Английский - русский
Перевод слова Bandage
Вариант перевода Пластырь

Примеры в контексте "Bandage - Пластырь"

Примеры: Bandage - Пластырь
We just have to do it quickly, rip off the bandage. Надо сделать это быстро, сорвать пластырь.
I'm guessing that bandage is from travel vaccines. Надо полагать, этот пластырь от туристической вакцины.
George Michael, get your uncle a bandage for his forehead. Джордж Майкл, принеси дяде пластырь для головы.
He had a bandage over his tattoo. У него был пластырь поверх тату.
Why does my beard have a bandage? Зачем у меня на бороде пластырь?
The hard part comes when you have to rip the bandage off because that can hurt like hell. Но, сложнее всего, когда нужно снять пластырь... потому что это очень больно.
Beth Gardner had a bandage on the tip of her finger! У Бет Гарднер была пластырь на кончике пальца!
Please excuse the bandage. Прошу прощения за пластырь.
I've to change to a new bandage. Я должна поменять пластырь.
Please excuse the bandage. Пожалуйста, извините за пластырь.
We have bandage stop shelf in the kitchen. Пластырь на полке в кухне.
Like you're ripping off a bandage. Словно ты сдираешь пластырь.
Thus the nose bandage. Вот откуда пластырь для носа.
If you take me to her, I'll stick a magic bandage on you. Если отведёте, я дам вам волшебный пластырь.
As I was counting out the change in the drugstore, the sales lady asked me if I needed a bandage for my split lip. Когда я расплачивался в аптеке, аптекарша спросила, не нужен ли мне пластырь для разбитой губы.
On long shoot days, that bandage on the bridge of his nose - that would keep the nose pads on his eyeglasses from digging into his skin. Во время длительного съемочного дня этот пластырь на переносице не позволял очкам впиваться в кожу.
You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage. Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь.
The only thing I found is this... nose bandage. Всё, что я нашел, пластырь для носа...
I went into a store with people, and I got you a new bandage, some hydrogen peroxide, and get-well stickers. Я ходил в магазин с людьми, и взял тебе новую повязку, немного перекиси водорода, и пластырь.
Not a plaster, a bandage. Не пластырь, повязку.
I hear there's a grandmother who asked to have a bandage put on her back. Слышала, одна бабулька попросила приклеить пластырь ей на спину.
My guts are being held in by an ace bandage. Мои кишки удерживает только пластырь со льдом.