| In the "Lovers and Madmen" story arc from the 2006 series Batman Confidential, Batman sees the Bat-Signal and assumes Gordon is calling him to ask for his help. | В сюжетной линии Lovers and Madmen из серии Batman Confidential, Бэтмен видит «Бэт-Сигнал» и предполагает, что Гордон призывает его попросить о его помощи. |
| Triumph was mentioned in Batman and Harley Quinn. | Упоминался в мультфильме "Бэтмен и Харли Квинн". |
| I like you, Batman, but this is family. | Я уважаю тебя, Бэтмен, но это моя семья. |
| He composed the Batgirl theme for Batman (1966). | В то же время он предоставил сценарий к полнометражному фильму "Бэтмен" (1966). |
| His success with the Batman film saw he and director Leslie Martinson re-teamed on Fathom (1967), a spy spoof for Raquel Welch. | Его успех с фильмом "Бэтмен" убедил его и режиссера Лесли Мартинсона вновь объединиться на фильме Fathom (1967), шпионской пародии с Ракель Уэлч в главной роли Фатом Харвилл (Fathom Harvill). |
| Well, Batman's got a lot of money. | Ну, у Бэтмена много денег. |
| The player plays as either Batman or Robin. | Игрок может играть либо за Бэтмена, либо за Робина. |
| Batman and Robin confront Poison Ivy, who attempts to kill Batman with a lethal dose of the neurotoxin. | Бэтмен и Робин противостоят Ядовитому Плющу, которая пытается убить Бэтмена смертельной дозой нейротоксина. |
| I got you a Batman cookie jar. | Это банка для печенья в виде Бэтмена для тебя. |
| The character was revived during the Silver Age of Comic Books by writer Gardner Fox and artist Sheldon Moldoff in the pages of Batman #189 (February 1967), still maintaining his origin story from the Golden Age. | Персонаж был возрождён во время Серебряного века комиксов писателем Гарднером Фоксом и художником Шелдоном Молдоффом на страницах Batman #189 (февраль 1967) и с тех пор он является одним из основных противников Бэтмена. |
| If I was Batman, you would definitely be... | Если бы я была Бэтменом, то ты бы точно был... |
| Activating a secret entrance to the Batcave beneath his manor, Wayne puts on his Batsuit and gadgets to become Batman. | Активируя секретный вход в Бэтпещеру под его усадьбой, Уэйн надевает свой Бэткостюм и гаджеты, чтобы стать Бэтменом. |
| As with his Batman, serious comic-strip devotees assailed Semple for the allegedly disrespectful approach he took to the printed originals. | Как и с его Бэтменом, серьезные поклонники комиксов напали на Семпла за якобы неуважительный подход, который он проявил к печатным оригиналам. |
| Would he win in a fight with Batman? | А он бы победил в схватке с Бэтменом? |
| I'm dating Batman. | Я встречаюсь с Бэтменом. |
| Three nights I've allowed the Batman to come between us. | И три ночи я позволял Бэтмену вставать между нами. |
| Part One , B'wana Beast assists Batman and heroes Booster Gold, Firestorm, Captain Marvel in stopping Faceless Hunter and the Starro invasion. | Часть первая , Б'вана Зверь помогает Бэтмену и героям Бустер Голду, Огненному Шторму, Капитану Марвелу остановить Безликого Охотника и вторжение Старро. |
| Commissioner James Gordon contacts Batman, but is overwhelmed by the Scarecrow's nerve gas. | Комиссар Джеймс Гордон сообщает об этом Бэтмену, но его переполняет нервный газ Пугала. |
| Gordon tells Batman to head to the harbor to disarm the doomsday weapon. | Гордон говорит Бэтмену отправиться в гавань, чтобы обезвредить оружие судного дня. |
| In the Batcave, Alfred informs Batman that both Robin and Nightwing have disappeared and he has been unable to contact them. | В Бэтпещере Альфред сообщает Бэтмену, что и Робин, и Найтвинг исчезли, и он не смог связаться с ними. |
| Writer Matthew K. Manning in the "1980s" chapter of DC Comics Year By Year A Visual Chronicle (2010) called the series "arguably the best Batman story of all time." | Писатель Мэттью Мэннинг в своей книге 2010 года «DC Comics Year By Year A Visual Chronicle», в главе «1980-е», назвал комикс «возможно, лучшей историей о Бэтмене на все времена». |
| It's Batman's first appearance. | Это первый выпуск о Бэтмене. |
| Fox returned to the Batman in 1964. | Фокс вернётся к историям о Бэтмене в 1964 году. |
