| Hector is not some Reservation Batman righting all of society's wrongs. | Гектор не местный Бэтмен, чтобы исправлять ошибки общества. |
| Still wondering what Batman's doing in my living room. | Но мне все равно интересно, что Бэтмен делает в моем доме? |
| Often the plot of a story featuring Vicki Vale revolved around her suspicions that Batman and Bruce Wayne were the same person. | Часто сюжет с участием Вики Вэйл вращался вокруг ее подозрений, что Бэтмен и Брюс Уэйн были одним и тем же человеком. |
| It is in the same top-tier category of true superhero origin films along with Batman Begins, Iron Man, and Superman: The Movie. | Она находится в той же высший категории историй становления, как и фильмы "Бэтмен: Начало", "Железный человек" и "Супермен"». |
| Vicki Vale does not appear at all in Batman: The Animated Series; Summer Gleeson (a reporter, a talk show host for Gotham Live and a news channel in Gotham City) serves as a placeholder. | Вики Вэйл вообще не появляется в мультсериале Бэтмен, Саммер Глисон (репортер, ведущий ток-шоу для «Gotham Live» и новостного канала в Готэм-Сити) служит её заменой. |
| I mean, you're like Batman crossed with the Mentalist. | Ты как смесь Бэтмена и Менталиста. |
| Those are but a few of the reactions to the return of the Batman. | Это всего лишь некоторые мнения о возвращении Бэтмена. |
| Cyborg, you did your best recruiting meta-humans to help us end this conflict... but our top analysts say without the Batman, you have no team. | Киборг, ты собрал лучших сверх-людей, чтобы помочь нам урегулировать этот конфликт но наши главные аналитики говорят, что без Бэтмена у тебя нет команды. |
| Superman is later seen holding Batman's charred body (later revealed to be one of the clones rather than the true Batman). | Некоторое время спустя обгоревшее тело Бэтмена находит Супермен (позже выясняется, что это был один из клонов Бэтмена). |
| Dr. Bartholomew Wolper: Two-Face and Joker's psychiatrist and opponent of Batman's "fascist" vigilantism. | Доктор Бартоломью Волпер - психиатр Двуликого и Джокера и стойкий противник методов Бэтмена, которые он называет «фашистскими». |
| I've seen enough over the years to figure out that there's some connection between Wayne Enterprises and Batman. | За эти годы я видел достаточно, чтобы понять что есть связь между "Уэйн Энтерпрайзис" и Бэтменом. |
| Deciding that Batman and his methods are the only way, Superman, Wonder Woman and Lara join him. | Согласившись с Бэтменом, что его путь единственно верный, Супермен, Чудо-Женщина и их дочь присоединились к нему. |
| I wish I was Batman, too. | Я бы тоже хотел быть Бэтменом |
| I'll be your Batman. | Я буду твоим Бэтменом. |
| An older, balding Green Arrow appears in Mark Waid and Alex Ross' futuristic Kingdom Come, in which Oliver has joined forces with Batman to oppose Superman's army. | Более старый, лысеющий Оливер Куин появился в комиксе Марка Уэйда и Алекса Росса Kingdom Come, в которой он объединил силы с Бэтменом, чтобы противостоять армии Супермена. |
| He says he's waited as long as he can for Batman to do the right thing. | Он долго ждал, чтобы дать возможность Бэтмену поступить правильно. |
| He is then recruited to aid Batman in his attack against the American government (taken over by Lex Luthor). | Тогда он принят на работу, чтобы помочь Бэтмену атаковать американское правительство (возглавляемое Лексом Лютором). |
| He assists Batman in fighting off Superwoman on board the Justice League satellite. | Он помогает Бэтмену в борьбе с Супервумен на борту спутника Лиги Справедливости. |
| That butler who cooked for Batman. | За дворецкого, который подавал еду Бэтмену. |
| In "Coldhearted", Captain Cold alongside the other four ice-based villains were seen in their cells when Hugo Strange tells Batman and Flash that none of the ice-based villains have left their cells at the time when five ice fortresses attacked the United States. | В эпизоде «Хладнокровный» Капитана Холода и других ледяных злодеев можно заметить в их камерах, когда доктор Хьюго Стрэндж объясняет Бэтмену и Флэшу, что все они на месте и не покидали своих камер, в то время как пять ледяных крепостей напали на США. |
