| When Cullen was on TV right after, he had a bandage on his wrist. | Когда Каллен выступал в тот раз, у него была повязка на запястье. |
| He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. | У него таинственная повязка на руке, и у нас есть свидетель, который видел, как Тодд уронил колбу и сбежал. |
| I'm not going anywhere until you explain why my daughter has a bandage on her hand. | Никуда я не поеду, пока вы мне не объясните, почему у моей дочери повязка на руке. |
| What's that bandage for? | Для чего у Вас эта повязка? |
| It's some kind of natural bandage that's got antibacterial and hemostatic properties. | Это натуральная повязка, обладающая антибактериальным и кровоостанавливающим свойствами. |
| Mike, help me with the bandage. | Майк, помоги мне наложить бинт. |
| Mr Butler, get me a couple of small flat cushions and, Dot, a long bandage from the medicine cabinet. | Мистер Батлер, дайте мне пару небольших подушечек, а ты, Дот, длинный бинт из аптечки. |
| Can you bring a bandage? | Ты не принесёшь бинт? |
| Bandage is removed after two-three days an the varicose socks are worn for the period of days. | Бинт можно снять после 2-3 дней, и после этого ходить в варикозных чулках еще дней семь. |
| First aid (individual) bandage, sterile gauze pad, adhesive bandage, adhesive tape 1.25 or 2.5 cm. wide, bandage rolls, cotton bandage 4, 6, 8 or 10 cm. | Индивидуальный перевязочный пакет, стерильная марля, липкий бинт, липкая лента шириной 1.25 или 2.5 см., бинты, бинт х/б шириной 4, 6, 8 или 10 см, матерчатый треугольник, антисептическая жидкость (бетадин), ножницы, одеяло. |
| George Michael, get your uncle a bandage for his forehead. | Джордж Майкл, принеси дяде пластырь для головы. |
| Like you're ripping off a bandage. | Словно ты сдираешь пластырь. |
| You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage. | Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь. |
| I went into a store with people, and I got you a new bandage, some hydrogen peroxide, and get-well stickers. | Я ходил в магазин с людьми, и взял тебе новую повязку, немного перекиси водорода, и пластырь. |
| My guts are being held in by an ace bandage. | Мои кишки удерживает только пластырь со льдом. |
| We need to bandage your wounds. | Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны. |
| It is not necessary for now, you can bandage him. | Не стоит пока, Вы можете перевязать его. |
| So, yesterday, She slices her head open on the freezer door and asks me to bandage it. | Итак, вчера она поранила свою голову о дверцу холодильника и попросила перевязать ее. |
| I want to put a new bandage on. | Я хочу перевязать её снова. |
| That it was possible though somehow to move, not screwing up the face every minute from a pain, both legs(foots) it was necessary to tie up up to shchikolotok bandage with medical oils(butters). | Для того, чтобы можно было хоть как-то перемещаться, не морщась ежеминутно от боли, обе ноги пришлось перевязать до щиколоток бинтом с лечебными маслами. |
| That bandage wants to be tight, Al. | Эл, бандаж нужно затянуть потуже. |
| If you get an elastic bandage, you can pull it tighter. | Если бы у тебя был эластичный бандаж, можно было стянуть их еще туже. |
| Finally an extra layer of padding was applied to the bandage as a solution, and the match could start. | Наконец, на бандаж был наложен дополнительный слой в качестве как решения, и матч смог начаться. |
| Medical bandage - a miracle support. | Медицинский бандаж - чудо-поддержка. |
| If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. | Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. |
| You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
| When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. | Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми. |
| They can set bones... Bandage wounds... | они могут вправлять кости перевязывать раны |
| The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги. |
| Sure are taking your time with that bandage, Doc. | Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док? |
| I'll bandage that for you | Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку. |
| I just need a bandage. | Я только сделаю себе перевязку. |
| I'm going to stop the burning and bandage his foot. | Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку. |
| I'm going to the hospital to change the bandage. | Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить. |