Английский - русский
Перевод слова Basics

Перевод basics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Основы (примеров 163)
In 1964 Shukumine published his book Shin Karatedō Kyōhan in which he describes the basics of Ko-ryu Karate-do. В 1964 году Сюкуминэ опубликовал книгу «Син Каратэдо Кёхан» (Shin Karatedō Kyōhan), в которой он описывает основы корю-каратэ.
Give you time to learn the basics. Я дам тебе время, чтобы изучить основы.
Participants in the Workshop also examined the functional principles of satellite navigation systems and the basics of reference systems. Участники практикума изучили также принципы функционирования спутниковых навигационных систем и основы референцных систем.
One of the thematic areas within the basic functional literacy programme is Education for Parenthood and Family with Basics of Health Education. Один из тематических модулей программы обучения функциональной грамоте составляет "Основы семейной жизни, родительского воспитания и охраны здоровья".
The Principia describes the Discordian Society and its Goddess Eris, as well as the basics of the POEE denomination of Discordianism. Principia Discordia описывает дискордианское сообщество и его богиню Эриду, равно как и основы дискордианства как конфессии.
Больше примеров...
Основам (примеров 95)
Similarly, technological computer schools have been set up to prepare thousands of young people in the basics of computers and electronics. Наряду с этим для обучения тысяч молодых людей основам компьютерного дела и электроники открыты компьютерные техникумы.
Please clarify whether boys are trained on the basics of military service prior to enrolment in the military register at the age of 17, and what such training involves. Просьба разъяснить, обучаются ли мальчики основам военной службы до постановки на военный учет по достижении 17 лет и что включает в себя такая подготовка.
The group noted that, in accordance with 8.2.2.3.3.1, the basics of stability calculations, which could be carried out using a loading calculator, should be taught. Группа констатирует, что в соответствии с пунктом 8.2.2.3.3.1 следует, в частности, проводить подготовку по основам расчетов остойчивости, которые могут быть произведены с помощью прибора контроля загрузки.
In November 2006, the territorial Government indicated that it would renew its focus on the very basics of education - reading, writing, mathematics and critical thinking. В ноябре 2006 года правительство территории указало, что оно вновь будет уделять пристальное внимание основам образования - чтению, письму, арифметике и критическому мышлению.
We are not interested in giving people certain buy and sell recommendations, but rather in teaching the basics of trading from the state of beginning to the professional? s approach. Мы заинтересованы не в том, чтобы давать людям определённые рекомендации по покупке или продаже, а в большей степени в том, чтобы обучить основам трейдинга, приблизив новичков в этой области к профессиональному подходу к торговле.
Больше примеров...
Основ (примеров 52)
Here are some basics of Shadowhunting. Вот несколько основ для Сумеречных охотников.
The projects for the police force also include learning the basics of the Roma language and lectures on police powers in Roma communities. Проекты для служащих полиции также включают изучение основ языка рома и лекции о действиях полиции внутри общин рома.
In recent years, the State has implemented the project for compulsory education in impoverished areas, the project for the renovation of dangerous school facilities of rural primary and secondary schools and the "two basics" project in the western region. В последние годы государство осуществляет проект обязательного образования в бедных районах, проект реконструкции ветхих опасных зданий начальных и средних школ в сельских районах и проект "двух основ" в западном регионе.
The First Order taught esoteric philosophy based on the Hermetic Qabalah and personal development through study and awareness of the four Classical Elements as well as the basics of astrology, tarot divination, and geomancy. Внешний орден обучал эзотерической философии, основанной на герметической каббале (англ.)русск. и персональном развитии посредством изучения и познания четырёх природных Стихий, основ астрологии, дивинации на таро и геомантии.
If I'm going to teach you the basics, we might as well start with the best. Я начну с основ рок музыки, чтобы ты все узнал.
Больше примеров...
Основами (примеров 25)
Mastering the basics first will make you a much better developer and eventually, you will develop your own set of interesting techniques to share. Владение первоначальными основами сделает вас лучшим разработчиком и в конечном итоге, вы разработаете свои собственные интересные техники, которыми сможете поделиться.
One of the reasons was the differences between the traditional kata practice of Ueshiba Sensei and the basics of breakfalls, posture, movement, etc. Одной из причин была разница между традиционной практикой ката Уешибы Сенсея и основами страховок, положением тела, движений и т.д.
According to music critic Peter Heymann, the basics of the musical style of Jack Frost is gloomy, sad guitars, deep vocals and discreet rhythm section. По мнению музыкального критика Петера Хейманна, основами музыкального стиля Jack Frost являются мрачные, унылые гитарные партии, глубокий вокал и малозаметная ритм-секция.
