Английский - русский
Перевод слова Bathurst
Вариант перевода Батерст

Примеры в контексте "Bathurst - Батерст"

Примеры: Bathurst - Батерст
After leaving Cambridge, Bathurst spent a year touring Australia in the Footlights Revue Botham, The Musical, which he described as "a bunch of callow youths flying round doing press conferences and chat shows". После выпуска из Кембриджа Батерст провёл год, гастролируя с Footlights Revue по Австралии с их ревю «Ботам - мюзикл»; о своей работе он позже сказал следующее: «Группка неопытных молодых людей, которые носятся туда-сюда, собирая пресс-конференции и устраивая интервью».
Bathurst and his brother attended two schools in Dublin - the Holy Child School in Killiney and a school in Ballsbridge - before being sent to a preparatory school in Kells, County Meath. Батерст с братом посещали две школы в Дублине: в Киллини и Болсбридже, а затем их отправили в подготовительную школу в Келсе, графство Мит.
On 25 November 1809, Bathurst and his German courier, a Herr Krause, who were travelling by chaise under the aliases of "Baron de Koch" and "Fischer" respectively, stopped at the town of Perleberg, west of Berlin. 25 ноября 1809 года Батерст и немец Краузе, ехавшие под псевдонимами «Барон де Кох» и «Фишер», остановились в Перлеберге, западнее Берлина.
But if someone out there thinks Bathurst is innocent does that mean you're not so sure that he did it? Но раз кто-то думает, что Батерст невиновен Разве у вас не должно возникнуть сомнений в его виновности?
So, Graham Bathurst likes to work on bike engines. Ну, Грэхем Батерст ведь любит повозиться с мотоциклетными двигателями.
Bathurst entered the diplomatic service at an early age and was promoted to the post of Secretary of the British Legation at Livorno. Бенджамин Батерст рано начал дипломатическую службу и получил пост Секретаря Британского Дипломатического представительства в Ливорно.
It appears by the accounts from Berlin, that Mr Bathurst was deranged in his mind. Судя по сведениям из Берлина, г-н Батерст тронулся рассудком.
Maybe Bathurst worked this up from the inside. Может Батерст организовал это, сидя в тюрьме?
A detailed investigation conducted by writer Mike Dash first published in Fortean Times in 1990 concluded that the allegedly mysterious details of the Bathurst disappearance had been greatly exaggerated over the years, and that Bathurst was almost certainly murdered. В подробном расследовании Майка Даша (англ.)русск., впервые опубликованном в Fortean Times делается вывод, что якобы таинственные подробности исчезновения Батерста были сильно преувеличены на протяжении многих лет, и что Батерст почти наверняка был убит.
In 1804, Charles Bathurst assumed the surname of Bathurst in lieu of Bragge. В 1804 году Чарльз Брэгг принял фамилию «Батерст» вместо «Брэгг».
Like other cast members, Bathurst was able to suggest storylines as the series went on; one episode features David celebrating his fortieth birthday and Bathurst suggested the character could get a Harley-Davidson motorbike. Как и другие актёры сериала, Батерст имел возможность предлагать сюжетные ходы во время съёмок; в одном из эпизодов, где Дэвид празднует свой сороковой день рождения, Батерст предложил подарить ему мотоцикл Harley-Davidson.
As Bathurst went into the audition room, his colleague was leaving and told Bathurst he would "break his legs" if he got the part, a threat that seemed not to be "entirely jocular". Когда Батерст входил к комнату, где проходил кастинг, его коллега, выходя, сказал ему, что «сломает ему ноги», если тот получит роль; угроза выглядела отнюдь «не просто шуткой».
The Bathurst from our timeline is judged to be either insane, or a spy, and imprisoned. В этом альтернативном мире Батерст из нашей Вселенной объявляется сумасшедшим или шпионом и заключается в тюрьму.
The play ran at the Arts Theatre between October and November 2007 and featured Bathurst interacting with other characters projected onto a screen behind him. Спектакль шёл в Артс-театре в октябре-ноябре 2007 года; в спектакле Батерст в образе Алекса взаимодействовал с другими персонажами, которых проецировали на экран позади него.
In 2002, straight after finishing Cold Feet, Bathurst went straight into filming My Dad's the Prime Minister, a series in which he portrays fictional British prime minister Michael Philips. В 2002 году, сразу после завершения съёмок «Холодных ступней», Батерст начал сниматься в ситкоме «Мой отец - премьер-министрruen», где играл роль вымышленного британского премьер-министра Майкла Филипса.