| Batman will grovel at the feet of his greatest enemy! | Бэтмен падет ниц пред своим злейшим врагом! |
| Why do you dislike Christmas, Batman? | Почему ты не любишь Рождество, Бэтмен? |
| "Batman: Master of the Future". | «Бэтмен будущего». |
| You're telling me the Batman's gone... so you chase up the Daggett leads any way you can. | Значит, Бэтмен исчез? Выясни, что затевал Даггет. |
| As a visual joke, sequence director Kevin Altieri set the climax of the film inside a miniature automated model of Gotham City, where Batman and the Joker were giants. | В качестве визуальной шутки режиссёр монтажа Кевин Алтери изобразил в кульминационной сцене миниатюрную модель города, на фоне которой Бэтмен и Джокер выглядели гигантами. |
| Well, Batman's got a lot of money. | Ну, у Бэтмена много денег. |
| Imagine Maty in a Batman suit. | Только представь: Мати в костюме Бэтмена. |
| PC Gamer awarded it 6.0 out 10, saying Play it for its novel ideas, not because you love Batman. | РС Gamer наградил его 6,0 из 10, сказав: «Играйте в него за новые идеи, а не потому, что вы любите Бэтмена. |
| He appeared in the third installment of Christopher Nolan's Batman trilogy, The Dark Knight Rises, as Bruce Wayne's lawyer. | Он появился в третьей части трилогии Кристофера Нолана о Бэтмена «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды» в роли адвоката Брюса Уэйна. |
| Gotham City, home of the Batman. | Готэм-сити - родной город Бэтмена. |
| And yes, Oscar, your Batman fork. | И да, Оскар, твою вилочку с бэтменом. |
| Do you know what Batman, Superman and Bruce Willis have in common with you? | Знаешь, что общего между Бэтменом, Суперменом, Брюсом Уиллисом и тобой? |
| I'm dating Batman. | Я встречаюсь с Бэтменом. |
| During this time, he has learned martial arts and is able to hold his own in a confrontation against Batman (if only briefly). | Где-то в этот период он изучил боевые искусства, что позволило ему сражаться наравне с Бэтменом (правда недолго). |
| But wouldn't Man-Batman just be a Batman that was bitten by a radioactive man? | Но будет ли Человек-Бэтмен просто Бэтменом, если его укусит радиоактивный человек? |
| You wouldn't tell Batman he couldn't eat bats. | Вы же не будете говорить Бэтмену, что ему нельзя есть летучих мышей. |
| He assists Batman in fighting off Superwoman on board the Justice League satellite. | Он помогает Бэтмену в борьбе с Супервумен на борту спутника Лиги Справедливости. |
| Every Batman needs his Robin. | Каждому Бэтмену нужен свой Робин. |
| Batman must investigate a mysterious explosion at Blackgate Prison that allows the inmates to take over. | Бэтмену предстоит расследовать загадочный взрыв, произошедший в тюрьме Блэкгейт, после которого заключённые захватили над ней управление. |
| After Jason revealed himself to Batman and kidnapped the Joker, he does not only antagonizing Batman and his allies in Gotham but also clashing with the Teen Titans, Outsiders, and Green Arrow as well. | После того, как Джейсон показал себя Бэтмену и похитил Джокера, он не только стал досаждать Бэтмену и его союзникам в Готэме, но также сражался с Юными Титанами, Оутсайдерами и Зелёной стрелой. |
| The Joker then appears and releases poison smoke bombs into the building (all of the officers and Batman have gas masks). | Вслед за этим появляется Джокер и выпускает дымовые бомбы с ядом в здание (на полицейских и Бэтмене были газовые маски). |
| Hilary Goldstein of IGN Comics praised the story and its "claustrophobic" portrayal of the asylum, saying that "Arkham Asylum is unlike any other Batman book you've ever read one of the finest superhero books to ever grace a bookshelf." | Хилари Голдштейн из IGN Comics сказал: «Arkham Asylum отличается от любой другой книги о Бэтмене, которую ты когда-либо читал, и она - одна из лучших когда-либо выходивших в свет книг о супергерое.» |
| Is this as in Batman? | Это как в Бэтмене? |
