| However, Robin senses something is wrong and hides in the Batmobile's trunk as Batman heads to the junkyard. | Однако Робин чувствует, что что-то не так, и прячется в багажнике Бэтмобиля, когда Бэтмен направился на свалку. |
| Heh, you mean like Batman? | Хех, ты имеешь в виду как Бэтмен? |
| "BATMAN", "SUPERMAN". | "Бэтмен", "Супермен". |
| Rest well, Batman. | Покойся с миром, Бэтмен. |
| In 2014, Kevin Smith and Garman wrote a Batman '66 crossover featuring Batman and Green Hornet titled Batman 66 meets the Green Hornet. | В 2014 было анонсировано, что Гарман и Кевин Смит работают над комиксом-кроссовером «Batman 66 meets the Green Hornet», главными которого являются Бэтмен и Зелёный Шершень. |
| He's not a Batman villain. | Речь идёт не о злодее из мира Бэтмена. |
| The game is based on the comic book character Batman and the Lego Batman toy line, who also handled marketing and financial aspects of the game. | Игра основана на комиксах про Бэтмена и серии конструктора «Lego Batman», которая также занимается маркетингом и финансовыми аспектами игры. |
| Doesn't look good to have Robin coming after Batman for breach of contract. | Вообще это не круто, если Робин засудит Бэтмена за нарушение контракта. |
| He appeared in the third installment of Christopher Nolan's Batman trilogy, The Dark Knight Rises, as Bruce Wayne's lawyer. | Он появился в третьей части трилогии Кристофера Нолана о Бэтмена «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды» в роли адвоката Брюса Уэйна. |
| Uslan was born in Bayonne, New Jersey and was an avid comic book collector from a very young age, owning a collection that included the second issue of Batman and the first Superman comic, among others. | Майкл Услан родился в Бейонне, Нью-Джерси и он был заядлым коллекционером комиксов с самого раннего детства, владея коллекцией, которая содержала вторые выпуски про Бэтмена и первый комикс про Супермена, среди других. |
| Dent forges an alliance with police captain James Gordon and Batman to rid Gotham of organized crime. | Он заключает союз с комиссаром полиции Джеймсом Гордоном и Бэтменом ради искоренения преступности в городе. |
| Nobody cares about Clark Kent taking on the Batman. | Всем плевать, что Кларк Кент сцепился с Бэтменом. |
| Deciding that Batman and his methods are the only way, Superman, Wonder Woman and Lara join him. | Согласившись с Бэтменом, что его путь единственно верный, Супермен, Чудо-Женщина и их дочь присоединились к нему. |
| I wish I was Batman, too. | Я бы тоже хотел быть Бэтменом |
| Strange is enthralled by Batman, believing that he has found a genetically perfect man. | Стрейндж поражён Бэтменом и считает, что нашёл генетически идеального человека, которого мечтает получить для опытов. |
| Quicksilver was finally able to gain the Cube, but to make sure Krona lost, Captain America helped Batman to take it. | Ртуть смог наконец получить Куб, но чтобы удостовериться, что Крона проиграла, Капитан Америка помог Бэтмену взять его. |
| In the Batcave, Alfred informs Batman that both Robin and Nightwing have disappeared and he has been unable to contact them. | В Бэтпещере Альфред сообщает Бэтмену, что и Робин, и Найтвинг исчезли, и он не смог связаться с ними. |
| Would you say that to Batman? | Ты сказала бы это и Бэтмену? |
| When Batman finally faced the Beast in hand to hand combat, the Beast quickly gained the upper hand, fleeing only because he thought Batman had back-up. | Когда Бэтмен наконец столкнулся со Зверем в рукопашном бою, тот быстро взял верх, хоть Бэтмену и удалось спастись. |
| Before the final confrontation between Batman and the Beast, C.I.A. Agent Ralph Bundy reminded Batman that, if the Beast were to be captured alive, he would have to be handed over to the Soviets, and likely escape justice. | Незадолго до последнего поединка Бэтмена и Зверя, агент ЦРУ Ральф Банди напомнил Бэтмену, что если его противник будет захвачен живым, то должен быть передан агентам Советского Союза. |
