| Fortunately, the bark is smooth on top. | К счастью, сверху кора гладкая. |
| Henbane, bark of mandrake and juice of lettuce. | Белена, кора мандрагоры и сок из листьев салата. |
| I need the bark of an elm tree and some nettles to grind. | Мне нужна кора вяза и перемолотая крапива. Идите, пожалуйста. |
| Therefore, caution should be exercised if combining aspirin with any "natural" supplements with COX-2-inhibiting properties, such as garlic extracts, curcumin, bilberry, pine bark, ginkgo, fish oil, resveratrol, genistein, quercetin, resorcinol, and others. | Поэтому следует проявлять осторожность при объединении аспирина с любыми «натуральными» добавками с ингибирующими ЦОГ-2 свойствами, такими как экстракты чеснока, куркумин, черника, сосновая кора, гинкго, рыбий жир, ресвератрол, генистеин, кверцетин, резорцин и другие. |
| This is confirmed by operating experience in Austria, where wet bark (a by-product from saw mills) is available for $2.8-8.3/GJ, and is used for district heating. | Это подтверждается практическим опытом, полученным в Австрии, где сырая кора (обычный продукт лесопильных заводов) продается из расчета 2,8-8,3 долл. США/ГДж и используется для обогрева. |
| I'd never be able to strip and bark like a dog. | Я бы никогда не стал заголяться и лаять как собака. |
| She told me you like to bark in your sleep. | Говорила, ты любишь лаять во сне. |
| You drink enough of that, you'll bark like a dog and howl at the moon. | Если выпить прилично, будешь лаять, как пёс и выть на луну. |
| Make you bark like a dog? | Заставил лаять как собака? |
| You got to give up the bark and bi-i-ite | Ты прекратишь лаять и кусаться |
| I won't let you call yourself a failure, Bark. | Я не позволю называть это провалом, Барк. |
| Bark, that's probably the prettiest speech you ever made. | Барк, возможно, это самое милое, что ты когда-то говорил. |
| Marky Bark - sometimes he doesn't know when I'm in the same room. | Марки Барк порой не видит меня, будь я в той же комнате. |
| Pretty nice, isn't it, Bark? | Неплохо, да, Барк? |
| Would you like to dance, Bark? | Хочешь потанцевать, Барк? |
| I heard a bark. | Я, вроде, слышала лай. |
| Hello. I mean, bark. | Привет, то есть лай. |
| I know that bark. | Я знаю этот лай. |
| I can tell the difference between a bark and a laugh! | Я отличаю лай от шутки. |
| (DEEP BARK) - (BARKING) | Вууф! Вууф! - [Собачий лай] |
| I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see. | Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь. |
| Make your dog bark? | Может Ваша собака полаять? |
| Maybe you should go bark | Может тебе стоит пойти полаять |
| At the vet's office, you need to stay down on all fours and bark a lot. | В ветбольнице тебе надо встать на четвереньки и как следует полаять. |
| He was 2, and all he could do was bark! | Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать! |
| And if that dog named Rover won't bark | И если собачка гавкать не будет |
| If you're Lydia Spring, bark three times and turn in a circle. | Если ты Лидия Спринг, гавкни три раза и покружись. |
| Bark once if you need me to call PETA. | Гавкни раз, если хочешь, чтобы я позвонила защитникам животных. |
| Bark twice if you're in Milwaukee. | Гавкни дважды, если ты в Милуоки. |
| Bark twice for "yes." | Гавкни два раза, если "да". |
| Spin three times and bark! | Прокрутись три раза и гавкни |