| He speaks of freedom, as did barca. | Он говорит о свободе, как Барка. |
| During this term, the first Spanish diplomatic representative to Mexico, Ángel Calderón de la Barca y Belgrano, arrived. | В течение этого срока в Мексику прибыла первая испанская дипломатическая миссия во главе с Анхелем Кальдероном де ла Барка у Бельграно. |
| Barca, Acadeus, Gannicus... | Барка, Аркедиус, Ганникус... |
| Barca could do the same! | Барка может сделать тоже самое! |
| It surprises, that barca would claim his freedom At yet leave the things he loved in captivity. | Удивительно, что Барка, получив свободу, оставил все, что любил, в заточении. |
| Naevia claims to have escorted barca to the gates. | Наевия утверждает, что проводила Барку до ворот. |
| It plotted the death of Barca. Saw the Magistrate's end. | Она обрекла на смерть Барку. ускорила конец Магистрату. |
| Besides the core territory of Tripolitania, Barca was also considered part of the kingdom of Tripoli, because it was de facto ruled by the Pasha of Tripoli, also the nominal Ottoman governor-general. | Помимо основной территории Триполитании, Барку также считали частью королевства Триполи, потому что ею де-факто управляли паши Триполи, а также номинальный османский генерал-губернатор. |
| But barca was clearly revealed. | Но Барку он видел отчетливо. |
| I will have Barca prepared as an escort. | Я подготовлю Барку для охраны. |
| If I had the means, I would wager all with barca. | Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой. |
| Gather proper guard and return with barca. | Собери необходимую охрану и вернись с Баркой |
| My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings. | Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш. |
| What man spars with Barca? | Кто дерется с Баркой? |
| Now pair with Barca. | Встань в пару с Баркой. |
| I left the deed in Barca's hands. | Я передал дело в руки Барки. |
| Josef Brown as Auctus - a gladiator and Barca's lover. | Джозеф Браун - Аукт, гладиатор и любовник Барки. |
| Are we to follow Barca's commands now? | Сейчас мы подчиняемся приказам Барки? |
| That if there was more to Barca's departure, you and I would share words. | Если бы это привело к отставке Барки Ви и я, ми можем обменяться словами. |
| Do you recall what I said in this very room... that if there was more to Barca's departure, you and I would share words? | Ты помнишь, что я сказал в этой самой комнате... если я узнаю что-то начет Барки, мы с тобой еще побеседуем? |