The thick bark of some species is used by indigenous peoples of the Amazon to make canoes. | Толстая кора некоторых видов используется индейцами бассейна Амазонки для изготовления каноэ. |
Soil additives such as wheat or barley straw, bark or wood chips, or fully composted biosolids, that hold water and nutrients and can accelerate the development of soil processes. | Вносимые в почву добавки, например, пшеничная или ячменная солома, кора или древесные опилки либо полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, которые удерживают в почве воду и питательные вещества и позволяют ускорить процесс почвообразования. |
The bark of this tree is very rough. | Кора этого дерева очень шероховата. |
The leaves and bark are highly poisonous and are left well alone. | Листья и кора очень ядовиты и их не трогают. |
Modern mills have debarkers with bark fuelling their dry kilns. | На современных предприятиях установлены окорочные машины, при этом кора используется в качестве топлива для сушилок. |
She told me you like to bark in your sleep. | Говорила, ты любишь лаять во сне. |
And since she left, it's... it's more depressed, it doesn't bark, it's insecure | После того, как она уехала, у Сьюз началась странная депрессия, она перестала лаять |
The dog couldn't bark. | Собака не могла лаять. |
That dog would never bark at me. | Этот пес никогда бы не стал лаять на меня. |
You dogs think you got bark? | Вы, псы, считаете, что умеете лаять? |
"Bark Jacobs"... that I totally loved. | "Барк Джейкобс"... которого я очень любила. |
Almond bark, Barcalounger, Beetlejuice! | Барк, Барклунджер, Битлджус! |
This four masted bark was constructed in 1926 in a shipyard in Weser-Munde (Germany) and was initially named "Padua". | По настоящее время барк используется как учебное и исследовательское судно Балтийского флота России, и имеет порт приписки г. Калининград. «Крузенштерн» - судно неограниченного района плавания, может находится длительное время в морях и океанах без пополнения запасов. |
This is Lucy, Bark! | Это Люси, Барк! |
Now Bark Jacobs is the best-groomed schnoodle on the planet, and Renard gives me a 10% discount on my highlights. | Сейчас Барк Джейкобс самый ухоженный шнудель в мире, а Ренард делает мне 10% скидку на осветление волос. |
Don't bark at me for thinking you might still be vital. | Не лай на меня только из-за того, что я думала, что ты еще можешь кого-то привлечь. |
I know that bark. | Я знаю этот лай. |
I can tell the difference between a bark and a laugh! | Я отличаю лай от шутки. |
We frequently met at conferences, where it was always a delight to hear him speak Russian - a Russian that had the accent and elegance of Tolstoi and Pushkin, not the degraded Russian bark of Vladimir Putin. | Мы часто встречались на конференциях, и всегда я приходила в восхищение, слушая, как он говорит по-русски - то был русский, у которого были произношение и элегантность Толстого и Пушкина, не деградировавшая в лай русская речь Владимира Путина. |
Get down on all fours and bark like a dog and make it loud. | А теперь лай, как пес. Громко! |
I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see. | Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь. |
Make your dog bark? | Может Ваша собака полаять? |
Maybe you should go bark | Может тебе стоит пойти полаять |
At the vet's office, you need to stay down on all fours and bark a lot. | В ветбольнице тебе надо встать на четвереньки и как следует полаять. |
He was 2, and all he could do was bark! | Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать! |
And if that dog named Rover won't bark | И если собачка гавкать не будет |
If you're Lydia Spring, bark three times and turn in a circle. | Если ты Лидия Спринг, гавкни три раза и покружись. |
Bark once if you need me to call PETA. | Гавкни раз, если хочешь, чтобы я позвонила защитникам животных. |
Bark twice if you're in Milwaukee. | Гавкни дважды, если ты в Милуоки. |
Bark twice for "yes." | Гавкни два раза, если "да". |
Spin three times and bark! | Прокрутись три раза и гавкни |