| For instance the criminal Scavenger claimed it for his weapon collection, but Batman bought it on Green Arrow's behalf. | К примеру, Мусорщик хотел завладеть им для своей коллекции оружия, но Бэтмен выкупил его для Зелёной стрелы. |
| If Batman was real and a physicist and his car wasn't cool. | Если бы Бэтмен существовал и был физиком и его машина была бы не крута. |
| Vicki Vale does not appear at all in Batman: The Animated Series; Summer Gleeson (a reporter, a talk show host for Gotham Live and a news channel in Gotham City) serves as a placeholder. | Вики Вэйл вообще не появляется в мультсериале Бэтмен, Саммер Глисон (репортер, ведущий ток-шоу для «Gotham Live» и новостного канала в Готэм-Сити) служит её заменой. |
| Heretofor, Batman can suck on that. | Тем более что бэтмен по любому всасывает. |
| Batman and Robin head back to Commissioner Gordon's office, where they deduce that the tip was a set-up by the United Underworld, a gathering of four of the most powerful villains in Gotham City: The Joker, The Penguin, The Riddler, and Catwoman. | Бэтмен и Робин возвращаются в офис комиссара Гордона, где они делают вывод, что это - дело рук четырех самых могущественных злодеев в Готэм-Сити (Джокер, Пингвин, Загадочник и Женщина-кошка). |
| Here's that Batman costume Mr. J used for the train heist. | Вот костюм Бэтмена который мистер Джэй использовал для ограбления поезда. |
| The last Batman fan I met was shoeless and lives in an alley. | Последний фанат Бэтмена, которого я видела, живёт в переулке и ходит босиком. |
| The only way I'd be Mrs. Wayne is if I'm Batman's mom, except I don't get murdered. | Будучи Миссис Уэйн, я была бы мамой Бэтмена, только меня бы не убили в переулке. |
| Have you seen Batman, commissioner? | Так вы видели Бэтмена, комиссар? |
| Cliff Wheatley of IGN gave the episode an 8.6/10, stating After the grim 'n' gritty Batman v Superman, Supergirl's Worlds Finest offered a fun, upbeat palette cleanser and one of the series' strongest episodes to date. | Клифф Уитли из IGN поставил «Лучшим в мирах» оценку 8.6/10 и признался, что «после мрачного и зыбкого "Бэтмена против Супермена" эпизод предложил нам смешной, оптимистичный отбеливатель и стали одним из самых сильных эпизодов сериала на настоящий момент. |
| I'd been with Batman for almost three years. | Мы с Бэтменом уже три года действовали вместе. |
| And yes, Oscar, your Batman fork. | И да, Оскар, твою вилочку с бэтменом. |
| Care to team up with Fruit Batman? | Не желаешь объединиться с Фруктовым Бэтменом? |
| Would he win in a fight with Batman? | А он бы победил в схватке с Бэтменом? |
| So, are you ready to follow Batman and maybe learn a few life lessons along the way? | Итак, ты готов следовать за Бэтменом и, может быть, получить пару жизненных уроков? |
| He is then recruited to aid Batman in his attack against the American government (taken over by Lex Luthor). | Тогда он принят на работу, чтобы помочь Бэтмену атаковать американское правительство (возглавляемое Лексом Лютором). |
| It turned out according to Batman, that Darkseid may have banished the League, but the Mother Box tricked him and sent them to that dimension. | Оказалось, согласно Бэтмену, что Дарксайд изгнал Лигу, но коробка Матери может обмануть его и отправить в это же измерение. |
| Stan Lee had nothing to do with Batman. | Стэн Ли не имеет отношения к Бэтмену |
| He would tear Wolverine's head off... he would tear Batman's head off... and use them like ka-nick-ka-nacks. | Он бы оторвал голову Росомахе... он бы оторвал голову Бэтмену... и использовал их как мячики для жонглирования. |
| Along with Batman, of course. | И Бэтмену, конечно. |
| Hilary Goldstein of IGN Comics praised the story and its "claustrophobic" portrayal of the asylum, saying that "Arkham Asylum is unlike any other Batman book you've ever read one of the finest superhero books to ever grace a bookshelf." | Хилари Голдштейн из IGN Comics сказал: «Arkham Asylum отличается от любой другой книги о Бэтмене, которую ты когда-либо читал, и она - одна из лучших когда-либо выходивших в свет книг о супергерое.» |
| Rachel got Ross the tuxedo that Val Kilmer wore in Batman. | Рейчел подбросила Россу шмотьё, которое Вэл Килмер таскал в Бэтмене. |
| My agent rang up and said, 'I think you are going to play on "Batman,"' I said 'What is "Batman"? ' | Мой агент позвонил мне и сказал: Я думаю, что ты будешь играть в «Бэтмене». |
