Английский - русский
Перевод слова Bastogne
Вариант перевода Бастони

Примеры в контексте "Bastogne - Бастони"

Все варианты переводов "Bastogne":
Примеры: Bastogne - Бастони
After Bastogne, we went to Haguenau. После Бастони мы пришли в Хагно.
I'm sure you tried to bust out and help us in Bastogne. Мы уверены, что ты пытался сбежать и примкнуть к нам в Бастони.
Division has decided to pluck one officer from each regiment... that served in Bastogne, send him to the States on a 30-day furlough... get him banging the drum for the war bond drive. Но в дивизии решили выбрать по одному офицеру из каждого полка что воевали в Бастони, и отправить домой в Штаты в 30-дневный отпуск заставить его поработать на рост военных облигаций.
Got his leg blown off in Bastogne. Ему разорвало ногу в Бастони.
We got no backup beyond Bastogne. За пределами Бастони наших нет.
Could anyone know the price paid by soldiers in terror, agony and bloodshed if they'd never been to places like Normandy, Bastogne or Haguenau? Знали ли они о цене, заплаченной в пекле, агонии и кровопролитии если они никогда не бывали в Нормандии, Бастони или Хагно?
Still serving as XO of the 2nd Battalion, Winters helped defend the line northeast of Bastogne near the town of Foy. Все ещё оставаясь исполнительным офицером 2-го батальона, Уинтерс принимал участие в обороне северо-восточной части Бастони, вблизи городка Фой.
The race starts in the center of Liège, after which the course follows a straightforward 95 km (59 mi) route southwards to Bastogne, and a winding 163 km (101 mi) route back to Liège. Гонка начинается в центре Льежа и проходит по прямому маршруту протяженностью 95 км (59 миль) на юг к Бастони, после чего по извилистых 163 км (101 ми) направляется обратно в Льеж.
After Bastogne... Easy Company was called to push the Germans through the Bulge. После удерживания линии фронта в Бастони Рота "Изи" была брошена на вытеснение немецких войск с территории Бельгии.
Besides that, it's a lot like Bastogne. Здесь будет точь-в-точь, как в Бастони.
In Bastogne we were down to one round per man there for a while. В Бастони у нас порой был один патрон на человека.
Other than that, it's a lot like Bastogne. Здесь будет точь-в-точь, как в Бастони.