Английский - русский
Перевод слова Barf

Перевод barf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блевать (примеров 21)
You know, you don't wanna barf at zero g. Знаете, вы не захотели бы блевать в невесомости.
Well, what if we promise not to barf? Что, если мы пообещаем не блевать?
Oh. I wish I could barf. I'm only good at the binging part. Хотела бы я блевать, но у меня получается, только много есть.
No, that will make me barf. нет, я потом буду блевать
People keep passing out and barfing, and that barf is, like, free to take. Люди продолжают терять сознание и блевать, и ты можешь взять эту блевотину бесплатно!
Больше примеров...
Блевотина (примеров 8)
I think it's your dried barf, lover. Думаю, твоя засохшая блевотина, любовь моя.
When your barf is clear and it doesn't burn anymore. Когда блевотина чистая и больше не жжёт.
This looks like barf. Этот с виду как блевотина.
This looks like barf. На вид - как блевотина.
Well, now there's barf on the beach. А теперь на песке блевотина.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 16)
Wait, no, I have to barf. Погоди, нет, меня тошнит.
It makes me wanna barf. И меня от вас тошнит.
Now I wanna barf. Mm-hmm. Теперь и меня тошнит.
Listen, "I Model, Then I Barf Quietly"... Послушайте, у шоу "Я модель и меня тошнит" такие высокие рейтинги!
It makes me want to barf. Да меня тошнит от этой мысли.
Больше примеров...
Стошнит (примеров 4)
I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can. Я буду очень недоволен, если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро.
Now grab a bag to barf in before I tell you this 'cause I have got some disgusting news. Хватайте пакет, ведь вас стошнит от того, что я сейчас вам скажу.
I feel like I'm gonna barf. Кажется, меня сейчас стошнит.
So I don't barf. А то меня сейчас стошнит.
Больше примеров...
Рвоты (примеров 8)
It's like, like the only place left is the barf bucket. Похоже, единственное свободное место осталось на ведре для рвоты.
I thought it would be fun to leave a puddle of barf in front of Dog in the Revolving Door. Я подумала, что было бы весело, оставить лужицу рвоты напротив "Собаки во вращающейся двери."
You don't like the smell of barf? Не нравится запах рвоты?
Okay, I'll just slide out of your barf radius. Я буду держаться подальше от эпицентра рвоты.
(Mindy) On the positive side, morning sickness teaches you how to make all of New York your personal barf bag. Плюс в том, что утренняя тошнота учит тебя, как сделать весь Нью-Йорк твоим личным пакетом для рвоты.
Больше примеров...
Барс (примеров 13)
Toothless is flying as fast as Barf and Belch! Беззубик летает также быстро, как и Барс и Вепрь!
Come on, Barf, Belch, do it for Thorstonton! Давайте, Барс, Вепрь, сделаем это за Торстонтон!
Poor Barf and Belch. Бедные Барс и Вепрь.
Come on, Barf and Belch. Давайте, Барс и Вепрь.
Barf and Belch are down. Барс и Вепрь сбиты.
Больше примеров...
Блевун (примеров 10)
Barf and Belch just found out they have tails. Блевун и Рыгун, похоже, только что узнали, что у них есть хвосты.
Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible. В общем, вы должны будете лететь вслепую через облако и Блевун должен будет выпустить столько газа, сколько сможет.
BARF, BELCH, IT'S TWO AGAINST ONE, COME ON! Блевун, Рыгун, двое против одного, давай те!
Hey, why do Barf and Belch get to have all the fun? Эй, почему Блевун и Рыгун занимаются самым веселым?
Barf, let him have it. Блевун, задай ему.
Больше примеров...
Рвота (примеров 8)
Come on, Barf, old buddy. Ну давай, Рвота, старый приятель.
Put her in hover, Barf. Перейти в режим зависания, Рвота.
Barf, how'd you do it? Рвота, как у тебя получилось?
Do I have barf on me? На мне есть рвота?
Barf, Puke, whatever! Рвота, Блевота, какая разница!
Больше примеров...
Вырвет (примеров 6)
OK, PUT IN SOME MUSTARD. IT'S AN IPECAC. IT'LL MAKE HIM BARF. Ладно, положи туда горчицы, его вырвет!
I'm about to barf, seriously Меня сейчас вырвет, серьезно!
I think I'm gonna barf. Мне кажется меня сейчас вырвет.
No, I just think I'm gonna barf. Нет, меня наверно щаз вырвет.
I feel like I'm going to barf. А то меня сейчас вырвет, похоже. Бли...
Больше примеров...
Блевану (примеров 3)
I'm gonna barf on your face unless you get out of here. Я блевану на твоё лицо, если ты сейчас же не уберёшься.
I think I'm gonna barf. Думаю, я сейчас блевану.
I'm gonna barf. Я от стыда блевану.
Больше примеров...