Английский - русский
Перевод слова Barren
Вариант перевода Бесплодный

Примеры в контексте "Barren - Бесплодный"

Примеры: Barren - Бесплодный
Or a barren piece of ground that neither side wants. Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен.
When you keep moving, you're barren. Пока ты двигаешься, ты бесплодный.
Then in 1868, my grandfather bought this barren island and began to change things. Тогда, в 1868, мой дедушка купил этот бесплодный остров... и начал все здесь изменять.
For initial portions of the film the crew created the barren look by emphasising sand colours and muffling vibrancy of costumes. Для начальных частей фильма команда создала бесплодный взгляд, подчеркнув цвета песка и приглушив динамичность костюмов.
Mobius, a barren world with underground cities. Мёбиус, бесплодный мир с подземными городами.
Kaziri was launched ahead of the Arks to terraform a barren world. Казири отправили вперед ковчегов, чтобы терраформировать бесплодный мир.
Spiti is more barren and difficult to cross, with an average elevation of the valley floor of 4,270 m (14,010 ft). Спити более бесплодный и трудный для пересечения, средняя высота долины около 4270 метров.
The island is barren, save for berries and wild boar. Остров бесплодный здесь нет ягод и диких животных
This is not a barren world. А это не бесплодный мир.
But what Galileo saw was a rocky, barren world, which he expressed through his watercolor painting. Но Галилео увидел каменистый, бесплодный мир, который он и передал в своём акварельном рисунке.
Many early 19th-century accounts, including Charles Darwin's (July 1836), described the volcanic island as barren with very few plants, some of them endemic to the island, not to be found anywhere else. Во многих трудах начала XIX века, в том числе в книге Чарльза Дарвина (июль 1836 г.), описывался вулканический остров Вознесения как бесплодный, с очень небольшим количеством растений, некоторые из которых являются эндемичными для острова.
upon my head they placed a fruitless crown, and put a barren sceptre in my gripe. Моей же голове - венец бесплодный, Моей руке дарован праздный скиптр -