| It was originally conceived as an open world oriented adaptation of the comic book iteration of Batman. | Первоначально он был задуман как адаптация комиксов о Бэтмене с открытым миром. |
| He has recently produced the TV series Gotham - based on the Batman franchise - for FOX. | Также он продюсировал телесериал «Готэм», основанный на франшизе о Бэтмене для FOX. |
| Batman was doing better, but his comics were "lackluster" in comparison to his "atmospheric adventures" of the 1940s. | Комиксы о Бэтмене были лучше, но его тогдашние приключения были «тусклыми» по сравнению с прошлыми в 1940-х годах. |
| In 1964, Julius Schwartz was made responsible for reviving the faded Batman titles. | В 1964 году Юлиуса Шварца назначили ответственным за возрождение практически закрытой серии историй о Бэтмене. |
| The Radioactive Man character is based on Batman, and several scenes in the episode reference the Batman television series from the 1960s. | Радиоактивный человек основан на Бэтмене, а несколько сцен в эпизоде отсылаются к телесериалу 1960-х «Бэтмен». |
| Batman finally came to your party. | Бэтмэн наконец-то пришел на твою вечеринку. |
| Star Wars, Spongebob, Batman, Harry Potter | Звездные Войны, Губка-боб, Бэтмэн, Гарри Поттер. |
| When you were five and you got dressed up as Batman and you jumped off the shed 'cause you thought you could fly. | Когда тебе было 5 и ты оделся как Бэтмэн ты спрыгнул с сарая потому что думал, что ты можешь летать |
| Wait, 'Batman and Robin'? | секундочку, Бэтмэн и Робин? |
| Holy big screen, Batman. | Святой большой экран, Бэтмэн. |
| If anyone's batman here, it's me. | Значит, Бэтман - это я. |
| Batman, I can't breathe. | Бэтман, я не могу дышать. |
| And this whole Justice League Batman, Green Lantern, Wonder Woman. | И вся эта Лига Справедливости Бэтман, Зеленый фонарь, Чудо-Женщина. |
| You killed me, the Penguin killed me, Batman killed me. | Ты убил меня, Пингвин убил меня, Бэтман убил. |
| "You're not so tough, Batman!" | "Не такой уж ты и крутой, Бэтман!" |
| People think they've found their own personal batman. | Люди думают, что нашли своего собственного Бэтмэна. |
| But it was a little weird to hear Batman say, | Но было немного странно услышать от Бэтмэна |
| I then walked him up the hill to the local cafe, and we shared a pizza for two, then walked down the hill to our home, and I gave him his bath and put him in his Batman pajamas. | Затем я повел его наверх по холму в маленькое кафе, где мы взяли по куску пиццы и чай, а потом спустились по холму к нашему дому, и я помог ему помыться в ванной и надел на него его любимую пижаму в стиле Бэтмэна. |
| That line about the Cylon raiders looking like Batman's car; | И эта фраза про сайлонов и машину Бэтмэна... |
| And one guy in particular kept on writing me these pretty awful messages, and he was dressed as Batman. | А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна. |
| Well today I found out what Batman can't do. | Сегодня я понял что Бетман не может сделать. |
| He says he's waited as long as he can for the Batman to do the right thing. | Он сказал, что он долго ждал, когда Бетман все исправит. |
| Did Batman save you, Daddy? | Бетман спас тебя, папа? |
| Secondly, because the Batman has offered to turn himself in. | Во-вторых, Бетман раскроет свою личность. |
| But you and your office have been working with the Batman all along. | Вы и ваш офис знали, что Бетман собирается вам помогать? |
| I am asserting, in the event that batman's death proves permanent, | Я утверждаю, что в случае, если смерть Бэтмана окажется окончательной, |
| Some guy... who looked like Batman he saved me. | Один парень... похожий на Бэтмана... он спас меня. |
| On Batman's night off. | Когда у Бэтмана выходной. |
