| Okay, back it up, Batman. | Ладно, скажи-ка еще раз, Бэтмен. |
| Batman arrives at the chemical factory, and Gordon informs him of a weapon of mass destruction that is planning to arrive at any minute. | Бэтмен приходит на химический завод, и Гордон сообщает ему о оружии массового уничтожения, которое может прийти в действие в любую минуту. |
| You know why Batman's the best? | Ты знаешь, почему Бэтмен самый лучший? |
| During a talk with Gordon, Batman deduces that the culprit has to be Sin Tzu, a renowned warlord from Asia that was captured and sent to Arkham Asylum for further study. | Во время разговора с Гордоном Бэтмен делает вывод, что виновником должен быть Синь Цзы, известный военачальник из Азии, который был захвачен и отправлен в Лечебницу Аркхем для дальнейшего изучения. |
| 'Cause all Batman really wants to do is save people and maybe pay abuela's bills one day and die happy. | Потому что всё, чего хочет Бэтмен, - это спасать людей и, может, заплатить по бабушкиным счетам и умереть счастливым. |
| You see, it all comes down to this Batman fellow. | Понимаете, все упирается в Бэтмена. |
| Batman: Arkham VR is an adventure game played from a first-person perspective using PlayStation VR, HTC Vive, or Oculus Rift virtual reality headsets and associated controllers to see through the eyes of the playable character, Batman. | Batman: Arkham VR - приключенческая игра, играемая от первого лица с использованием PlayStation VR, HTC Vive, или Oculus Rift и связанных с ними контроллеров, чтобы видеть глазами игрового персонажа, Бэтмена. |
| As my first official act as commissioner, on the charges of breaking and entering assault and battery, and creating a public menace I hereby issue a warrant for the Batman's arrest. | В качестве первого действия как комиссар, по обвинению во взломе, нападении и создании угрозы обществу, я выдаю ордер на арест Бэтмена. |
| In Detective Comics #466 (1976), the villainous Signalman traps Batman inside the Bat-Signal device. | В Detective Comics 466 (1976) злодей Сигнальщик ломает Бэтмена внутри устройства Бэт-Сигнала. |
| I don't know how many Take Back the Night self-defense seminars they gave at your sorority house, but I could pretty much take out Batman with a spiral notebook and a student ID card. | Не знаю, как преподавали уроки по ночной самообороне в вашем университетском женском клубе, но я точно могу вырубить Бэтмена с тетрадкой и студенческим билетом. |
| However, after she unexpectedly and mysteriously leaves, Bruce's frustration leads to his becoming Batman. | Тем не менее её неожиданное и таинственное исчезновение приводит Брюса к становлению Бэтменом. |
| You see, half of these kids thought the Civil War was a fight between Batman and Superman. | Видишь ли, половина этих детей думала что гражданская война это драка между Бэтменом и Суперменом. |
| Nobody cares about Clark Kent taking on the Batman. | Всем плевать, что Кларк Кент сцепился с Бэтменом. |
| Encouraged by his daughter and Batman, Superman finally fights back and breaks his own vow not to kill. | Подталкиваемый своей дочерью и Бэтменом, он, наконец, наносит ответный удар и отказывается от своей клятвы не убивать. |
| I'll never be Batman. | Не быть мне Бэтменом. |
| Sometimes Batman's got to take off his cape. | Порой бэтмену тоже нужно снять свой плащ. |
| He is then recruited to aid Batman in his attack against the American government (taken over by Lex Luthor). | Тогда он принят на работу, чтобы помочь Бэтмену атаковать американское правительство (возглавляемое Лексом Лютором). |
| And Batman needs Robin. | А Бэтмену нужен Робин. |
| Before joining Batman as the third Robin, Tim Drake was given a modern redesign of the Robin costume and sent to train abroad with numerous experts to refine his martial arts. | До присоединения к Бэтмену в качестве нового Робина Тим Дрейк получил новый костюм Робина и был послан тренироваться у множества мастеров. |
