| For instance the criminal Scavenger claimed it for his weapon collection, but Batman bought it on Green Arrow's behalf. | К примеру, Мусорщик хотел завладеть им для своей коллекции оружия, но Бэтмен выкупил его для Зелёной стрелы. |
| You know that day that you once told me about when Gotham would no longer need Batman? | Помнишь, ты как-то сказала, что наступит день когда Готэму больше не понадобится Бэтмен? |
| You know, when I was a kid, I wanted to be you, Batman. | Знаешь, когда я была маленькой, я хотела быть как ты, Бэтмен. |
| This is what Batman sounds like. | Вот как говорит Бэтмен . |
| Batman meets and regularly works with other heroes during the silver age, most notably Superman, whom he began regularly working alongside in a series of team-ups in World's Finest Comics, starting in 1954 and continuing through the series' cancellation in 1986. | В течение всего периода Бэтмен работает вместе с другими героями, в первую очередь с Суперменом, с которым впервые объединился в 1954 году в рамках серии World's Finest Comics и появлялся вплоть до её окончания в 1986 году. |
| You mean Batman's or Waller's? | Ты имеешь ввиду Бэтмена или Уоллера? |
| Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. | Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена. |
| The two were made producers on the Justice League films, on top of Johns' involvement in several "solo" films, such as the post-production process of Suicide Squad or the writing process of a standalone Batman film. | Эти двое были сделаны продюсерами на фильм Лига Справедливости, помимо участия Джонса в нескольких «сольных» фильмах, таких как пост-продакшн «Отряда Самоубийц» или процесс создания сольного фильма про Бэтмена. |
| Not low enough for Batman, I'll bet. | Не достаточно незаметно для Бэтмена. |
| Mortal Kombat co-creator Ed Boon noted that Kuai Liang's counterpart from DC Comics is Batman as both are "dark, mysterious, brooding characters." | Эд Бун отмечает, что Саб-Зиро копирует Бэтмена от DC Comics поскольку оба «тёмные, таинственные, задумчивые персонажи». |
| However, after she unexpectedly and mysteriously leaves, Bruce's frustration leads to his becoming Batman. | Тем не менее её неожиданное и таинственное исчезновение приводит Брюса к становлению Бэтменом. |
| Both events transform the two people (Bruce becomes Batman, Andrea becomes the Phantasm). | Оба события приводят к трансформации двух людей (Брюс становится Бэтменом, а Андреа - Фантазмом). |
| Do you know what Batman, Superman and Bruce Willis have in common with you? | Знаешь, что общего между Бэтменом, Суперменом, Брюсом Уиллисом и тобой? |
| I could be Batman. | Ты мог бы быть Бэтменом? |
| I'll never be Batman. | Не быть мне Бэтменом. |
| He says he's waited as long as he can for Batman to do the right thing. | Он долго ждал, чтобы дать возможность Бэтмену поступить правильно. |
| By involving Green Arrow, he was trying to show Batman the price of enlisting others into their conflict. | Включив в действие Зелёную стрелу, он собирался показать Бэтмену цену за вмешательство других в их конфликт. |
| Z, Batman needs to talk with John. | Зи, Бэтмену нужно поговорить с Джоном. |
| In "Coldhearted", Captain Cold alongside the other four ice-based villains were seen in their cells when Hugo Strange tells Batman and Flash that none of the ice-based villains have left their cells at the time when five ice fortresses attacked the United States. | В эпизоде «Хладнокровный» Капитана Холода и других ледяных злодеев можно заметить в их камерах, когда доктор Хьюго Стрэндж объясняет Бэтмену и Флэшу, что все они на месте и не покидали своих камер, в то время как пять ледяных крепостей напали на США. |
| And Batman needs Robin. | А Бэтмену нужен Робин. |
| Mr. President, what's your position on the Batman controversy? | Г-н Президент, какова ваша позиция по вопросу о Бэтмене? |
| Writer Matthew K. Manning in the "1980s" chapter of DC Comics Year By Year A Visual Chronicle (2010) called the series "arguably the best Batman story of all time." | Писатель Мэттью Мэннинг в своей книге 2010 года «DC Comics Year By Year A Visual Chronicle», в главе «1980-е», назвал комикс «возможно, лучшей историей о Бэтмене на все времена». |
