Английский - русский
Перевод слова Battambang

Перевод battambang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баттамбанг (примеров 82)
Human rights education for women and communities (Battambang) Просвещение женщин и членов общин в области прав человека (Баттамбанг)
The provincial offices are located in: Battambang, Banteay Meanchey, Kompot, Kompong Cham, Prey Veng, Siem Reap, Malai and Pailin. Провинциальные отделы находятся в следующих провинциях: Баттамбанг, Бантеаймеанчей, Кампот, Кампонгтям, Прейвэнг, Сиемреап, Малай и Пайлин.
He also visited the Court of Appeal in Phnom Penh and the Battambang Provincial Court during his mission in January 2010 and interacted with the President and Prosecutor General of the courts. В ходе своей миссии в январе 2010 года он также посетил Апелляционный суд в Пномпене и Суд провинции Баттамбанг и имел беседы с председателями и главными обвинителями этих судов.
The Judicial Mentor Programme is located in the following six courts: Kompong Cham Provincial Court, Supreme Court, Phnom Penh Municipal Court, Battambang Provincial Court, Svay Rieng Provincial Court and Prey Veng Provincial Court. Программа судебных наставников функционирует в следующих шести судах: суде провинции Кампонгтям, Верховном суде, муниципальном суде Пномпеня, суде провинции Баттамбанг, суде провинции Свайриенг и суде провинции Прейвэнг.
Battambang provincial prison, Battambang province Провинциальная тюрьма Баттамбанга, провинция Баттамбанг
Больше примеров...
Баттамбанг (примеров 82)
In Cambodia, in Battambang Province alone, land-mines had claimed 791 victims since 13 October. В Камбодже в одной только провинции Баттамбанг с 13 октября от наземных мин пострадал 791 человек.
Staff also investigated and documented land disputes in Kos Kralor district in Battambang province. Сотрудники также провели расследование и подготовили документацию о земельных спорах в районе Кос Кралор в провинции Баттамбанг.
During the reporting period, OHCHR continued to work with the authorities, communities and development partners in Battambang Municipality to ensure on-site upgrading and security of tenure. В течение отчетного периода УВКПЧ продолжало работать с органами власти, общинами и партнерами в целях развития в муниципалитете Баттамбанг, с тем чтобы обеспечить благоустройство на местах и гарантии владения.
Immediately after being convicted by the Phnom Penh Municipal Court, Mr. Hang Chakra was arrested in Battambang province from which he was sent to Correctional Centre 1 (CC1). Сразу после осуждения Муниципальным судом Пномпеня г-н Ханг Чакра был арестован в провинции Баттамбанг, откуда он был направлен в Исправительный центр 1 (ИЦ-1).
Twenty courses were completed for 760 middle ranking and junior RCAF members in the provinces of Battambang, Kampot, Kompong Speu, Koh Kong and the municipality of Kep. Для 760 членов Королевских камбоджийских вооруженных сил среднего и младшего уровня было проведено 20 учебных курсов в провинциях Баттамбанг, Кампот, Компонгспё, Кахконг и в муниципалитете Кеп.
Больше примеров...
Баттамбанге (примеров 76)
He pointed out that the Cambodia Office had received additional allegations of torture by law enforcement authorities in Battambang since August 1997. Он отметил, что камбоджийское отделение получило дополнительные сообщения о применении пыток сотрудниками правоохранительных органов в Баттамбанге с августа 1997 года.
In order to obtain a more comprehensive understanding of the justice system in the Pailin, the Cambodia office, during the second half of 2000, conducted several interviews in Phnom Penh and Battambang and carried out several visits to Pailin. Для того чтобы получить более всестороннее представление о системе правосудия в Пайлине, сотрудники камбоджийского отделения взяли во второй половине 2000 года несколько интервью в Пномпене и Баттамбанге и предприняли несколько поездок в Пайлин.
(b) At Battambang prison, an escapee was punished on his return to the prison by "supervisors" appointed from among the prisoners and assigned to each cell. Ь) тюрьма в Баттамбанге: наказание бежавшего из тюрьмы заключенного и возвращенного туда "надзирателями", назначенными из числа заключенных в каждой камере.
OHCHR/Cambodia's office in Battambang coordinated Human Rights Day activities in Battambang. Расположенное в Баттамбанге Отделение УВКПЧ в Камбодже координировало деятельность по организации в Баттамбанге празднования Дня прав человека.
The Special Representative welcomes the provision to prisoners at Battambang prison of access to non-governmental human rights organizations. Специальный представитель приветствует тот факт, что заключенному в тюрьме в Баттамбанге был предоставлен доступ к неправительственным организациям по вопросам прав человека.
Больше примеров...
Баттамбанга (примеров 19)
(b) Conditions at Battambang prison continue to improve. Ь) продолжают улучшаться условия в тюрьме Баттамбанга.
They sought, with 20,000 others, temporary shelter in the suburbs of Battambang and along the roads of the province. Эти люди вместе с еще 20000 человек нашли временное убежище в пригородах Баттамбанга и вдоль главных дорог провинции.
In order to implement Goal 2, the organization developed the project "Smiling Cambodian children" in Sihanoukville and Battambang regions, Cambodia. Для выполнения цели 2 организация разработала проект "Дети Камбоджи улыбаются" в районах Сиануквиля и Баттамбанга, Камбоджа.
In addition to cases at the Phnom Penh municipal court, the appeal court and the Supreme Court, the Office followed cases in the courts of Prey Veng, Kompong Cham, Kompong Speu, Sihanoukville and Battambang. Помимо дел, разбираемых в муниципальном суде Пномпеня, апелляционном суде и Верховном суде, Отделение следило за рассмотрением дел в судах Прейвэнга, Компонгтяма, Компонгспы, Сиануквиля и Баттамбанга.
A serious case of abuse of power involving a so-called "secret prison" at Chheu Kmau outside Battambang came to the notice of the Special Representative after his first report. После представления Специальным представителем своего первого доклада ему стало известно о серьезном случае злоупотребления властью в связи с так называемой "секретной тюрьмой" в Чхеукмау в окрестностях Баттамбанга.
Больше примеров...