| During 1964, Schwartz was made responsible for reviving the Batman titles and Fox returned to writing Batman stories. | В 1964 году Шварца сделали ответственным за возрождение практически закрытой серии комиксов о Бэтмене и Фокс вернулся к написанию историй о приключениях Бэтмена. |
| The Batman Chronicles series plans to reprint every Batman adventure in color, in chronological order, in affordable trade paperbacks. | Серия The Batman Chronicles намеревалась переиздать все цветные комиксы о Бэтмене в хронологическом порядке в ТПБ. |
| You have Batman, Superman and these Saints. | Бэтмэн, Супермэн и эти Святые |
| And Holy Watergate, Batman. | И Холи Уотергейт, Бэтмэн. |
| "Riddle me this, Batman." | Ты меня удивляешь, Бэтмэн. |
| Is the Batman really hitting our people? | Бэтмэн действительно шлепает наших людей? |
| He specifically cites Batman noting, "If there's an escape, you can bet Batman's already planning it." | Он упомянул Бэтмэна, заявив: «... если бы выход был, то, спорю, Бэтмэн уже внёс его в свой план». |
| If anyone's batman here, it's me. | Значит, Бэтман - это я. |
| "You're not so tough, Batman!" | "Не такой уж ты и крутой, Бэтман!" |
| Thanks for saving the day, Batman. | Бэтман, ты нас выручил. |
| Look, Batman napalmed my arm. | Бэтман сжёг мне руку. |
| Gothic, also known as Gothic: A Romance, is a 1990 Batman comic book storyline that ran through the Legends of the Dark Knight monthly series and was later compiled into trade paperback form. | Batman: Gothic («Бэтман: Готика»), также известный как Gothic: A Romance - комикс про Бэтмена, опубликованный в ежемесячной серии «Legends of the Dark Knight» в 1990-м году и переизданный позже под одной обложкой. |
| That's definitely not your Batman voice. | Это точно не твой голос Бэтмэна. |
| But it was a little weird to hear Batman say, | Но было немного странно услышать от Бэтмэна |
| Matt Fowler of IGN gave the episode a great 8.1 out of 10 and wrote in his verdict, The Bruce/Jerome stuff was great here in the goofily malicious 'The Gentle Art of Making Enemies,' giving us this show's version of Batman vs. Joker. | Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду «большие» 8.1 из 10 и написал в своём вердикте: «Материал Брюса/Джерома был велик здесь в глупом злонамеренном "Нежное искусство наживать врагов", дав нам версию этого шоу Бэтмэна против Джокера. |
| That line about the Cylon raiders looking like Batman's car; | И эта фраза про сайлонов и машину Бэтмэна... |
| And where do we get those big, portable lights- borrow them from Batman? | Да и где мы возьмём эти прожектора, у Бэтмэна? |
| Did Batman save you, Daddy? | Бетман спас тебя, папа? |
| Now there is the Batman. | А вот и Бетман. |
| Holy Bruce Wayne, Batman. | Святой Брюс Вейн, Бетман. |
| But now I'm sure the day won't come when you no longer need Batman. | Но теперь, я уверена что тебе самому еще нужен Бетман. |
| CALLER 1 [ON TV]: How much are they paying you to say who Batman is? | Мне интересно, сколько вам заплатили, чтобы вы сказали кто на самом деле Бетман? |
| You're George Clooney Batman, all right? | Ты - Джордж Клуни в роли Бэтмана, ясно? |
| Nor did I meet Batman. | и я не встречала Бэтмана |
| Your little slster Katle once used all your Batman comlcs to decorate a cardboard car. | Твоя младшая сестра Кэти однажды обклеила картонную машинку всеми твоими комиксами про Бэтмана. |
| Various models of the Batmobile used in the production of the Batman films make use of the canopy door. | Различные модели Бэтмобилей, участвующие в съёмках фильмов про Бэтмана, оснащены верхнеподвесной дверью. |
| On 26 August the Governor of New South Wales, Sir Richard Bourke issued a proclamation that effectively voided Batman's treaty, whatever its merits, as the British government did not recognize aboriginal title to the land. | 26 августа губернатор колонии Новый Южный Уэльс, Ричард Бурк выпустил прокламацию, в которой объявлял Договор Бэтмана недействительным на том основании, что британские власти не признавали законного права аборигенов на землю. |
| Now move it, before Batman comes home. | А теперь шевелитесь, Пока Бетмен не вернулся домой. |
