Английский - русский
Перевод слова Bark
Вариант перевода Лаять

Примеры в контексте "Bark - Лаять"

Все варианты переводов "Bark":
Примеры: Bark - Лаять
Often bark, sometimes bite and scare. Приходится лаять, иногда кусать, но всегда пасти.
As soon as the dog saw me, it began to bark. Как только собака увидела меня, она начала лаять.
Now you can't e v en bark. Теперь ты не можешь даже лаять.
I'll bark in the wrong pitch, and she won't produce. Я буду лаять не на той высоте и она ничего не снесёт.
And he can bark in over six different languages. И он может лаять на шести разных языках.
She told me you like to bark in your sleep. Она сказала, ты любишь лаять во сне.
You made them crawl in the dirt and bark like dogs. Затем вы заставляли их ползать по земле в грязи и лаять как собаки.
If thieves come, You'll have to bark. Если придут воры - будешь лаять.
I'd never be able to strip and bark like a dog. Я бы никогда не стал заголяться и лаять как собака.
It's here to learn to bark. Он здесь, чтобы научиться лаять.
But some people say gyp's no good because he can't bark. Но некоторые говорят, что плохо то, что Джип не может лаять.
Quinn, that dog can't bark in here. Куинн, ему тут нельзя лаять.
She told me you like to bark in your sleep. Говорила, ты любишь лаять во сне.
it's not very considerate to bark during mommy's quiet time, schotzie. Не очень вежливо лаять, когда у мамочки спокойное время, Шотси.
A lot of things you can do that you don't... bark like a seal, ride the subway. Ты много чего можешь, но не делаешь: лаять как тюлень, ездить в метро.
You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him. Ты не должен лаять на кузена Альберта, даже если он и сильно изменился с последней нашей встречи.
You drink enough of that, you'll bark like a dog and howl at the moon. Если выпить прилично, будешь лаять, как пёс и выть на луну.
At least till he's ruddy well learned to bark. По крайней мере, пока он не научится как следует лаять.
Can he bark yet, Mr. wilkin? Он уже может лаять, мистер Уилкин?
I'd pass out and he'd come bark right in my ear. Когда я терял сознание, он начинал лаять прямо мне в ухо.
She doesn't know how to bark, even? Она даже не знает, как лаять?
His own dog starts to bark at him, and he has also started to smoke recently, that too the same brand that was found in the earlier murders. Его собственная собака начинает лаять на него, и он тоже начал курить в последнее время, это тот же бренд, который был найден в более ранних убийствах.
Do I have to bark like Lassie? Мне теперь лаять надо как Лэсси?
Garfield. Do I have to bark like Lassie? Мне теперь лаять надо как Лэсси?
It's difficult to keep a dog you know, if you do away with him, who will bark for us? Может, собаку и трудно содержать, но если от неё избавиться, кто тогда станет за нас лаять?