| Official policy is to arrest the vigilante known as Batman on sight. | Официально мы должны арестовать Бэтмана, когда его увидим. |
| Batman never had any powers, and he's widely considered to be the greatest superhero that ever lived. | У Бэтмана никогда не было суперсилы, и всем известно, что он самый крутой супергерой, который когда либо существовал. |
| I can also see Batman underneath the table. | А ещё я вижу, что Бетмен сидит под столом. |
| Now move it, before Batman comes home. | А теперь шевелитесь, Пока Бетмен не вернулся домой. |
| The hell are you doing here, Batman! | Какого чёрта, Бетмен? |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| Like Batman and The Riddler. | Как Бетмен и Риддлер. |
| You know I struggle with Batman. | Ты же знаешь, у меня напряженка с Бэтмэном. |
| What, was your last boyfriend Batman? | Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
| No, what's sad is that you don't know that Adam West was TV's Batman. | Нет, грустно то, что ты не знаешь, что Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| Until he didn't become Batman... | Пока он не стал Бэтмэном... |
| i.e.,I couldn't become Green Lantern unless I was chosen by the Guardians of Oa, but given enough start-up capital and an adequate research facility, I could be Batman. | то есть, я не мог бы стать Зеленым Фонарём, если бы только меня не выбрали Стражи Вселенной, но при наличии стартового капитала и подходящей лаборатории, я мог бы стать Бэтмэном. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. | Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека. |
| On Saturday 11 December, the newspaper's offices in Izmir, Adana, Elazig, Batman, Mardin, Antop and Van were also raided and its correspondents and staff detained. | В субботу, 11 декабря, налеты также были совершены на редакции в Измире, Адане, Элазиге, Батмане, Мардине, Антопе и Ване, а их корреспонденты и сотрудники задержаны. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. | По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
| The pipeline starts from Batman and ends in Dörtyol on the Bay of Iskenderun. This 18"line has an annual capacity of 3.5 million tons and it is 511 km long. | Пропускная способность этой 18-дюймовой трубы составляет 3,5 млн. т в год, а ее длина равняется 511 км. Нефть, добываемая в районах Батман, Диярбакыр и Сарыл, также перекачивается в Дёртйол по этому же трубопроводу через ответвления. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| In July 2010 DC announced that Finch would be writing and drawing a new ongoing series entitled Batman: The Dark Knight, the first story arc of which deals with the detective's more supernatural cases. | В июле 2010 года DC сообщает, что Финч будет художником и сценаристом новой постоянной серии под названием Batman: The Dark Knight, первый сюжет которой повествует об огромном количестве мистических преступлений. |
| The game's storyline takes place between 2011's Batman: Arkham City and 2015's Batman: Arkham Knight, and follows Batman as he investigates the disappearance of his allies Nightwing and Robin. | Сюжетная линия игры проходит между Batman: Arkham City 2011 года и Batman: Arkham Knight 2015 года, и следует за Бэтмэном, когда он исследует исчезновение его союзников: Найтвинга и Робина. |
| The novel was originally proposed as Holy Terror, Batman! in 2006 but is no longer a project associated with the Batman character or DC Comics. | Ещё в 2006 году планировался выход комикса под названием Holy Terror, Batman!, но со временем проект уже не имел отношения к Бэтмену. |
| He is best known for his artwork on Marvel Team-Up and the DC Comics graphic novel Batman: Son of the Demon. | Известен работой с выпуском «Marvel Team-Up» и графическом романом «Batman: Son of the Demon». |
| In the Elseworlds tale Superman & Batman: Generations, Barry's life is still the same, but heroes age in real time. | В истории комикса Superman & Batman: Generations жизнь Барри прошла схожим образом, но герои стареют в реальном времени. |