| During this term, the first Spanish diplomatic representative to Mexico, Ángel Calderón de la Barca y Belgrano, arrived. | В течение этого срока в Мексику прибыла первая испанская дипломатическая миссия во главе с Анхелем Кальдероном де ла Барка у Бельграно. |
| Before we were so rudely interrupted by James Barca, I was asking you about Red John. | Прежде чем нас грубо перебил Джеймс Барка, я спрашивала о Красном Джоне. |
| Barca could do the same! | Барка может сделать тоже самое! |
| Barca has returned, bearing gifts. | Барка вернулся, с подарком. |
| Let barca hoist his cup a while. | Пусть Барка осушит еще несколько кубков. |
| Even barca, if stood between him and glory. | Даже на Барку, если бы тот стоял между ним и славой. |
| Naevia claims to have escorted barca to the gates. | Наевия утверждает, что проводила Барку до ворот. |
| For Barca and all the others that you have betrayed, your time is done. | За Барку и всех остальных кого ты предал, твоё время вышло. |
| To do what? - To release James Barca and get a search warrant for his brother Manny. | Чтобы отпустить Джеймса Барку и взять ордер на обыск на его брата Мэнни. |
| But barca was clearly revealed. | Но Барку он видел отчетливо. |
| If I had the means, I would wager all with barca. | Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой. |
| Gather proper guard and return with barca. | Собери необходимую охрану и вернись с Баркой |
| My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings. | Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш. |
| What man spars with Barca? | Кто дерется с Баркой? |
| Now pair with Barca. | Встань в пару с Баркой. |
| I left the deed in Barca's hands. | Я передал дело в руки Барки. |
| His small force's devastating attack on the "very considerable" armies of Hanno and Mago Barca was detailed by Livy. | Сокрушительная атака его малочисленного отряда против «очень значительных сил» Ганнона и Магона Барки подробно описана Ливием. |
| I should have delayed giving barca his freedom And sent him along as well. | Нужно было отложить освобождение Барки и послать его тоже. |
| Crixus, spar with Barca. | Крикс, ты против Барки. |
| Do you recall what I said in this very room... that if there was more to Barca's departure, you and I would share words? | Ты помнишь, что я сказал в этой самой комнате... если я узнаю что-то начет Барки, мы с тобой еще побеседуем? |