| Batman: Mask of the Phantasm (also known as Batman: The Animated Movie) is a 1993 American animated superhero film featuring the DC Comics character Batman. | Бэтмен: Маска Фантазма (англ. Batman: Mask of the Phantasm; также известен как Batman: The Animated Movie) - американский анимационный фильм 1993 года, основанный на комиксах издательства DC Comics о супергерое Бэтмене. |
| Based on the DC Comics superhero Batman, it is a part of the Batman: Arkham series and the first installment to use virtual reality headsets, allowing players to experience the game world from Batman's perspective. | Основанная на супергерое DC Comics, Бэтмене, он входит в серию Batman: Arkham и является первой игрой в серии, использующей виртуальную реальность, позволяя игрокам увидеть мир игры с точки зрения Бэтмена. |
| Batman finally came to your party. | Бэтмэн наконец-то пришел на твою вечеринку. |
| Look, batman, robin's right. | Бэтмэн, Робин прав. |
| When you were five and you got dressed up as Batman and you jumped off the shed 'cause you thought you could fly. | Когда тебе было 5 и ты оделся как Бэтмэн ты спрыгнул с сарая потому что думал, что ты можешь летать |
| Even Batman breaks the rules. | Даже Бэтмэн нарушает правила. |
| [1996] Screen tested for the part of Robin in Batman Forever (1995). | Участвовал в кастинге на роль "Бэтмэн навсегда" в 1995 году. |
| Batman, I can't breathe. | Бэтман, я не могу дышать. |
| And this whole Justice League Batman, Green Lantern, Wonder Woman. | И вся эта Лига Справедливости Бэтман, Зеленый фонарь, Чудо-Женщина. |
| Thanks for saving the day, Batman. | Бэтман, ты нас выручил. |
| You look like Batman. | Ты впрямь как Бэтман. |
| So here's little Nick - likes Batman and squirt guns. | Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты. |
| Wayne called her the Robin to his Batman, but with better legs. | Вэйн называл её Робин его Бэтмэна, только с ногами получше. |
| For instance, Batman's girlfriend. | Например, девушка Бэтмэна. |
| Was that your Batman voice? | Это был твой голос Бэтмэна? |
| Dressed up as Batman for Halloween 2004. | Одетым в Бэтмэна на Хэлоуин 2004 года. |
| And one guy in particular kept on writing me these pretty awful messages, and he was dressed as Batman. | А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна. |
| When I told you that if Gotham not longer needed Batman we could be together, I meant it. | Когда я говорила тебе что мы сможем быть вместе, когда Готему больше не нужен будет Бетман, - я говорила это от души. |
| He says he's waited as long as he can for the Batman to do the right thing. | Он сказал, что он долго ждал, когда Бетман все исправит. |
| Well, maybe Batman can save you. | Может быть Бетман вас спасет. |
| Did Batman save you, Daddy? | Бетман спас тебя, папа? |
| They're cheap. I want to know how much they're paying you to say who Batman really is. | Мне интересно, сколько вам заплатили, чтобы вы сказали кто на самом деле Бетман? |
| To destroy Batman, we must first turn him into what he hates the most. | Чтоб уничтожить Бэтмана, надо, чтобы его возненавидели. |
| Do I know Batman? | Знаю ли я Бэтмана? |
| Your little slster Katle once used all your Batman comlcs to decorate a cardboard car. | Твоя младшая сестра Кэти однажды обклеила картонную машинку всеми твоими комиксами про Бэтмана. |
| On 26 August the Governor of New South Wales, Sir Richard Bourke issued a proclamation that effectively voided Batman's treaty, whatever its merits, as the British government did not recognize aboriginal title to the land. | 26 августа губернатор колонии Новый Южный Уэльс, Ричард Бурк выпустил прокламацию, в которой объявлял Договор Бэтмана недействительным на том основании, что британские власти не признавали законного права аборигенов на землю. |
| Batman never had any powers, and he's widely considered to be the greatest superhero that ever lived. | У Бэтмана никогда не было суперсилы, и всем известно, что он самый крутой супергерой, который когда либо существовал. |
| The game features most of the best known superheroes from the DC Universe, including Superman, Batman, and Wonder Woman among others. | В игре представлены самые известные супергерои из Вселенной DC, в том числе Супермен, Бетмен, и Чудо-Женщина. |
