Английский - русский
Перевод слова Barca

Перевод barca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Барка (примеров 41)
I cannot believe barca would betray you. Не могу поверить, что Барка мог предать вас.
Barca placed a wager against theokoles, Winning sizeable coin. Барка поставил против Феокла, выиграв большие деньги.
Before we were so rudely interrupted by James Barca, I was asking you about Red John. Прежде чем нас грубо перебил Джеймс Барка, я спрашивала о Красном Джоне.
In this respect, Calderón de la Barca's play Life is a Dream is commonly seen as the literary equivalent of Velázquez's painting: What is a life? С этой точки зрения пьеса Кальдерона де ла Барка «Жизнь есть сон» часто рассматривается как литературный эквивалент картины Веласкеса: Что жизнь?
Barca has returned, bearing gifts. Барка вернулся, с подарком.
Больше примеров...
Барку (примеров 9)
Even barca, if stood between him and glory. Даже на Барку, если бы тот стоял между ним и славой.
Naevia claims to have escorted barca to the gates. Наевия утверждает, что проводила Барку до ворот.
Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely... Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело...
To do what? - To release James Barca and get a search warrant for his brother Manny. Чтобы отпустить Джеймса Барку и взять ордер на обыск на его брата Мэнни.
Besides the core territory of Tripolitania, Barca was also considered part of the kingdom of Tripoli, because it was de facto ruled by the Pasha of Tripoli, also the nominal Ottoman governor-general. Помимо основной территории Триполитании, Барку также считали частью королевства Триполи, потому что ею де-факто управляли паши Триполи, а также номинальный османский генерал-губернатор.
Больше примеров...
Баркой (примеров 5)
If I had the means, I would wager all with barca. Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой.
Gather proper guard and return with barca. Собери необходимую охрану и вернись с Баркой
My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings. Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш.
What man spars with Barca? Кто дерется с Баркой?
Now pair with Barca. Встань в пару с Баркой.
Больше примеров...
Барки (примеров 18)
He was also barca's father, as the story tells. Он был также отцом Барки, как гласит легенда.
I left the deed in Barca's hands. Я передал дело в руки Барки.
It is a comedy portraying the artificial expressions of the time, with occasional reminiscences of Lope de Vega, Calderón de la Barca and Augustín Moreto. Это была комедия, построенная на имитации искусственных выражений того времени, с редкими реминисценциями из Лопе де Веги, Кальдерона де ла Барки и Агустина Морето.
I should have delayed giving barca his freedom And sent him along as well. Нужно было отложить освобождение Барки и послать его тоже.
If I find there is more to the matter Of barca's departure... Если я узнаю, что с уходом Барки не все чисто...
Больше примеров...