| Mr. President, what's your position on the Batman controversy? | Г-н Президент, какова ваша позиция по вопросу о Бэтмене? |
| Evil buddies, those are my last three painful reminders of Batman. | Друзья-злодеи, это последние три болезненных напоминания о Бэтмене. |
| Goldstein also ranked Arkham Asylum #4 on a list of the 25 greatest Batman graphic novels, behind The Killing Joke, The Dark Knight Returns, and Year One. | Голдштейн дал 4-ое место Arkham Asylum в списке 25 наиболее известных графических романов о Бэтмене, после Killing Joke, The Dark Knight Returns, и Year One. |
| Do you know what the B-A-T in Batman stands for? | Знаешь, что значит "Б-Э-Т" в "Бэтмене"? |
| In May 2016, Jeremy Irons confirmed that he was "tied into The Batman", while Affleck stated that his solo Batman film would borrow from the comics, but mainly be an "original story". | В мае 2016 года Джереми Айронс подтвердил, что он появится в фильме про Тёмного Рыцаря, в то время как сам Аффлек заявил, что для своего сольного фильма о Бэтмене он заимствует идеи из комиксов, но в основном это будет «оригинальная история». |
| It's what Batman would do for Robin. | Это то, что Бэтмэн сделал бы для Робина. |
| How about a look at these jewels, Batman? | А как тебе эти драгоценности, Бэтмэн? |
| Well, how were you guys supposed to know that Batman wanted to borrow it? | Ну откуда вы могли знать, что в нее залезет Бэтмэн? |
| Is the Batman really hitting our people? | Бэтмэн действительно шлепает наших людей? |
| Even Batman breaks the rules. | Даже Бэтмэн нарушает правила. |
| Batman must take off his mask and turn himself in. | Бэтман должен снять маску и сдаться. |
| You see, if Batman said that, like, once, I would love him so much more. | Знаешь, если бы Бэтман сказал такое, хоть раз, я бы еще больше его любил. |
| "You're not so tough, Batman!" | "Не такой уж ты и крутой, Бэтман!" |
| Thanks for saving the day, Batman. | Бэтман, ты нас выручил. |
| Batman: The Ultimate Evil (1995) - two-issue adaptation of the novel. | Бэтман: предельное зло (1995) два выпуска. |
| Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. | Простите, господин советник, но вы не можете обвинять Бэтмэна в том, что случилось с Чаки Солом. |
| Within one year, he is able to deduce Batman's secret identity. | Всего год ему понадобился, чтобы разгадать тайну личности Бэтмэна. |
| That's definitely not your Batman voice. | Это точно не твой голос Бэтмэна. |
| That line about the Cylon raiders looking like Batman's car; | И эта фраза про сайлонов и машину Бэтмэна... |
| And where do we get those big, portable lights- borrow them from Batman? | Да и где мы возьмём эти прожектора, у Бэтмэна? |
| This is the Joker's chance, and when he attacks, the Batman will take him down. | Это шанс, когда Джокер придет за мной, Бетман его поймает. |
| Did Batman save you, Daddy? | Бетман спас тебя, папа? |
| Now there is the Batman. | А вот и Бетман. |
| Maybe the Batman can save you. | Может быть Бетман вас спасет. |
| They're cheap. I want to know how much they're paying you to say who Batman really is. | Мне интересно, сколько вам заплатили, чтобы вы сказали кто на самом деле Бетман? |
| Always waiting for some Batman to save you. | Вечно ждёте какого-то Бэтмана, который должен вас спасти. |
| Do I know Batman? | Знаю ли я Бэтмана? |
| On Batman's night off. | Когда у Бэтмана выходной. |
| Your little slster Katle once used all your Batman comlcs to decorate a cardboard car. | Твоя младшая сестра Кэти однажды обклеила картонную машинку всеми твоими комиксами про Бэтмана. |
| Official policy is to arrest the vigilante known as Batman on sight. | Официально мы должны арестовать Бэтмана, когда его увидим. |
| Now move it, before Batman comes home. | А теперь шевелитесь, Пока Бетмен не вернулся домой. |