| Have you ever seen those Batman movies? | Смотрели фильмы о Бэтмене? |
| The house that Batman built. | На Бэтмене они и раскрутились. |
| Batman Forever is a 1995 American superhero film directed by Joel Schumacher and produced by Tim Burton, based on the DC Comics character Batman. | «Бэтмен навсегда» (англ. Batman Forever) - американский супергеройский фильм 1995 года режиссёра Джоэля Шумахера и продюсера Тима Бёртона о персонаже DC Comics Бэтмене. |
| Star Wars, Spongebob, Batman, Harry Potter | Звездные Войны, Губка-боб, Бэтмэн, Гарри Поттер. |
| Well, how were you guys supposed to know that Batman wanted to borrow it? | Ну откуда вы могли знать, что в нее залезет Бэтмэн? |
| You have Batman, Superman and these Saints. | Бэтмэн, Супермэн и эти Святые |
| Batman is a load-bearing blanket. | Бэтмэн - это несущее одеяло. |
| I never had to say I'm Batman. | Мн никогда не нужно было говорить "Я Бэтмэн". |
| Holy gams, Batman, that's how she's doing it. | Святые угодники, Бэтман, вот как она это делает. |
| So here's little Nick - likes Batman and squirt guns. | Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты. |
| You want order in Gotham Batman must take off his mask and turn himself in. | Вы хотите порядка в Готэм сити? Бэтман должен снять маску и сдаться. |
| You see, if Batman said that, like, once, I would love him so much more. | Знаешь, если бы Бэтман сказал такое, хоть раз, я бы еще больше его любил. |
| Gothic, also known as Gothic: A Romance, is a 1990 Batman comic book storyline that ran through the Legends of the Dark Knight monthly series and was later compiled into trade paperback form. | Batman: Gothic («Бэтман: Готика»), также известный как Gothic: A Romance - комикс про Бэтмена, опубликованный в ежемесячной серии «Legends of the Dark Knight» в 1990-м году и переизданный позже под одной обложкой. |
| Cylon Raiders on "BSG" look like Batman's car when it turns into a plane. | Сайлоны в "БСГ" выглядели как машина Бэтмэна, когда она превратилась в самолет. |
| That's definitely not your Batman voice. | Это точно не твой голос Бэтмэна. |
| Did Nicholson go to the premiere of "Batman" dressed as the Joker? | Николсон пришел на премьеру "Бэтмэна" одетый как Джокер? |
| 'Cause Jimmy wants to go see the new Batman movie tonight. | А то Джимми хочет посмотреть сегодня нового Бэтмэна. |
| And one guy in particular kept on writing me these pretty awful messages, and he was dressed as Batman. | А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна. |
| You see this is how crazy Batman has made Gotham. | Смотри, это Бетман сделал Готэм таким безумным. |
| So you think Batman's made Gotham a better place? | И ты думаешь что Бетман сделал Готэм сити лучше? |
| Maybe the Batman can save you. | Может быть Бетман вас спасет. |
| We'll just be Batman and Batman. | мы как Бетман и Бетман. |
| Secondly, because the Batman has offered to turn himself in. | Во-вторых, Бетман раскроет свою личность. |
| To destroy Batman, we must first turn him into what he hates the most. | Чтоб уничтожить Бэтмана, надо, чтобы его возненавидели. |
| Batman is actually Bruce Wayne, Spider-Man is actually Peter Parker. | У Бэтмана это Брус Уэйн, у Человека-Паука - Питер Паркер. |
| On Batman's night off. | Когда у Бэтмана выходной. |
| Official policy is to arrest the vigilante known as Batman on sight. | Официально мы должны арестовать Бэтмана, когда его увидим. |
| Schwartz dropped a number of Batman's Silver Age backing characters, including Vicki Vale, Batwoman, Bat-Girl, Bat-Mite, and Ace the Bat-Hound. | Шварц создал несколько персонажей, поддерживающих «Серебряный век» Бэтмена, в том числе Вики Вэйл, Бэтмана, Бэт-Гёл, Бэт-Майта и Бэт-Гончую Туза. |
| I don't think Mantis or Batman could've done this. | Не думаю, что Мантис или Бетмен могли бы сделать такое. |
| Now move it, before Batman comes home. | А теперь шевелитесь, Пока Бетмен не вернулся домой. |
| Mommy, are you Batman or Superman? | Мама, ты Бетмен или Супермен? |
| Batman came up with his own Jack-O-Lert. | Бетмен придумал свою собственную Джекосигналку. |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| You know I struggle with Batman. | Ты же знаешь, у меня напряженка с Бэтмэном. |