| Disney, in particular, was expecting the film's earnings to match Batman (1989). | Хиксон также участвовала в разработке первых набросков сценария к «Бэтмену» (1989). |
| Writer Matthew K. Manning in the "1980s" chapter of DC Comics Year By Year A Visual Chronicle (2010) called the series "arguably the best Batman story of all time." | Писатель Мэттью Мэннинг в своей книге 2010 года «DC Comics Year By Year A Visual Chronicle», в главе «1980-е», назвал комикс «возможно, лучшей историей о Бэтмене на все времена». |
| Have you ever seen those Batman movies? | Смотрели фильмы о Бэтмене? |
| Evil buddies, those are my last three painful reminders of Batman. | Друзья-злодеи, это последние три болезненных напоминания о Бэтмене. |
| The Odessa Mob, or Odessa crime family, first appeared in Detective Comics edition #742 in March 2000 and has since featured in numerous Batman titles. | Одесская мафия впервые появилась в Nº 742 «Detective Comics» в марте 2000 года и с тех пор фигурирует в многочисленных комиксах о Бэтмене. |
| Hilary Goldstein of IGN ranked Batman: Son of the Demon #5 on a list of the 25 greatest Batman graphic novels, calling it "the best Ra's story ever told" and "one of the most well-paced action tales you'll ever read." | IGN поставил комикс Batman: Son of the Demon на седьмое место в списке 25 величайших графических романов о Бэтмене, сказав, что это «лучшая история Ра'с аль Гула» и «один из самых стремительно развивающихся сюжетов, который вы когда-либо читали». |
| Star Wars, Spongebob, Batman, Harry Potter | Звездные Войны, Губка-боб, Бэтмэн, Гарри Поттер. |
| Look, batman, robin's right. | Бэтмэн, Робин прав. |
| When you were five and you got dressed up as Batman and you jumped off the shed 'cause you thought you could fly. | Когда тебе было 5 и ты оделся как Бэтмэн ты спрыгнул с сарая потому что думал, что ты можешь летать |
| Is the Batman really hitting our people? | Бэтмэн действительно шлепает наших людей? |
| Wait, 'Batman and Robin'? | секундочку, Бэтмэн и Робин? |
| So here's little Nick - likes Batman and squirt guns. | Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты. |
| Batman, I can't breathe. | Бэтман, я не могу дышать. |
| And this whole Justice League Batman, Green Lantern, Wonder Woman. | И вся эта Лига Справедливости Бэтман, Зеленый фонарь, Чудо-Женщина. |
| "You're not so tough, Batman!" | "Не такой уж ты и крутой, Бэтман!" |
| Kablowy - You come like Batman? | Ты как Бэтман кончаешь, что ли? |
| People think they've found their own personal batman. | Люди думают, что нашли своего собственного Бэтмэна. |
| Within one year, he is able to deduce Batman's secret identity. | Всего год ему понадобился, чтобы разгадать тайну личности Бэтмэна. |
| A lot of people, including the police think Batman's as unstable as the crooks. | Многие, включая и полицию, считают Бэтмэна не лучше мошенников, которых он ловит. |
| And one guy in particular kept on writing me these pretty awful messages, and he was dressed as Batman. | А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна. |
| And where do we get those big, portable lights- borrow them from Batman? | Да и где мы возьмём эти прожектора, у Бэтмэна? |
| You see this is how crazy Batman has made Gotham. | Смотри, это Бетман сделал Готэм таким безумным. |
| He says he's waited as long as he can for the Batman to do the right thing. | Он сказал, что он долго ждал, когда Бетман все исправит. |
| Did Batman save you, Daddy? | Бетман спас тебя, папа? |
| Secondly, because the Batman has offered to turn himself in. | Во-вторых, Бетман раскроет свою личность. |
| Perhaps both Bruce and Mr. Dent believe that Batman stands for something more important than the whims of a terrorist, Miss Dawes even if everyone hates him for it. | Может быть Брюс и мистер Дент - верят, что Бетман нужен для чего-то более важного. |
