| Batman's torn the city apart trying to find it. | Бэтмен перевернул весь город в ее поисках. |
| That's what Batman always does with Catwoman. | Бэтмен всегда так делает с женщиной-кошкой. |
| Corto Maltese appears in the animated adaptation of the comic Batman: The Dark Knight Returns. | Корто Мальтезе появляется в анимационной адаптации комикса «Бэтмен: Возвращение Тёмного рыцаря». |
| Mr. Batman, would you be so kind... as to go to the bar and get me a nice little coffee... with a dash of milk and two sugars? | Месье Бэтмен, будьте так добры сходите в бар и принесите мне хороший кофе с молоком и двумя кусочками сахара, хорошо? |
| Okay, Mr. Batman. | Ладно, м-р Бэтмен. |
| I need this for my batman collection. | Он мне нужен для моей коллекции Бэтмена. |
| See that Batman is escorted safely to the coast. | Проводите Бэтмена до побережья. |
| He would kill Batman. | Он бы убил Бэтмена. |
| He retooled the concept into a superhero archer with obvious Batman influences. | Он перестроил концепцию в лучника-супергероя с очевидным влиянием Бэтмена. |
| The recent release of the new Batman movie is one such example. | Новый фильм про Бэтмена "Темный Рыцарь" - яркий тому пример. Не только кассы кинотеатров, но и букмекерские кассы были переполнены. |
| Dent forges an alliance with police captain James Gordon and Batman to rid Gotham of organized crime. | Он заключает союз с комиссаром полиции Джеймсом Гордоном и Бэтменом ради искоренения преступности в городе. |
| But then he doesn't become Batman. | Но тогда сын не станет Бэтменом. |
| Would he win in a fight with Batman? | А он бы победил в схватке с Бэтменом? |
| On Halloween, she was dressed up as Batman. | На Хэллоуин она нарядилась бэтменом. |
| Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City. | Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет. |
| Hal Jordan plays a recording for Batman in which Tomar relays the information about Sinestro's escape from prison. | Хэл Джордан доставил Бэтмену запись, где Томар-Ре сообщает о побеге Синестро из тюрьмы. |
| Thanks to Batman, Franz was taken into police custody, ending an intensive city-wide search. | Благодаря Бэтмену, Франц был взят под стражу. |
| Todd also aided Batman while Gotham City was temporarily overrun by Deacon Blackfire as shown in Batman: The Cult. | Тодд также помогает Бэтмену, когда Готэм-сити временно управлялся Диаконом Блэкфайером, что было показано в Batman: The Cult. |
| Batman kidnaps Ra's' daughter Talia and leaves Catwoman to guard her while he seeks out Ra's, who tells Batman that someone from his past has used one of the Lazarus Pits. | Бэтмен похищает Талию и оставляет Женщину-кошку охранять её, в то время, как сам отправляется на поиски Ра'са, который говорит Бэтмену, что кто-то из его прошлого использовал одну из его Ям Лазаря. |
| The novel was originally proposed as Holy Terror, Batman! in 2006 but is no longer a project associated with the Batman character or DC Comics. | Ещё в 2006 году планировался выход комикса под названием Holy Terror, Batman!, но со временем проект уже не имел отношения к Бэтмену. |
| The Joker then appears and releases poison smoke bombs into the building (all of the officers and Batman have gas masks). | Вслед за этим появляется Джокер и выпускает дымовые бомбы с ядом в здание (на полицейских и Бэтмене были газовые маски). |
| He and writer Cary Bates crafted a Batman backup story for Detective Comics #500 (March 1981). | Он и писатель Кэри Бэйтс выпустили дополнительную историю о Бэтмене в выпуске Detective Comics #500 (март 1981). |
| The Christopher Nolan Batman movies, Battlestar Galactica, Buffy the Vampire Slayer, and Doctor Who franchises have each had two nominations, but no wins. | Фильмы о Бэтмене Кристофера Нолана, «Звёздный крейсер «Галактика»», «Баффи - истребительница вампиров» и «Доктор Кто» по два раза номинировались на премию, но ни разу её не получали. |
| The Batman Chronicles series plans to reprint every Batman adventure in color, in chronological order, in affordable trade paperbacks. | Серия The Batman Chronicles намеревалась переиздать все цветные комиксы о Бэтмене в хронологическом порядке в ТПБ. |
| Hilary Goldstein of IGN ranked Batman: Son of the Demon #5 on a list of the 25 greatest Batman graphic novels, calling it "the best Ra's story ever told" and "one of the most well-paced action tales you'll ever read." | IGN поставил комикс Batman: Son of the Demon на седьмое место в списке 25 величайших графических романов о Бэтмене, сказав, что это «лучшая история Ра'с аль Гула» и «один из самых стремительно развивающихся сюжетов, который вы когда-либо читали». |
