| Batman considers her to be too unpredictable and violent. | Бэтмен считает её непредсказуемой и жестокой. |
| You know, the penguin's your arch enemy, but you're no Batman. | Пингвин твой заклятый враг, но ты далеко не Бэтмен. |
| We're like Batman and Robin when we're out | Мы с тобой как Бэтмен и Робин... |
| Cebause I'm Batman! | Помоту что я Бэтмен! |
| The tremors Batman felt were tests on a series of destabilizers I set up along the continental shelf. | Сейсмическая активность, которую засёк Бэтмен это механизм дестабилизации и сдвига оси рифов. |
| Got that idea from a Batman movie. | Мы позаимствовали эту идею из фильмов про Бэтмена. |
| Others in the Batman family feel differently; Nightwing had a brief romantic fling with her, while she and Tim Drake share a good professional relationship. | Другие в семье Бэтмена считают иначе; Найтвинг имел с ней небольшой роман, а с Тимом Дрейком у них хорошие профессиональные отношения. |
| This is where a villain in a Batman movie goes to prepare his body. | Это место, где тренируется злодей из фильма про Бэтмена |
| An amalgam of Vicki Vale and Lois Lane clearly modeled after Vicki Vale's Golden Age appearance, her character serves as the love interest for the Batman of Zur-En-Arrh and works at the Solar Cycle Globe (a newspaper company similar to the Daily Planet). | Смесь Вики Вэйл и Лоис Лейн явно смоделирована после того, как Вики Вэйл из Золотого века комиксов, а её характер является любовным интересом для Бэтмена Зур-Эн-аррха и работает на солнечный цикл Глобус (газета компании, похожей на Daily Planet). |
| Since the family formula had proven very successful for the Superman franchise, editor Jack Schiff suggested to Batman creator, Bob Kane, that he create one for the Batman. | После того, как семейная фишка получила успех в комиксах о Супермене, редактор комиксов о Бэтмене Джек Скифф, предложил Бобу Кейну создать одного для Бэтмена. |
| In the episode, "Battle of the Superheroes", she is shown covering a bank heist orchestrated by King Tut (renamed Pharaoh) as well as the subsequent battle between the villain and Batman and Robin. | В эпизоде «Битва супергероев», она показана, охватывая банковское звание, организованное королем Тутом (переименованное в фараон), а также последующую битву между злодеем и Бэтменом и Робин. |
| "COMPARE AND CONTRAST MICHEL FOUCAULT WITH BATMAN AND ROBIN." | "Сравнение и противопоставление работ Мишеля Фуко с Бэтменом и Робином". |
| In the One Year Later series, however, with the re-installation of Gordon as commissioner, relations with Batman improve. | В серии One Year Later появляется после повторной установки Гордона в качестве комиссара улучшились отношения с Бэтменом. |
| Owing to the events in the "War Crimes" storyline, relations between Batman and the Gotham City Police Department under Commissioner Michael Akins are officially severed, and as a result, the Bat-Signal is removed from the roof of Gotham Central. | Из-за событий в сюжетной линии Шаг Crimes отношения между Бэтменом и департаментом полиции города Готэма при комиссаре Майкле Акинсе официально разорваны и в результате Бэт-Сигнал снят с крыши Готэм-Централ. |
| Although letters from fans indicated Batwoman had become popular with readers, editor Julius Schwartz considered the heroine, as well as other Batman-related characters, to be inappropriate for the new direction he planned to take the Batman universe. | Хотя фанатские письма и указывали на то, что Бэтвумен полюбилась им, редактор Джулиус Шварц решил, что она и другие связанные с Бэтменом персонажи будут неуместны в его новом видении персонажа Бэтмена и направлении в котором он решил развивать Бэт-вселенную. |
| Sometimes Batman's got to take off his cape. | Порой бэтмену тоже нужно снять свой плащ. |
| Z, Batman needs to talk with John. | Зи, Бэтмену нужно поговорить с Джоном. |
| We're trying to reach Jim Halpert, not Batman. | Мы хотели позвонить Джиму Халперту, а не Бэтмену. |
| Every Batman needs his Robin. | Каждому Бэтмену нужен свой Робин. |
| Hal Jordan plays a recording for Batman in which Tomar relays the information about Sinestro's escape from prison. | Хэл Джордан доставил Бэтмену запись, где Томар-Ре сообщает о побеге Синестро из тюрьмы. |
