Английский - русский
Перевод слова Bandage

Перевод bandage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повязка (примеров 24)
Okay, this thing needs more than another bandage. Тут нужно больше, чем просто другая повязка.
I'm not going anywhere until you explain why my daughter has a bandage on her hand. Никуда я не поеду, пока вы мне не объясните, почему у моей дочери повязка на руке.
Triangular bandage (optional) 1 unit Треугольная повязка (факультативно) 1 шт.
Is that a bandage sticking out of your shirt? У тебя из-под рубашки торчит повязка?
Is it a bandage you put on a barn? Или это повязка, которую надевают на сарай?
Больше примеров...
Бинт (примеров 37)
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
Where is that bandage? Ну дайте же бинт!
Doesn't look like a bandage. Это не похоже а бинт.
Bandage is removed after two-three days an the varicose socks are worn for the period of days. Бинт можно снять после 2-3 дней, и после этого ходить в варикозных чулках еще дней семь.
Trying to deal with the means of violence is merely to put on a bandage rather than going into the malaise and treating the disease. Пытаться разобраться со средствами насилия - это все равно, что накладывать бинт, вместо того чтобы выяснять причину заболевания и лечить саму болезнь.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 22)
We just have to do it quickly, rip off the bandage. Надо сделать это быстро, сорвать пластырь.
Like you're ripping off a bandage. Словно ты сдираешь пластырь.
Thus the nose bandage. Вот откуда пластырь для носа.
You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage. Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь.
I hear there's a grandmother who asked to have a bandage put on her back. Слышала, одна бабулька попросила приклеить пластырь ей на спину.
Больше примеров...
Перевязать (примеров 16)
We need to bandage your wounds. Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны.
If you let me bandage your wrists, Если ты позволишь мне перевязать твои запястья, они заживутся быстрее.
Shall I bandage it up? Перевязать? - Спасибо, не надо.
Can I bandage my hand now? Теперь я могу перевязать руку?
That it was possible though somehow to move, not screwing up the face every minute from a pain, both legs(foots) it was necessary to tie up up to shchikolotok bandage with medical oils(butters). Для того, чтобы можно было хоть как-то перемещаться, не морщась ежеминутно от боли, обе ноги пришлось перевязать до щиколоток бинтом с лечебными маслами.
Больше примеров...
Бандаж (примеров 10)
That bandage wants to be tight, Al. Эл, бандаж нужно затянуть потуже.
Finally an extra layer of padding was applied to the bandage as a solution, and the match could start. Наконец, на бандаж был наложен дополнительный слой в качестве как решения, и матч смог начаться.
Shouldn't you put a bandage on it? Ты не хочешь надеть бандаж?
I've got to check your bandage. Нужно проверить твой бандаж.
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец.
Больше примеров...
Перевязывать (примеров 4)
You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны.
When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми.
They can set bones... Bandage wounds... они могут вправлять кости перевязывать раны
The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги.
Больше примеров...
Перевязку (примеров 5)
Sure are taking your time with that bandage, Doc. Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док?
I'll bandage that for you Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку.
I just need a bandage. Я только сделаю себе перевязку.
I'm going to stop the burning and bandage his foot. Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку.
I'm going to the hospital to change the bandage. Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить.
Больше примеров...
Накладывать повязку (примеров 1)
Больше примеров...