| How about a look at these jewels, Batman? | А как тебе эти драгоценности, Бэтмэн? |
| Batman subdues Joker, tells him that Gordon has remained sane, and concludes that Joker is alone in his madness. | Бэтмэн, в конечном счете, понимает клоуна, говорит ему, что Гордон остался в здравом уме, и приходит к выводу, что Джокер одинок в своем безумии. |
| And Holy Watergate, Batman. | И Холи Уотергейт, Бэтмэн. |
| You're not Batman after a- | Ты и не Бэтмэн вовсе! |
| Anarky and Batman ultimately come to blows, and during their brief fight, Batman deduces that Anarky is actually a young child. | Анархия и Бэтмэн в конечном счете вступили в бой, и во время их краткой битвы, Бэтмэн выяснил, что Анархия на самом деле был ребёнком двенадцати лет. |
| You killed me, the Penguin killed me, Batman killed me. | Ты убил меня, Пингвин убил меня, Бэтман убил. |
| You see, if Batman said that, like, once, I would love him so much more. | Знаешь, если бы Бэтман сказал такое, хоть раз, я бы еще больше его любил. |
| "You're not so tough, Batman!" | "Не такой уж ты и крутой, Бэтман!" |
| Batman sought land grants in the Western Port area, but the New South Wales colonial authorities rejected this. | Бэтман пытался получить во владения земли в районе Уэстерн-Порта в Виктории, но колониальные власти отклонили его просьбу. |
| Batman: The Ultimate Evil (1995) - two-issue adaptation of the novel. | Бэтман: предельное зло (1995) два выпуска. |
| People think they've found their own personal batman. | Люди думают, что нашли своего собственного Бэтмэна. |
| Wayne called her the Robin to his Batman, but with better legs. | Вэйн называл её Робин его Бэтмэна, только с ногами получше. |
| That's definitely not your Batman voice. | Это точно не твой голос Бэтмэна. |
| But it was a little weird to hear Batman say, | Но было немного странно услышать от Бэтмэна |
| Matt Fowler of IGN gave the episode a great 8.1 out of 10 and wrote in his verdict, The Bruce/Jerome stuff was great here in the goofily malicious 'The Gentle Art of Making Enemies,' giving us this show's version of Batman vs. Joker. | Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду «большие» 8.1 из 10 и написал в своём вердикте: «Материал Брюса/Джерома был велик здесь в глупом злонамеренном "Нежное искусство наживать врагов", дав нам версию этого шоу Бэтмэна против Джокера. |
| You see this is how crazy Batman has made Gotham. | Смотри, это Бетман сделал Готэм таким безумным. |
| Now, there's a Batman. | А вот и Бетман. |
| We'll just be Batman and Batman. | мы как Бетман и Бетман. |
| Perhaps both Bruce and Mr. Dent believe that Batman stands for something more important than the whims of a terrorist, Miss Dawes even if everyone hates him for it. | Может быть Брюс и мистер Дент - верят, что Бетман нужен для чего-то более важного. |
| CALLER 1 [ON TV]: How much are they paying you to say who Batman is? | Мне интересно, сколько вам заплатили, чтобы вы сказали кто на самом деле Бетман? |
| I am asserting, in the event that batman's death proves permanent, | Я утверждаю, что в случае, если смерть Бэтмана окажется окончательной, |
| You're George Clooney Batman, all right? | Ты - Джордж Клуни в роли Бэтмана, ясно? |
| On Batman's night off. | Когда у Бэтмана выходной. |
| On 26 August the Governor of New South Wales, Sir Richard Bourke issued a proclamation that effectively voided Batman's treaty, whatever its merits, as the British government did not recognize aboriginal title to the land. | 26 августа губернатор колонии Новый Южный Уэльс, Ричард Бурк выпустил прокламацию, в которой объявлял Договор Бэтмана недействительным на том основании, что британские власти не признавали законного права аборигенов на землю. |
| Schwartz dropped a number of Batman's Silver Age backing characters, including Vicki Vale, Batwoman, Bat-Girl, Bat-Mite, and Ace the Bat-Hound. | Шварц создал несколько персонажей, поддерживающих «Серебряный век» Бэтмена, в том числе Вики Вэйл, Бэтмана, Бэт-Гёл, Бэт-Майта и Бэт-Гончую Туза. |
| I don't think Mantis or Batman could've done this. | Не думаю, что Мантис или Бетмен могли бы сделать такое. |
| I can also see Batman underneath the table. | А ещё я вижу, что Бетмен сидит под столом. |
| Mommy, are you Batman or Superman? | Мама, ты Бетмен или Супермен? |