| Each level is presented as an episode and features Batman teaming up with one of several superheroes, including Plastic Man, Robin, Green Arrow and Aquaman, to stop various supervillains. | Каждый уровень представлен как эпизод и показывает, что Бетмен объединился с одним из нескольких супергероев, таких как Пластик-Мэн, Робин, Зелёная Стрела и Аквамен, чтобы остановить различных злодеев. |
| You've done well, Batman. | Ты молодец, Бетмен. |
| Batman came up with his own Jack-O-Lert. | Бетмен придумал свою собственную Джекосигналку. |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| You know I struggle with Batman. | Ты же знаешь, у меня напряженка с Бэтмэном. |
| What, was your last boyfriend Batman? | Что, твой последний парень был Бэтмэном? |
| Until he didn't become Batman... | Пока он не стал Бэтмэном... |
| i.e.,I couldn't become Green Lantern unless I was chosen by the Guardians of Oa, but given enough start-up capital and an adequate research facility, I could be Batman. | то есть, я не мог бы стать Зеленым Фонарём, если бы только меня не выбрали Стражи Вселенной, но при наличии стартового капитала и подходящей лаборатории, я мог бы стать Бэтмэном. |
| The game's storyline takes place between 2011's Batman: Arkham City and 2015's Batman: Arkham Knight, and follows Batman as he investigates the disappearance of his allies Nightwing and Robin. | Сюжетная линия игры проходит между Batman: Arkham City 2011 года и Batman: Arkham Knight 2015 года, и следует за Бэтмэном, когда он исследует исчезновение его союзников: Найтвинга и Робина. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. | Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека. |
| He is the killer of Vedat and Sevda Gun, assassinated on May 15 in Batman. | 15 мая он убил Ведат и Севда в Батмане. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| John Batman, a successful farmer in northern Tasmania, also desired more grazing land. | Джон Батман, успешный фермер на севере Тасмании, также желательно больше пастбищ. |
| He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. | Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман. |
| This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. | По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
| The pipeline starts from Batman and ends in Dörtyol on the Bay of Iskenderun. This 18"line has an annual capacity of 3.5 million tons and it is 511 km long. | Пропускная способность этой 18-дюймовой трубы составляет 3,5 млн. т в год, а ее длина равняется 511 км. Нефть, добываемая в районах Батман, Диярбакыр и Сарыл, также перекачивается в Дёртйол по этому же трубопроводу через ответвления. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| The explanation for the character's return was revealed in Batman Annual #25 (2006). | Объяснение возвращения Джейсона было рассказано Batman Annual Nº 25 (2006). |
| It was the second of three unrelated Batman games released by Ocean, after Batman in 1986 and preceding Batman: The Movie in 1989. | Это была вторая из трех несвязанных игр про Бэтмена, выпущенных Ocean, после Batman в 1986 году и предшествующая Batman: The Movie в 1989 году. |
| Star City has also been the setting of several Green Arrow stories on animated series like The Batman, Batman: The Brave and the Bold, DC Showcase: Green Arrow, and Young Justice. | Стар-сити был также упомянут в нескольких мультсериалах с Зелёной стрелой в центре действия, таких, как «The Batman», «Batman: The Brave and the Bold», «DC Showcase: Green Arrow» и «Young Justice». |
| Andrew Laughlin, of Digital Spy reported that Lego Batman 2: DC Super Heroes was the best Lego game yet, admiring the game's new features, and original story. | Андрей Лафлин из Digital Spy сообщил, что Lego Batman 2: DC Super Heroes - лучшая Lego-игра, похвалил новые возможности игры и оригинальную историю. |
| Bat-Mite was a regular character of the 1977 Filmation animated series The New Adventures of Batman voiced by Lou Scheimer. | Бэт-Майт был постоянным персонажем в мультфильме 1977 года The New Adventure of Batman, в котором его озвучивал Лу Скеймер. |