Short Description Participants of the training will be introduced to basics of financial reporting, component part of financial analysis and will be able to analyze financial reporting. Краткое описание Участники тренинга смогут ознакомиться с основами финансовой отчетности, составной частью финансового анализа и смогут анализировать финансовую отчетность.
So my usual question is, what do you mean by "basics?" И здесь я обычно спрашиваю: что вы имеете в виду под основами?
Больше примеров...
Истокам (примеров 6)
Frankly, however, we believe that if we are to move ahead with Security Council reform, we must first return to basics. Однако, откровенно говоря, мы считаем, что для того, чтобы продвинуться в реформе Совета Безопасности вперед, мы должны вернуться к истокам.
At its forty-first session, the Board heard a presentation by David Atwood of the Quaker United Nations Office, Geneva, on "Disarmament and human security: returning to the basics and a new paradigm". На своей сорок первой сессии Совет заслушал выступление представителя Бюро общины квакеров при Организации Объединенных Наций в Женеве Дэвида Этвуда на тему «Разоружение и безопасность людей: возвращение к истокам и новая парадигма».
I tried going back to the basics. Я пыталась вернуться к истокам.
[belches] It's nice to get back to the basics after a pretty intense, mixed-bag of a year. Здорово вернуться к истокам после довольно напряжённой мешанины в этом году.
She told Pete Lewis of Blues & Soul magazine that the album is about her trusting her instinct and going back to the R&B/urban basics, in the days of "Goodies" and "1, 2 Step". В интервью корреспонденту журнала Blues & Soul Питту Льюису, Сиара рассказала о том что этот альбом повествует о её доверии своим инстинктам и возвращает её к истокам урбана и R&B, во времена «Goodies» и «1, 2 Step».
Больше примеров...
Основах (примеров 17)
That same Dobrotarism is mixed up in religion, in the basics of Russian icon-painting. Тот же Добротаризм был замешан на религии, на основах русской иконописи.
After I got a handle on spyware basics I reverse-engineered what the spyware should look like and sent it off to Quentin. После того, как я разобрался в основах шпионского ПО, я восстановил, как должен выглядеть код и отправил его Квентину.
The Law on the Basics of the Public Information System lays down that the programme orientation of public media shall not incite national, racial or religious hatred and intolerance. Закон об основах системы общественной информации гласит, что программные цели средств массовой информации не должны способствовать возбуждению национальной, расовой или религиозной ненависти и нетерпимости.
There's beauty in the basics. В основах своя прелесть.
So just because paper was invented before computers, it doesn't necessarily mean you get more to the basics of the subject by using paper instead of a computer to teach mathematics. Просто от того, что бумага была изобретена раньше компьютеров, совсем не следует, что мы узнаем больше об основах предмета, если будем использовать бумагу вместо компьютера чтобы учить математике.
Больше примеров...
Азов (примеров 3)
Why don't we start with the basics? Почему бы не начать с азов?
Since you're beginners, we'll start with the basics, got it? Раз вы новички, то мы начнём с азов, так?
So, let's get together again, but this time, ease into it, focus on the basics. Давайте еще раз соберемся вместе, но в этот раз спокойно, начнем с азов.
Больше примеров...
Основные положения (примеров 3)
This Law contains the basics for adopting secondary legislation which will closer define this area. Этот закон содержит основные положения, определяющие принятие вторичного законодательства, которое подробнее охватит эту область.
The basics: take context as the starting point; do no harm. Основные положения: принимать за точку отсчета существующий контекст; не причинять вреда.
As part of its efforts to promote the culture of human rights in the country, the Government has incorporated the basics of human rights in the curricula of schools, law schools, police academies and army schools. В рамках своих усилий по поощрению в стране культуры прав человека правительство включило основные положения о правах человека в программы школ, юридических институтов, полицейских академий и военных училищ.
Больше примеров...
Азы (примеров 11)
Now, at this point, you've learned the basics of neurons and synapses. Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах.
But given that this case doesn't make any kind of sense whatsoever, maybe we should even question the basics. Но так как в этом случае нет никакого смысла вообще, возможно, нам стоит поставить под вопрос даже азы.
Of the world's 650 million children of primary school age, 120 million do not reach grade 4, and the 130 million who are in school are failing to learn the basics, graduating with unsustainable literacy skills. Из 650 миллионов детей младшего школьного возраста повсюду в мире 120 миллионов не достигают четвертого класса школы, а 130 миллионов детей, посещающих школу, так и не осваивают азы грамотности и заканчивают обучение без соответствующих устойчивых навыков.
Kick, slide. Basics. Come on, man. Кик, слайд, кик, слайд - это азы.
Now, at this point, you've learned the basics of neurons and synapses. Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах.
Больше примеров...