| The hell are you doing here, Batman! | Какого чёрта, Бетмен? |
| Yes, that's Batman. | Да, это Бетмен. |
| You know I struggle with Batman. | Ты же знаешь, у меня напряженка с Бэтмэном. |
| No, what's sad is that you don't know that Adam West was TV's Batman. | Нет, грустно то, что ты не знаешь, что Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| Adam West was TV's Batman. | Адам Вест был телевизионным Бэтмэном. |
| The Bat-Signal seldom appeared in the 1960s TV series, Commissioner Gordon generally contacting Batman using a dedicated phone line (the Batphone). | «Бэт-сигнал» редко появлялся в сериале 1960-х годов, Комиссар Гордон, обычно контактирующий с Бэтмэном, использовал специальную телефонную линию («Бэтфон»). |
| The game's storyline takes place between 2011's Batman: Arkham City and 2015's Batman: Arkham Knight, and follows Batman as he investigates the disappearance of his allies Nightwing and Robin. | Сюжетная линия игры проходит между Batman: Arkham City 2011 года и Batman: Arkham Knight 2015 года, и следует за Бэтмэном, когда он исследует исчезновение его союзников: Найтвинга и Робина. |
| During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with governmental officials and representatives of civil society in Ankara, Diyarbakir, Batman and Istanbul. | Во время своей поездки Специальный докладчик имела возможность встретиться с правительственными чиновниками и представителями гражданского общества в Анкаре, Диярбакыре, Батмане и Стамбуле. |
| The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. | Правительство сообщило, что 25 февраля 1999 года в Батмане состоялась незаконная демонстрация, в связи с чем были арестованы 25 участников демонстрации. |
| As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск. |
| One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. | Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека. |
| He is the killer of Vedat and Sevda Gun, assassinated on May 15 in Batman. | 15 мая он убил Ведат и Севда в Батмане. |
| He participated in meetings, and collected money and food for Kurds who were forceda to leave their villages and relocate to Batman. | Он присутствовал на собраниях, а также собирал деньги и продовольствие для курдов, которые были вынужденыа покинуть свои деревни и переселиться в Батман. |
| Batman: Slih Dinc. | Батман: Слих Динч. |
| This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. | По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
| The pipeline starts from Batman and ends in Dörtyol on the Bay of Iskenderun. This 18"line has an annual capacity of 3.5 million tons and it is 511 km long. | Пропускная способность этой 18-дюймовой трубы составляет 3,5 млн. т в год, а ее длина равняется 511 км. Нефть, добываемая в районах Батман, Диярбакыр и Сарыл, также перекачивается в Дёртйол по этому же трубопроводу через ответвления. |
| This pipeline was commissioned by TPAO on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption. | Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. |
| that steering wheel is very {\cHFFFFFF}Batman. | Эй, тот руль - очень Денщик. |
| Batman Control. Climb to Angels 1-9. | "Денщик", подъем на угол 19. |
| The following issue, Batman #428, was published featuring Todd's death. | Последующий выпуск Batman Nº 428 описывал смерть Тодда. |
| In Batman and Robin #18, another ex-Wayne Girl, now a villain called The Absence, comes looking to rip out Vicki's eyes. | В Batman and Robin #18 другая экс-девушка Уэйна теперь злодей под названием Отсутствие, которая приходит, чтобы вырвать глаза Вики. |
| Batman: Dark Tomorrow is a linear, stealth-based action game in which players control Batman as he fights crime. | Batman: Dark Tomorrow - линейная, основанная на скрытности игра, в которой игроки контролируют Бэтмена, когда он борется с преступностью. |
| In all, "No Man's Land" encompassed 80 regular monthly issues, 4 specials, and the Batman: Harley Quinn graphic novel, which introduced Harley Quinn to the DC Universe. | Всего «Ничья земля» насчитывает 80 регулярных ежемесячных выпусков комиксов, 4 спецвыпуска и графический роман Batman: Harley Quinn, который ввёл Харли Квинн во вселенную DC. |
| IGN noted, Positive marks earned here for sticking to the DC-based Batman license and faithfully bringing it to life. | IGN отметил: «Положительные оценки, заработанны здесь для того, чтобы придерживаться лицензии Batman и добросовестно воплощать её в жизнь. |