| I am asserting, in the event that batman's death proves permanent, | Я утверждаю, что в случае, если смерть Бэтмана окажется окончательной, |
| Always waiting for some Batman to save you. | Вечно ждёте какого-то Бэтмана, который должен вас спасти. |
| Some guy... who looked like Batman he saved me. | Один парень... похожий на Бэтмана... он спас меня. |
| I put on Batman: The Animated Series. | Я поставил мультсериал про Бэтмана. |
| Nor did I meet Batman. | и я не встречала Бэтмана |
| Mommy, are you Batman or Superman? | Мама, ты Бетмен или Супермен? |
| Each level is presented as an episode and features Batman teaming up with one of several superheroes, including Plastic Man, Robin, Green Arrow and Aquaman, to stop various supervillains. | Каждый уровень представлен как эпизод и показывает, что Бетмен объединился с одним из нескольких супергероев, таких как Пластик-Мэн, Робин, Зелёная Стрела и Аквамен, чтобы остановить различных злодеев. |
| Batman came up with his own Jack-O-Lert. | Бетмен придумал свою собственную Джекосигналку. |
| We're like Batman and shaft. | Мы как Бетмен и Шафт. |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| You know I struggle with Batman. | Ты же знаешь, у меня напряженка с Бэтмэном. |
| What, was your last boyfriend Batman? | Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
| No, what's sad is that you don't know that Adam West was TV's Batman. | Нет, грустно то, что ты не знаешь, что Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| You could be Batman? | Ты мог бы быть Бэтмэном? |
| Until he didn't become Batman... | Пока он не стал Бэтмэном... |
| During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with governmental officials and representatives of civil society in Ankara, Diyarbakir, Batman and Istanbul. | Во время своей поездки Специальный докладчик имела возможность встретиться с правительственными чиновниками и представителями гражданского общества в Анкаре, Диярбакыре, Батмане и Стамбуле. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| On Saturday 11 December, the newspaper's offices in Izmir, Adana, Elazig, Batman, Mardin, Antop and Van were also raided and its correspondents and staff detained. | В субботу, 11 декабря, налеты также были совершены на редакции в Измире, Адане, Элазиге, Батмане, Мардине, Антопе и Ване, а их корреспонденты и сотрудники задержаны. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. | Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. | По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| The 1989 Batman feature film soundtrack album includes a track titled "Vicki Waiting". | В альбоме саундтрека Batman к фильму 1989 года входит трек под названием «Vicki Waiting». |
| This story continues into Detective Comics #852 and Batman #685, a two-part "Faces of Evil" storyline that is also labeled as "Last Rites". | Эта история продолжается в Detective Comics #852 и Batman #685 под общим названием «Faces of Evil», которая также помечена как «Last Rites». |
| A few members of the Justice Society have appeared in various episodes of Batman: The Brave and the Bold, including Flash, Wildcat, and Doctor Fate. | Несколько участников Общества Справедливости появлялись несколько раз в «Batman: The Brave and the Bold», включая Флэша, Дикого Кота и Доктора Фэйта. |
| LEGO paired the Batcycle with "Harley Quinn's Hammer Truck" for their LEGO Batman line. | LEGO соединил Бэтцикл с Молотом Харли Квинн для своей линии LEGO Batman. |
| I am Batman! (from the Batman: The Animated Series episode Nothing to Fear ) This was greeted by cheers and applause from emergency service personnel, many of whom had been fans of Batman: The Animated Series during its airing in the 1990s. | Я - БЭТМЕН!» (из эпизода «Nothing to Fear» в мультсериале Batman: The Animated Series) Эта фраза была встречена рукоплесканием со стороны персонала, многие из которых были поклонниками мультсериала 1990-х. |