| I'm sorry about the bandage. | Извини, что на мне повязка. |
| A new bandage now and then, a bit of iodine. | Новая повязка И иногда немного йода. |
| He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. | У него таинственная повязка на руке, и у нас есть свидетель, который видел, как Тодд уронил колбу и сбежал. |
| Miss niece, where's your bandage? | Мисс племянница, а где ваша повязка? |
| Do you have a bandage? | У вас есть повязка? |
| Go tell a life guard, he'll get you a bandage | Обратись к спасателю, пусть даст тебе бинт. |
| Well, put down the bandage. | Ну, отложите бинт. |
| Doesn't look like a bandage. | Это не похоже а бинт. |
| My guts are being held in by an ace bandage. | Мои кишки держит эластичный бинт. |
| First aid (individual) bandage, sterile gauze pad, adhesive bandage, adhesive tape 1.25 or 2.5 cm. wide, bandage rolls, cotton bandage 4, 6, 8 or 10 cm. | Индивидуальный перевязочный пакет, стерильная марля, липкий бинт, липкая лента шириной 1.25 или 2.5 см., бинты, бинт х/б шириной 4, 6, 8 или 10 см, матерчатый треугольник, антисептическая жидкость (бетадин), ножницы, одеяло. |
| Why does my beard have a bandage? | Зачем у меня на бороде пластырь? |
| Please excuse the bandage. | Прошу прощения за пластырь. |
| I've to change to a new bandage. | Я должна поменять пластырь. |
| We have bandage stop shelf in the kitchen. | Пластырь на полке в кухне. |
| My guts are being held in by an ace bandage. | Мои кишки удерживает только пластырь со льдом. |
| We need to bandage your wounds. | Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны. |
| It is not necessary for now, you can bandage him. | Не стоит пока, Вы можете перевязать его. |
| We need to stop and bandage him up. | Нужно остановиться и перевязать его. |
| Shall I bandage it up? | Перевязать? - Спасибо, не надо. |
| We can bandage him now. | Теперь его надо перевязать. |
| Medical bandage - a miracle support. | Медицинский бандаж - чудо-поддержка. |
| Shouldn't you put a bandage on it? | Ты не хочешь надеть бандаж? |
| Just give me a bandage. | Просто дай мне бандаж. |
| Treatment includes artificial tears and eye lubricants, stopping toxic medications, performing punctal occlusion, bandage contact lens and amniotic membrane transplant. | Лечение включает в себя искусственные слёзы и увлажняющие глазные капли, останавливающие токсические препараты, выполнение окклюзии слёзной точки, бандаж контактных линз и амниотическую пересадку мембраны. |
| If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. | Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. |
| You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
| When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. | Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми. |
| They can set bones... Bandage wounds... | они могут вправлять кости перевязывать раны |
| The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги. |
| Sure are taking your time with that bandage, Doc. | Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док? |
| I'll bandage that for you | Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку. |
| I just need a bandage. | Я только сделаю себе перевязку. |
| I'm going to stop the burning and bandage his foot. | Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку. |
| I'm going to the hospital to change the bandage. | Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить. |