Английский - русский
Перевод слова Baluchistan
Вариант перевода Белуджистана

Примеры в контексте "Baluchistan - Белуджистана"

Все варианты переводов "Baluchistan":
Примеры: Baluchistan - Белуджистана
In August 2014, a Pakistani solder reportedly died in a clash with Tehrik-e Taliban Pakistan fighters under the command of Fazlullah in south-western Baluchistan. В августе 2014 года один пакистанский солдат, согласно сообщениям, был убит во время столкновения с боевиками «Техрик-и-Талибан Пакистан» под командованием Фазлуллы на северо-западе Белуджистана.
The Southern and Western Afghanistan Baluchistan Association for Coordination reports that, in 1993, a total of US$ 8.5 million was spent by its member agencies in support of humanitarian assistance activities in Afghanistan. Ассоциация координации для южного, западного Афганистана и Белуджистана сообщает, что в 1993 году ее учреждения-члены израсходовали на поддержку мероприятий по оказанию гуманитарной помощи в Афганистане в общей сложности 8,5 млн. долл. США.
Concern was also expressed concerning the protection of the cultural heritage of Pakistan, in particular with regard to the exhibition of illicitly excavated objects from the region of Baluchistan. Была также выражена озабоченность относительно сохранения культурного наследия Пакистана, в частности в связи с выставкой, на которой экспонировались объекты, незаконно добытые путем археологических раскопок в районе Белуджистана.
The strength of Lahore High Court is 50, High Court of Sindh is 28, Peshawar High Court is 15 and High Court of Baluchistan is 6. Членский состав высшего суда в Лахоре насчитывает 50 судей, высшего суда Синда - 28 судей, высшего суда Пешавара - 15 судей и высшего суда Белуджистана - шесть.
Bindusara, just 22 years old, inherited a large empire that consisted of what is now, Northern, Central and Eastern parts of India along with parts of Afghanistan and Baluchistan. Биндусара получил в наследство огромную империю, включающую в себя северную, центральную и восточную Индию, части Афганистана и Белуджистана.
With regard to the Baluchis, the Government of Pakistan gave high priority to the need to engage in meaningful dialogue with the local leaders and people of Baluchistan and to remove their legitimate grievances. Что касается белуджей, то пакистанское правительство придает приоритетное и доведенное до необходимости значение выстраиванию диалога по существенным вопросам с местными белуджийскими лидерами и народом Белуджистана и рассмотрению из законных претензий.
Those abuses were the result of attempts to create unrest in Pakistan under the banner of independence for Baluchistan. Г-н Акрам утверждает, что эти зверства вытекают из попыток создания в Пакистане положения нестабильности, прибегая к лозунгу о независимости Белуджистана.
While the initial phase of providing relief to the earthquake-hit population in Baluchistan province is under way, the Government of Pakistan has also started working on a long-term reconstruction and rehabilitation plan. Хотя первоначальный этап оказания гуманитарной помощи населению Белуджистана все еще продолжается, правительство Пакистана уже приступило к работе над планом долгосрочной реконструкции и восстановления.