Английский - русский
Перевод слова Banker
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Banker - Банка"

Все варианты переводов "Banker":
Примеры: Banker - Банка
Miguel Blesa, 69, Spanish banker, Chairman of Caja Madrid (1996-2009), suicide by gunshot. Блеса, Мигель (69) - испанский банкир, председатель совета директоров банка Caja Madrid (1996-2009); самоубийство.
In Russia, an independent central banker, Viktor Gerashencko, could not be removed for years, though he tolerated both inflation and corruption. В России банкир из независимого центрального банка Виктор Геращенко не смещался со своей должности в течение долгих лет, хотя он терпимо относился как к инфляции, так и к коррупции.
The release of Alan Greenspan's ghostwritten memoirs The Age of Turbulence has elicited charges that he was not such a great central banker after all. Выход в свет написанных за Алана Гринспена его мемуаров «Век турбулентности» повлек за собой обвинения в его адрес, что он вовсе не был таким великим банкиром центрального банка.
Engineering Projects also provided a banker's cheque from the State Bank of India dated 22 November 1990 representing the global amount of salaries paid to Engineering Projects' detained employees between January and December 1990. Она также предоставила датированный 22 ноября 1990 года банковский чек Государственного банка Индии, в котором была указана общая сумма жалованья, выплаченного задержавшимся в Ираке работникам корпорации за период с января по декабрь 1990 года.
The second document which Arvind provided was a photocopy of a letter dated 8 September 1992 from the State Bank of India to the Oriental Bank wherein the State Bank of India forwarded the necessary banker's cheque to the Oriental Bank for the above transaction. Вторым из представленных компанией "Эрвинд" документов являлась фотокопия письма Государственного банка Индии банку "Ориентал бэнк" от 8 сентября 1992 года, которым Государственный банк Индии направил последнему банковский чек, необходимый для вышеупомянутой операции.
The former banker and long-standing banking professor at the Swiss Institute of Banking of the University of Zurich, Hans Geiger, explains: "I always presented UBS to my students as the model of a good bank." Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет: "Я всегда приводил своим студентам UBS как образец хорошего банка".
Illustration 16-9: A senior banker facilitated a multi-million dollar cheque fraud operation for the benefit of a personal friend, overriding the bank's internal controls by directing a junior employee to approve transactions while the senior banker was on holiday. Пример 16-9: Старший банкир способствовал осуществлению мошеннической операции с чеком на несколько миллионов в пользу своего знакомого, для чего обошел внутренние средства контроля банка, отдав распоряжение младшему служащему утверждать сделки в период отпуска старшего банкира.
The main documentary functions can be categorized as follows: Instructions from customers to banks concerning a payment to be effected: Instructions for bank transfer; Application for banker's draft; Application for banker's guarantee; Collection order; Documentary credit application; Documents presentation form. Основные документарные функции могут быть разбиты на следующие категории: - Инструкции клиентов банка, касающиеся платежа, который должен быть произведен: инструкции по банковскому переводу; заявка на банковскую тратту; заявка на банковскую гарантию; платежное требование; заявка на товарный аккредитив; форма представления документов.
He later became a banker and businessman, working his way up the ranks to become an executive vice president at Old Stone Bank. Позже он стал банкиром и бизнесменом, и занял пост исполнительного вице-президента банка Old Stone Bank.
The banker says thank you and inscribes the 1000 euros on the balance sheet as an asset of the bank. Banknotes in cash: + 1000 euros. На собственном опыте банкиры знают, что большинство клиентов банка оставят свои деньги на длительное время.
Indeed, Greenspan's political stances were so thinly disguised as professional wisdom that his tenure exposed the dubiousness of the very notion of an independent central bank and a non-partisan central banker. Действительно, политические позиции Гринспэна были так слабо замаскированы под профессиональную мудрость, что его работа на посту поставила под сомнение само понятие независимого центрального банка и его беспристрастного управляющего.
PH4 "Galytski Kontrakty" acknowledged the banker as "The Best Top Manager of the Bank with Ukrainian Capital-2013" and "The Most Recognizable Banker-2013". ИД «Галицкие контракты» признал Николая Ивановича «Лучшим ТОП-менеджером банка с украинским капиталом-2013» и «Наиболее узнаваемым банкиром-2013».