| In the later part of elementary school, he began developing an interest in superhero comics Batman and the Flash. | К моменту окончания начальной школы он заинтересовался сериями комиксов о супергероях Бэтмене и Флэше. |
| The Batman comics garnered major attention in 1988 when DC Comics created a 900 number for readers to call to vote on whether Jason Todd, the second Robin, lived or died. | Широкое внимание комиксы о Бэтмене привлекли в 1988 году, когда был открыт аудиотекс для голосования читателей относительно того, умрёт ли второй Робин Джейсон Тодд или нет. |
| As an editor, he is principally known for editing the various Batman titles. | Как редактор, известен преимущественно редактированием некоторых сюжетных линий комиксов о Бэтмене. |
| The Odessa Mob, or Odessa crime family, first appeared in Detective Comics edition #742 in March 2000 and has since featured in numerous Batman titles. | Одесская мафия впервые появилась в Nº 742 «Detective Comics» в марте 2000 года и с тех пор фигурирует в многочисленных комиксах о Бэтмене. |
| Batman Forever is a 1995 American superhero film directed by Joel Schumacher and produced by Tim Burton, based on the DC Comics character Batman. | «Бэтмен навсегда» (англ. Batman Forever) - американский супергеройский фильм 1995 года режиссёра Джоэля Шумахера и продюсера Тима Бёртона о персонаже DC Comics Бэтмене. |
| When you were five and you got dressed up as Batman and you jumped off the shed 'cause you thought you could fly. | Когда тебе было 5 и ты оделся как Бэтмэн ты спрыгнул с сарая потому что думал, что ты можешь летать |
| Batman, this is the police- You are under arrest- | Бэтмэн, говорит полиция! |
| I'm Batman, for sure. | Бэтмэн, конечно же. |
| Even Batman breaks the rules. | Даже Бэтмэн нарушает правила. |
| It is how I have learned to see through my blindness, to navigate my journey through the dark unknowns of my own challenges, which has earned me the moniker "the remarkable Batman." | Это то, как я научился видеть сквозь свою слепоту, управлять своим путешествием в тёмной неизвестности своих трудностей, благодаря чему я получил прозвище «выдающийся Бэтмэн». |
| Batman must take off his mask and turn himself in. | Бэтман должен снять маску и сдаться. |
| He thought the nun was Batman! | Он думал, что монахиня это Бэтман! |
| Thanks for saving the day, Batman. | Бэтман, ты нас выручил. |
| Look, Batman napalmed my arm. | Бэтман сжёг мне руку. |
| You look like Batman. | Ты впрямь как Бэтман. |
| Wayne called her the Robin to his Batman, but with better legs. | Вэйн называл её Робин его Бэтмэна, только с ногами получше. |
| Did Nicholson go to the premiere of "Batman" dressed as the Joker? | Николсон пришел на премьеру "Бэтмэна" одетый как Джокер? |
| But it was a little weird to hear Batman say, | Но было немного странно услышать от Бэтмэна |
| Did you remember to pack the Batman that Santa brought you? | Ты не забыл взять Бэтмэна, которого Санта тебе принес?. |
| For instance, Batman's girlfriend. | Например, девушка Бэтмэна. |
| When I told you that if Gotham not longer needed Batman we could be together, I meant it. | Когда я говорила тебе что мы сможем быть вместе, когда Готему больше не нужен будет Бетман, - я говорила это от души. |
| He says he's waited as long as he can for the Batman to do the right thing. | Он сказал, что он долго ждал, когда Бетман все исправит. |
| Holy Bruce Wayne, Batman. | Святой Брюс Вейн, Бетман. |
| Secondly, because the Batman has offered to turn himself in. | Во-вторых, Бетман раскроет свою личность. |
| They're cheap. I want to know how much they're paying you to say who Batman really is. | Мне интересно, сколько вам заплатили, чтобы вы сказали кто на самом деле Бетман? |
| Some guy... who looked like Batman he saved me. | Один парень... похожий на Бэтмана... он спас меня. |
| Do I know Batman? | Знаю ли я Бэтмана? |
| Nor did I meet Batman. | и я не встречала Бэтмана |
| Schwartz dropped a number of Batman's Silver Age backing characters, including Vicki Vale, Batwoman, Bat-Girl, Bat-Mite, and Ace the Bat-Hound. | Шварц создал несколько персонажей, поддерживающих «Серебряный век» Бэтмена, в том числе Вики Вэйл, Бэтмана, Бэт-Гёл, Бэт-Майта и Бэт-Гончую Туза. |