| The Odessa Mob, or Odessa crime family, first appeared in Detective Comics edition #742 in March 2000 and has since featured in numerous Batman titles. | Одесская мафия впервые появилась в Nº 742 «Detective Comics» в марте 2000 года и с тех пор фигурирует в многочисленных комиксах о Бэтмене. |
| In August 2006, fellow Batman writer Grant Morrison criticized the novel's concept, saying: Batman vs. Al Qaeda! | В августе 2006 известный автор комиксов о Бэтмене Грант Моррисон подверг критике оригинальную идею Holy Terror, Batman!: "Бэтмен против Аль-Каиды!" |
| He's like batman, but straight. | Он как бэтмэн, только не голубой. |
| It's what Batman would do for Robin. | Это то, что Бэтмэн сделал бы для Робина. |
| You know, Adam West is my favorite Batman? | Знаете, Адам Уэст это мой любимый Бэтмэн. |
| Wait, 'Batman and Robin'? | секундочку, Бэтмэн и Робин? |
| Now, Batman I will accept. | Я принимаю прозвище «Бэтмэн». |
| If anyone's batman here, it's me. | Значит, Бэтман - это я. |
| Batman then finds a device planted in his computer, which lead him to seek his old friend (and trusted mechanic) Harold. | Бэтман после находит устройство на своём компьютере, которое привело его к поиску старого друга (и доверенного механика) Гарольда. |
| "You're not so tough, Batman!" | "Не такой уж ты и крутой, Бэтман!" |
| Batman napalmed my arm. | Бэтман сжёг мне руку. |
| Kablowy - You come like Batman? | Ты как Бэтман кончаешь, что ли? |
| That's definitely not your Batman voice. | Это точно не твой голос Бэтмэна. |
| Was that your Batman voice? | Это был твой голос Бэтмэна? |
| Matt Fowler of IGN gave the episode a great 8.1 out of 10 and wrote in his verdict, The Bruce/Jerome stuff was great here in the goofily malicious 'The Gentle Art of Making Enemies,' giving us this show's version of Batman vs. Joker. | Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду «большие» 8.1 из 10 и написал в своём вердикте: «Материал Брюса/Джерома был велик здесь в глупом злонамеренном "Нежное искусство наживать врагов", дав нам версию этого шоу Бэтмэна против Джокера. |
| I then walked him up the hill to the local cafe, and we shared a pizza for two, then walked down the hill to our home, and I gave him his bath and put him in his Batman pajamas. | Затем я повел его наверх по холму в маленькое кафе, где мы взяли по куску пиццы и чай, а потом спустились по холму к нашему дому, и я помог ему помыться в ванной и надел на него его любимую пижаму в стиле Бэтмэна. |
| And one guy in particular kept on writing me these pretty awful messages, and he was dressed as Batman. | А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна. |
| Well today I found out what Batman can't do. | Сегодня я понял что Бетман не может сделать. |
| Assuming Batman left anyone to buy from. | Хотя не уверен что Бетман оставил других. |
| So you think Batman's made Gotham a better place? | И ты думаешь что Бетман сделал Готэм сити лучше? |
| This is the Joker's chance, and when he attacks, the Batman will take him down. | Это шанс, когда Джокер придет за мной, Бетман его поймает. |
| Holy Bruce Wayne, Batman. | Святой Брюс Вейн, Бетман. |
| To destroy Batman, we must first turn him into what he hates the most. | Чтоб уничтожить Бэтмана, надо, чтобы его возненавидели. |
| Nor did I meet Batman. | и я не встречала Бэтмана |
| Your little slster Katle once used all your Batman comlcs to decorate a cardboard car. | Твоя младшая сестра Кэти однажды обклеила картонную машинку всеми твоими комиксами про Бэтмана. |
| On 26 August the Governor of New South Wales, Sir Richard Bourke issued a proclamation that effectively voided Batman's treaty, whatever its merits, as the British government did not recognize aboriginal title to the land. | 26 августа губернатор колонии Новый Южный Уэльс, Ричард Бурк выпустил прокламацию, в которой объявлял Договор Бэтмана недействительным на том основании, что британские власти не признавали законного права аборигенов на землю. |
