баттамбанге и на самолете Маршалла летит из Баттамбанга в Пномпень.
The past and recent evidence of torture in Battambang was discussed by the Special Representative with police and court officials in Battambang and in Phnom Penh in May 1999. Факты применения пыток в прошлом и в настоящем в Баттамбанге обсуждались Специальным представителем с сотрудниками полиции и судов в Баттамбанге и в Пномпене в мае 1999 года.
The Special Representative welcomes the provision to prisoners at Battambang prison of access to non-governmental human rights organizations. Специальный представитель приветствует тот факт, что заключенному в тюрьме в Баттамбанге был предоставлен доступ к неправительственным организациям по вопросам прав человека.
Больше примеров...
Баттамбанга (примеров 19)
This incident was confirmed by officers at Battambang prison who acted with considerable restraint when under attack. Достоверность этого случая была подтверждена должностными лицами тюрьмы Баттамбанга, которые действовали в условиях нападения, демонстрируя немалую выдержку.
The Special Representative held follow-up meetings with the Battambang police commissioners and Acting Governor and submitted to them extensive documentation on torture cases, which demonstrated a widespread practice. Специальный представитель имел последующие встречи с полицейскими комиссарами Баттамбанга и исполняющим обязанности губернатора провинции и представил им обширную документацию о случаях применения пыток, говорившую о широком распространении этой практики.
A serious case of abuse of power involving a so-called "secret prison" at Chheu Kmau outside Battambang came to the notice of the Special Representative after his first report. После представления Специальным представителем своего первого доклада ему стало известно о серьезном случае злоупотребления властью в связи с так называемой "секретной тюрьмой" в Чхеукмау в окрестностях Баттамбанга.
Battambang provincial prison, Battambang province Провинциальная тюрьма Баттамбанга, провинция Баттамбанг
Born Khieu Thirith in northwestern Cambodia's Battambang Province, she came from a relatively wealthy and privileged family, and was the second daughter of a Cambodian judge who abandoned the family during World War II, running off to Battambang with a Cambodian princess. Она происходила из относительно богатой и привилегированной семьи, и была второй дочерью местного судьи, который однако бросил свою семью в годы Второй мировой войны, и сбежал из Баттамбанга вместе с камбоджийской принцессой.
Больше примеров...