| The game features most of the best known superheroes from the DC Universe, including Superman, Batman, and Wonder Woman among others. | В игре представлены самые известные супергерои из Вселенной DC, в том числе Супермен, Бетмен, и Чудо-Женщина. |
| Each level is presented as an episode and features Batman teaming up with one of several superheroes, including Plastic Man, Robin, Green Arrow and Aquaman, to stop various supervillains. | Каждый уровень представлен как эпизод и показывает, что Бетмен объединился с одним из нескольких супергероев, таких как Пластик-Мэн, Робин, Зелёная Стрела и Аквамен, чтобы остановить различных злодеев. |
| In my defense I asked you for the truth and you told me that you were Batman, so... | В свое оправдание скажу, что я просил правду и ты сказала, что ты - Бетмен, так что... |
| We're like Batman and shaft. | Мы как Бетмен и Шафт. |
| What, was your last boyfriend Batman? | Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
| Adam West was TV's Batman. | Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| You could be Batman? | Ты мог бы быть Бэтмэном? |
| Until he didn't become Batman... | Пока он не стал Бэтмэном... |
| The game's storyline takes place between 2011's Batman: Arkham City and 2015's Batman: Arkham Knight, and follows Batman as he investigates the disappearance of his allies Nightwing and Robin. | Сюжетная линия игры проходит между Batman: Arkham City 2011 года и Batman: Arkham Knight 2015 года, и следует за Бэтмэном, когда он исследует исчезновение его союзников: Найтвинга и Робина. |
| During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with governmental officials and representatives of civil society in Ankara, Diyarbakir, Batman and Istanbul. | Во время своей поездки Специальный докладчик имела возможность встретиться с правительственными чиновниками и представителями гражданского общества в Анкаре, Диярбакыре, Батмане и Стамбуле. |
| One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. | Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека. |
| On Saturday 11 December, the newspaper's offices in Izmir, Adana, Elazig, Batman, Mardin, Antop and Van were also raided and its correspondents and staff detained. | В субботу, 11 декабря, налеты также были совершены на редакции в Измире, Адане, Элазиге, Батмане, Мардине, Антопе и Ване, а их корреспонденты и сотрудники задержаны. |
| He is the killer of Vedat and Sevda Gun, assassinated on May 15 in Batman. | 15 мая он убил Ведат и Севда в Батмане. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. | Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. | По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| In several cameo appearances of Batman: Arkham Origins, Vale was visiting Blackgate Penitentiary to cover Calendar Man's execution. | В нескольких эпизодических выступлениях в Batman: Arkham Origins, Вэйл посещала тюрьму Блэкгейт для казни Календарного человека. |
| Following the events in Batman: Battle for the Cowl in 2009, Drake adopted the alias of Red Robin. | После событий «Batman: Battle for the Cowl» Дрейк взял себе имя Красный Робин. |
| Based on the DC Comics superhero Batman, it is a part of the Batman: Arkham series and the first installment to use virtual reality headsets, allowing players to experience the game world from Batman's perspective. | Основанная на супергерое DC Comics, Бэтмене, он входит в серию Batman: Arkham и является первой игрой в серии, использующей виртуальную реальность, позволяя игрокам увидеть мир игры с точки зрения Бэтмена. |
| One of the main draws to the game was that it introduced a new character into the Batman universe, as Batman: The Animated Series did with Harley Quinn. | Одна из главных причин создания игры заключалась в том, чтобы ввести нового персонажа во вселенную Бэтмена, как это сделал Batman: The Animated Series с Харли Квинн. |
| Second unit photographer Joey Rassool went on to portray The Scarecrow in the 2012 fan film Batman: Death Wish. | Второй фотограф Джеэй Рассул продолжил рисовать Пугало в фан-фильме 2012 года Batman: Death Wish. |