| I'm going to get him to sign a Batman as well. | Я тоже собираюсь подписать "Бэтмана". |
| I can also see Batman underneath the table. | А ещё я вижу, что Бетмен сидит под столом. |
| In my defense I asked you for the truth and you told me that you were Batman, so... | В свое оправдание скажу, что я просил правду и ты сказала, что ты - Бетмен, так что... |
| You've done well, Batman. | Ты молодец, Бетмен. |
| The hell are you doing here, Batman! | Какого чёрта, Бетмен? |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| No, what's sad is that you don't know that Adam West was TV's Batman. | Нет, грустно то, что ты не знаешь, что Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| Adam West was TV's Batman. | Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| You could be Batman? | Ты мог бы быть Бэтмэном? |
| Until he didn't become Batman... | Пока он не стал Бэтмэном... |
| The Bat-Signal seldom appeared in the 1960s TV series, Commissioner Gordon generally contacting Batman using a dedicated phone line (the Batphone). | «Бэт-сигнал» редко появлялся в сериале 1960-х годов, Комиссар Гордон, обычно контактирующий с Бэтмэном, использовал специальную телефонную линию («Бэтфон»). |
| During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with governmental officials and representatives of civil society in Ankara, Diyarbakir, Batman and Istanbul. | Во время своей поездки Специальный докладчик имела возможность встретиться с правительственными чиновниками и представителями гражданского общества в Анкаре, Диярбакыре, Батмане и Стамбуле. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| He is the killer of Vedat and Sevda Gun, assassinated on May 15 in Batman. | 15 мая он убил Ведат и Севда в Батмане. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. | По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
| The pipeline starts from Batman and ends in Dörtyol on the Bay of Iskenderun. This 18"line has an annual capacity of 3.5 million tons and it is 511 km long. | Пропускная способность этой 18-дюймовой трубы составляет 3,5 млн. т в год, а ее длина равняется 511 км. Нефть, добываемая в районах Батман, Диярбакыр и Сарыл, также перекачивается в Дёртйол по этому же трубопроводу через ответвления. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| In particular, All Star Batman and Robin the Boy Wonder was widely considered a sign of Miller's creative decline. | «All Star Batman and Robin the Boy Wonder» был воспринят с ещё большей критикой. |
| One notable example occurred in 2000, when DC Comics refused to allow permission for the reprinting of four panels (from Batman #79, 92,105 and 139) to illustrate Christopher York's paper All in the Family: Homophobia and Batman Comics in the 1950s. | Один из ярких примеров произошёл в 2000 году, когда DC Comics отказала в разрешении на перепечатку четырёх панелей из выпусков Batman Nº 79, 92,105 и 139, для иллюстрирования работы Кристофера Йорка All in the Family: Homophobia and Batman Comics in the 1950s. |
| In the 2009 crossover event Blackest Night: Batman, Batman and Robin deal with resurrected zombies of their dead foes, some of which have attacked the GCPD Headquarters. | В кроссовере 2009 года Blackest Night: Batman, Бэтмен и Робин справляются с воскрешенными зомби своих мертвых врагов, некоторые из которых атаковали штаб-квартиру GCPD. |
| In June 2016 at E3 2016, it was announced that Rocksteady was developing Batman: Arkham VR for the PlayStation VR, which released in October 2016. | В июне 2016 года на E3 2016 было объявлено, что Rocksteady разрабатывает Batman: Arkham VR для PlayStation VR, которая выйдет в октябре 2016 года. |
| IGN Comics ranked Batman: Year One at the top of a list of the 25 greatest Batman graphic novels, saying that "no other book before or since has quite captured the realism, the grit and the humanity of Gordon and Batman so perfectly." | Сайт IGN поместил Batman: Year One на вершину списка из 25 лучших графических романов о Бэтмене, заявив, что «ни одна другая книга ни до, ни после Year One не показала настолько реалистичными, мужественными и человечными Гордона и Бэтмена». |