Английский - русский
Перевод слова Barf
Вариант перевода Блевать

Примеры в контексте "Barf - Блевать"

Примеры: Barf - Блевать
You know, you don't wanna barf at zero g. Знаете, вы не захотели бы блевать в невесомости.
Well, now I'm going to barf. Так, теперь меня тянет блевать.
Tell me if you're gonna barf because there's a can behind you. Скажите, если собираетесь блевать, позади вас стоит ведро.
Like, looking at your face made me want to barf. Мне захотелось блевать, когда я посмотрела на твое лицо.
I was gonna spin my head around in a circle and barf on your father. Я собиралась вращаться вокруг своей головы в кругу. и блевать на вашего отца.
Well, what if we promise not to barf? Что, если мы пообещаем не блевать?
Parker actually wishes that you'd let him have the finger so he could show it to Stephanie and maybe make her barf. Паркер жалеет что Вы не позволили ему взять палец так что он мог бы показать это Стефани и возможно заставьте ее блевать.
Please don't say "barf." Пожалуйста, не говори "блевать".
Oh. I wish I could barf. I'm only good at the binging part. Хотела бы я блевать, но у меня получается, только много есть.
If I have to hear you sing "Silent Night" one more time I will barf. Если мне придется слушать, как ты поешь "Тихая ночь" еще раз, я буду блевать.
And believe me, I get that it's no fun to barf on sea life, but you drink some water, you take a nap and you move on. Поверь мне, я понимаю, что блевать в море невесело, но ты делаешь пару глотком воды, спишь и двигаешься дальше.
So, how do you get rid of it if you can't barf? Как ты избавляешься от еды, если не можешь блевать?
I think your so-called feelings for Damon are really starting to cloud your judgment, and I don't like it, and the thought of you two together really makes me want to barf. Я думаю, что твои так называемые чувства к Деймону действительно начинают затуманивать твой разум и мне это не нравится и мысли о вас двоих вместе действительно заставляет меня блевать.
We need something to barf back up. Нужно же нам чем-то блевать.
No, that will make me barf. нет, я потом буду блевать
Won't they barf? А они не будут блевать?
I mean, we don't want barf. Они не должны блевать.
I won't barf. Я не собираюсь блевать.
People keep passing out and barfing, and that barf is, like, free to take. Люди продолжают терять сознание и блевать, и ты можешь взять эту блевотину бесплатно!
How am I supposed to talk when I feel like I'm gonna barf? Как я должна разговаривать, если я чувствую, что меня тянет блевать?
It's enough to make a man barf thinking about it. Блевать хочется, когда думаешь об этом.