Found something else in the woods. Madrona bark. | Нашел кое-что еще в лесу, кора Мадроны. |
Good bark, skipping stone hearth, as you can see. | Как видите, кора прочная, очаг из речной гальки. |
The bark of Pusu Qhuni is peeling off | (Смотрите, кора на дереве Пусу Кхуни облезает кусок за куском) |
Given the high livestock densities in Saudi Arabia, wood chips or bark would be an appropriate organic amendment to use, instead of straw which could encourage herders to bring livestock to graze in the revegetated areas. | Учитывая большое количество выпасаемого в Саудовской Аравии скота, оптимальной органической добавкой будет мелко нарубленная кора деревьев или древесные опилки, т.к. |
An economic crop is Croton eluteria (called also cascarilla) bark, which is gathered and shipped to Italy where it becomes a main ingredient in medicines, scents and Campari. | Рентабельной культурой является кора дерева каскариль (англ. cascarilla), которую собирают и отправляют в Италию, где она применяется в производстве лекарственных средств, духов и Кампари. |
I'll bark in the wrong pitch, and she won't produce. | Я буду лаять не на той высоте и она ничего не снесёт. |
She told me you like to bark in your sleep. | Она сказала, ты любишь лаять во сне. |
It's here to learn to bark. | Он здесь, чтобы научиться лаять. |
Do I have to bark like Lassie? | Мне теперь лаять надо как Лэсси? |
And if that dog named Rover won't bark | И если Пират не будет лаять |
I imagine you're not the only one, Mr Bark. | Полагаю, вы не единственный, мистер Барк. |
I won't let you call yourself a failure, Bark. | Я не позволю называть это провалом, Барк. |
In 1965 the order was opened to women, with Evelyn Bark becoming the first female CMG in 1967. | В 1965 году орден был открыт для женщин, первым компаньоном (CMG) стала Эвелин Барк, за службу в Британском Красном Кресте. |
Is that you, Bark? | Это ты, Барк? |
Bark, it's getting cool now. | Барк, уже холодает. |
His bark is worse than his bite. | Его лай хуже чем его укус. |
Don't bark at me for thinking you might still be vital. | Не лай на меня только из-за того, что я думала, что ты еще можешь кого-то привлечь. |
Then a bark, then 4 chirps, and then it just keeps repeating itself twice. | Затем лай, затем 4 щебетания, и затем это просто дважды повторяется. |
I heard a bark. | Я, вроде, слышала лай. |
(DEEP BARK) - (BARKING) | Вууф! Вууф! - [Собачий лай] |
I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see. | Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь. |
Make your dog bark? | Может Ваша собака полаять? |
Maybe you should go bark | Может тебе стоит пойти полаять |
At the vet's office, you need to stay down on all fours and bark a lot. | В ветбольнице тебе надо встать на четвереньки и как следует полаять. |
He was 2, and all he could do was bark! | Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать! |
And if that dog named Rover won't bark | И если собачка гавкать не будет |
If the delivery guy comes back, bark twice to warn us. | Если служащие придут назад, дважды гавкни, что бы нас предупредить. |
If you're Lydia Spring, bark three times and turn in a circle. | Если ты Лидия Спринг, гавкни три раза и покружись. |
Bark twice if you're in Milwaukee. | Гавкни дважды, если ты в Милуоки. |
Bark twice for "yes." | Гавкни два раза, если "да". |
Spin three times and bark! | Прокрутись три раза и гавкни |