| No, what's sad is that you don't know that Adam West was TV's Batman. | Нет, грустно то, что ты не знаешь, что Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| You could be Batman? | Ты мог бы быть Бэтмэном? |
| The Bat-Signal seldom appeared in the 1960s TV series, Commissioner Gordon generally contacting Batman using a dedicated phone line (the Batphone). | «Бэт-сигнал» редко появлялся в сериале 1960-х годов, Комиссар Гордон, обычно контактирующий с Бэтмэном, использовал специальную телефонную линию («Бэтфон»). |
| The game's storyline takes place between 2011's Batman: Arkham City and 2015's Batman: Arkham Knight, and follows Batman as he investigates the disappearance of his allies Nightwing and Robin. | Сюжетная линия игры проходит между Batman: Arkham City 2011 года и Batman: Arkham Knight 2015 года, и следует за Бэтмэном, когда он исследует исчезновение его союзников: Найтвинга и Робина. |
| During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with governmental officials and representatives of civil society in Ankara, Diyarbakir, Batman and Istanbul. | Во время своей поездки Специальный докладчик имела возможность встретиться с правительственными чиновниками и представителями гражданского общества в Анкаре, Диярбакыре, Батмане и Стамбуле. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. | Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека. |
| On Saturday 11 December, the newspaper's offices in Izmir, Adana, Elazig, Batman, Mardin, Antop and Van were also raided and its correspondents and staff detained. | В субботу, 11 декабря, налеты также были совершены на редакции в Измире, Адане, Элазиге, Батмане, Мардине, Антопе и Ване, а их корреспонденты и сотрудники задержаны. |
| He is the killer of Vedat and Sevda Gun, assassinated on May 15 in Batman. | 15 мая он убил Ведат и Севда в Батмане. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. | Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| The pipeline starts from Batman and ends in Dörtyol on the Bay of Iskenderun. This 18"line has an annual capacity of 3.5 million tons and it is 511 km long. | Пропускная способность этой 18-дюймовой трубы составляет 3,5 млн. т в год, а ее длина равняется 511 км. Нефть, добываемая в районах Батман, Диярбакыр и Сарыл, также перекачивается в Дёртйол по этому же трубопроводу через ответвления. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| In the game Batman: Arkham City, Huntress is briefly mentioned by Vicki Vale in an interview tape with Mayor Quincy Sharp. | В игре Batman: Arkham City Охотница была лишь кратко упомянута Вики Вейл в интервью с мэром Квинси Шарпом. |
| One outcome of this new approach was the "Year One" storyline in Batman #404-407 (Feb.-May 1987), in which Frank Miller and artist David Mazzucchelli redefined the character's origins. | Бэтмен: Год первый) в выпусках Batman Nº 404-407 в феврале - мае 1987 года, в котором Фрэнк Миллер и художник Дэвид Маззучели переписали происхождение Бэтмена. |
| Batman: Arkham City had another CGI trailer debut and the first trailer of Uncharted 3: Drake's Deception aired during the awards. | Batman: Arkham City была представлена очередным CGI трейлером, также по ходу шоу была показана Uncharted 3: Drake's Deception. |
| In Batman and the Outsiders #5, it is revealed (after appearing unknown in the previous two issues) that Ralph and Sue have gained or discovered the ability to possess human bodies, like the ability of Boston Brand, AKA Deadman. | В выпуске Batman and the Outsiders #5, показано (после того, как это представлялось возможным в предыдущих двух выпусках), что Ральф и Сью обладают или обнаружили, что обладают, вселяться в тела других людей, подобно Бостону Бренду, также известному как Дэдмен. |
| Hilary Goldstein of IGN ranked Batman: Son of the Demon #5 on a list of the 25 greatest Batman graphic novels, calling it "the best Ra's story ever told" and "one of the most well-paced action tales you'll ever read." | IGN поставил комикс Batman: Son of the Demon на седьмое место в списке 25 величайших графических романов о Бэтмене, сказав, что это «лучшая история Ра'с аль Гула» и «один из самых стремительно развивающихся сюжетов, который вы когда-либо читали». |