| Okay, this thing needs more than another bandage. | Тут нужно больше, чем просто другая повязка. |
| I'm not going anywhere until you explain why my daughter has a bandage on her hand. | Никуда я не поеду, пока вы мне не объясните, почему у моей дочери повязка на руке. |
| Triangular bandage (optional) 1 unit | Треугольная повязка (факультативно) 1 шт. |
| Is that a bandage sticking out of your shirt? | У тебя из-под рубашки торчит повязка? |
| Is it a bandage you put on a barn? | Или это повязка, которую надевают на сарай? |
| She applied a bandage to my hurt finger. | Она наложила бинт на мой пораненный палец. |
| Where is that bandage? | Ну дайте же бинт! |
| Doesn't look like a bandage. | Это не похоже а бинт. |
| Bandage is removed after two-three days an the varicose socks are worn for the period of days. | Бинт можно снять после 2-3 дней, и после этого ходить в варикозных чулках еще дней семь. |
| Trying to deal with the means of violence is merely to put on a bandage rather than going into the malaise and treating the disease. | Пытаться разобраться со средствами насилия - это все равно, что накладывать бинт, вместо того чтобы выяснять причину заболевания и лечить саму болезнь. |
| We just have to do it quickly, rip off the bandage. | Надо сделать это быстро, сорвать пластырь. |
| Like you're ripping off a bandage. | Словно ты сдираешь пластырь. |
| Thus the nose bandage. | Вот откуда пластырь для носа. |
| You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage. | Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь. |
| I hear there's a grandmother who asked to have a bandage put on her back. | Слышала, одна бабулька попросила приклеить пластырь ей на спину. |
| We need to bandage your wounds. | Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны. |
| If you let me bandage your wrists, | Если ты позволишь мне перевязать твои запястья, они заживутся быстрее. |
| Shall I bandage it up? | Перевязать? - Спасибо, не надо. |
| Can I bandage my hand now? | Теперь я могу перевязать руку? |
| That it was possible though somehow to move, not screwing up the face every minute from a pain, both legs(foots) it was necessary to tie up up to shchikolotok bandage with medical oils(butters). | Для того, чтобы можно было хоть как-то перемещаться, не морщась ежеминутно от боли, обе ноги пришлось перевязать до щиколоток бинтом с лечебными маслами. |
| That bandage wants to be tight, Al. | Эл, бандаж нужно затянуть потуже. |
| Finally an extra layer of padding was applied to the bandage as a solution, and the match could start. | Наконец, на бандаж был наложен дополнительный слой в качестве как решения, и матч смог начаться. |
| Shouldn't you put a bandage on it? | Ты не хочешь надеть бандаж? |
| I've got to check your bandage. | Нужно проверить твой бандаж. |
| If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. | Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. |
| You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
| When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. | Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми. |
| They can set bones... Bandage wounds... | они могут вправлять кости перевязывать раны |
| The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги. |
| Sure are taking your time with that bandage, Doc. | Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док? |
| I'll bandage that for you | Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку. |
| I just need a bandage. | Я только сделаю себе перевязку. |
| I'm going to stop the burning and bandage his foot. | Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку. |
| I'm going to the hospital to change the bandage. | Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить. |