| I'm going to get him to sign a Batman as well. | Я тоже собираюсь подписать "Бэтмана". |
| Now move it, before Batman comes home. | А теперь шевелитесь, Пока Бетмен не вернулся домой. |
| Each level is presented as an episode and features Batman teaming up with one of several superheroes, including Plastic Man, Robin, Green Arrow and Aquaman, to stop various supervillains. | Каждый уровень представлен как эпизод и показывает, что Бетмен объединился с одним из нескольких супергероев, таких как Пластик-Мэн, Робин, Зелёная Стрела и Аквамен, чтобы остановить различных злодеев. |
| You've done well, Batman. | Ты молодец, Бетмен. |
| The hell are you doing here, Batman! | Какого чёрта, Бетмен? |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| What, was your last boyfriend Batman? | Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
| No, what's sad is that you don't know that Adam West was TV's Batman. | Нет, грустно то, что ты не знаешь, что Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| Adam West was TV's Batman. | Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| The Bat-Signal seldom appeared in the 1960s TV series, Commissioner Gordon generally contacting Batman using a dedicated phone line (the Batphone). | «Бэт-сигнал» редко появлялся в сериале 1960-х годов, Комиссар Гордон, обычно контактирующий с Бэтмэном, использовал специальную телефонную линию («Бэтфон»). |
| The game's storyline takes place between 2011's Batman: Arkham City and 2015's Batman: Arkham Knight, and follows Batman as he investigates the disappearance of his allies Nightwing and Robin. | Сюжетная линия игры проходит между Batman: Arkham City 2011 года и Batman: Arkham Knight 2015 года, и следует за Бэтмэном, когда он исследует исчезновение его союзников: Найтвинга и Робина. |
| During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with governmental officials and representatives of civil society in Ankara, Diyarbakir, Batman and Istanbul. | Во время своей поездки Специальный докладчик имела возможность встретиться с правительственными чиновниками и представителями гражданского общества в Анкаре, Диярбакыре, Батмане и Стамбуле. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. | Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека. |
| On Saturday 11 December, the newspaper's offices in Izmir, Adana, Elazig, Batman, Mardin, Antop and Van were also raided and its correspondents and staff detained. | В субботу, 11 декабря, налеты также были совершены на редакции в Измире, Адане, Элазиге, Батмане, Мардине, Антопе и Ване, а их корреспонденты и сотрудники задержаны. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. | Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. | По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| He recently wrote the Arkham Asylum one-shot for the Batman Battle for the Cowl event. | Относительно недавно он написал one-shot про психиатрическую больницу Arkham Asylum, часть события Batman: Battle for the Cowl. |
| The plot is based on the Joker's original introduction in Batman #1 (1940). | Сюжет берёт происхождение от оригинального появления Джокера в Batman #1 (1940 года). |
| In the 2009 Batman: Battle for the Cowl storyline, in the crossover miniseries Gotham Gazette, she claims to have discovered Batman's identity. | В 2009 в Batman: Battle for the Cowl, в мини-серии кроссовере Gotham Gazette, она утверждает, что узнала личность Бэтмена. |
| Arkham Asylum has been demolished or destroyed several times in its history, notably during the events of Batman: The Last Arkham (see below). | Аркхем был разрушен несколько раз за его историю, особенно в ходе событий Batman: The Last Arkham (англ.)русск... |
| Reprinted in Batman R.I.P. R.I.P. - The Missing Chapter Batman #701-702 (Expands on the events that take place between "Batman R.I.P." and Final Crisis.) | События между R.I.P. и Final Crisis более подробно описаны в Batman #701 и #702, которые относятся к заключительной главе R.I.P... |