| Mommy, are you Batman or Superman? | Мама, ты Бетмен или Супермен? |
| The hell are you doing here, Batman! | Какого чёрта, Бетмен? |
| We're like Batman and shaft. | Мы как Бетмен и Шафт. |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| You know I struggle with Batman. | Ты же знаешь, у меня напряженка с Бэтмэном. |
| What, was your last boyfriend Batman? | Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
| No, what's sad is that you don't know that Adam West was TV's Batman. | Нет, грустно то, что ты не знаешь, что Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| i.e.,I couldn't become Green Lantern unless I was chosen by the Guardians of Oa, but given enough start-up capital and an adequate research facility, I could be Batman. | то есть, я не мог бы стать Зеленым Фонарём, если бы только меня не выбрали Стражи Вселенной, но при наличии стартового капитала и подходящей лаборатории, я мог бы стать Бэтмэном. |
| The game's storyline takes place between 2011's Batman: Arkham City and 2015's Batman: Arkham Knight, and follows Batman as he investigates the disappearance of his allies Nightwing and Robin. | Сюжетная линия игры проходит между Batman: Arkham City 2011 года и Batman: Arkham Knight 2015 года, и следует за Бэтмэном, когда он исследует исчезновение его союзников: Найтвинга и Робина. |
| During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with governmental officials and representatives of civil society in Ankara, Diyarbakir, Batman and Istanbul. | Во время своей поездки Специальный докладчик имела возможность встретиться с правительственными чиновниками и представителями гражданского общества в Анкаре, Диярбакыре, Батмане и Стамбуле. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. | Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека. |
| On Saturday 11 December, the newspaper's offices in Izmir, Adana, Elazig, Batman, Mardin, Antop and Van were also raided and its correspondents and staff detained. | В субботу, 11 декабря, налеты также были совершены на редакции в Измире, Адане, Элазиге, Батмане, Мардине, Антопе и Ване, а их корреспонденты и сотрудники задержаны. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. | Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| The pipeline starts from Batman and ends in Dörtyol on the Bay of Iskenderun. This 18"line has an annual capacity of 3.5 million tons and it is 511 km long. | Пропускная способность этой 18-дюймовой трубы составляет 3,5 млн. т в год, а ее длина равняется 511 км. Нефть, добываемая в районах Батман, Диярбакыр и Сарыл, также перекачивается в Дёртйол по этому же трубопроводу через ответвления. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| The character's identity was revealed as Jason Todd in Batman #638. | Личность персонажа, как Джейсона Тодда, была открыта в Batman Nº 638. |
| The title is a reference to the classic Batman story arc "A Death in the Family" (1988), in which the Joker murders Jason Todd. | Упоминаются события комикса «Batman: A Death in the Family», в котором Джокер убил Джейсона Тодда. |
| In the 2006 series Batman and the Mad Monk, Gordon initially uses a pager to contact Batman, but during a meeting with the superhero Gordon throws it away, saying he prefers a more public means of contacting him. | В серии 2006 года Batman and the Mad Monk Гордон изначально использует пейджер, чтобы связаться с Бэтменом, но во время встречи с ним он отбрасывает его, говоря, что он предпочитает более публичные способы связаться с ним. |
| Gothic, also known as Gothic: A Romance, is a 1990 Batman comic book storyline that ran through the Legends of the Dark Knight monthly series and was later compiled into trade paperback form. | Batman: Gothic («Бэтман: Готика»), также известный как Gothic: A Romance - комикс про Бэтмена, опубликованный в ежемесячной серии «Legends of the Dark Knight» в 1990-м году и переизданный позже под одной обложкой. |
| Also in 1979, the move to have the asylum closer to Gotham had begun; that was completed in 1980, when Batman #326 by Len Wein described the asylum's location "deep in the suburbs of Gotham City". | Также в 1979 году больницу перенесли ближе к Готему; полностью больница была помещена в Готеме в 1980, когда в Batman #326 Ли Вейн описал местоположение больницы, как «глубоко в пригороде Готем-Сити». |