| Governor General of Baluch provincial town of Sistan and Baluchistan Province | генерал-губернатором города Белудж в провинции Систан и Белуджистан. |
| The Baluchis lived in Sistan and Baluchistan province in the south-east, and the Turkomans lived in Golestan province in the north-east. | Белуджи живут в провинции Систан и Белуджистан на юго-востоке страны, а туркмены населяют провинцию Гулистан на северо-востоке страны. |
| UNHCR noted that after the disastrous floods of 2010, the 2011, floods again affected about 5.2 million people in Sindh and Baluchistan Provinces, causing large-scale displacement. | УВКБ отметило, что после катастрофических наводнений 2010 года 5,2 млн. жителей страны вновь пострадали от наводнений 2011 года в провинциях Синд и Белуджистан, что стало причиной крупномасштабного перемещения. |
| Women's mobility is the hardest hit especially in the crisis-ridden provinces and regions including the KP, Baluchistan and FATA. | Наиболее серьезным ограничениям подвергается свобода перемещения женщин, особенно в охваченных кризисом провинциях и регионах, включая ХП (СЗПП), Белуджистан и ТПФУ. |
| However, the problems facing Baluchistan could also be explained by external factors. | Г-н Акрам, тем не менее, уточняет, что некоторые внешние факторы также объясняют проблемы, с которыми сталкивается провинция Белуджистан. |
| We have established an interdiction force in Baluchistan to prevent infiltration. | В Белуджистане мы разместили специальные силы для пресечения случаев перехода через границу. |
| UNHCR has set up 19 new camps in Baluchistan and the North-West Frontier province, which assist more than 230,000 refugees. | УВКБ развернуло в Белуджистане и Северо-Западной Пограничной провинции 19 новых лагерей, помощь в которых получают свыше 230000 беженцев. |
| Sistan and Baluchistan, provinces with low development indices, are reported to account for the highest rates. | Согласно имеющейся информации, в Систане и Белуджистане - провинции с низкими индексами развития - отмечаются самые высокие показатели. |
| Secondly, UNODC continued to assist in providing drug demand reduction services at community level in Afghan refugee camps in Baluchistan and NWFP, Pakistan. | В рамках второго проекта ЮНОДК продолжало оказывать помощь в предоставлении услуг по сокращению спроса на наркотики на общинном уровне в лагерях афганских беженцев в Белуджистане и Северо - Западной пограничной провинции Пакистана. |
| In Baluchistan, minority members of the Provincial Assembly receive an allocation of Rs. 5 million each for development schemes of their choice annually. | В Белуджистане членам собрания провинции, представляющим меньшинства, выделяется в год по 5 миллионов рупий каждому на развитие проектов по их выбору. |
| In August 2014, a Pakistani solder reportedly died in a clash with Tehrik-e Taliban Pakistan fighters under the command of Fazlullah in south-western Baluchistan. | В августе 2014 года один пакистанский солдат, согласно сообщениям, был убит во время столкновения с боевиками «Техрик-и-Талибан Пакистан» под командованием Фазлуллы на северо-западе Белуджистана. |
| The Southern and Western Afghanistan Baluchistan Association for Coordination reports that, in 1993, a total of US$ 8.5 million was spent by its member agencies in support of humanitarian assistance activities in Afghanistan. | Ассоциация координации для южного, западного Афганистана и Белуджистана сообщает, что в 1993 году ее учреждения-члены израсходовали на поддержку мероприятий по оказанию гуманитарной помощи в Афганистане в общей сложности 8,5 млн. долл. США. |
| Concern was also expressed concerning the protection of the cultural heritage of Pakistan, in particular with regard to the exhibition of illicitly excavated objects from the region of Baluchistan. | Была также выражена озабоченность относительно сохранения культурного наследия Пакистана, в частности в связи с выставкой, на которой экспонировались объекты, незаконно добытые путем археологических раскопок в районе Белуджистана. |
| Those abuses were the result of attempts to create unrest in Pakistan under the banner of independence for Baluchistan. | Г-н Акрам утверждает, что эти зверства вытекают из попыток создания в Пакистане положения нестабильности, прибегая к лозунгу о независимости Белуджистана. |
| While the initial phase of providing relief to the earthquake-hit population in Baluchistan province is under way, the Government of Pakistan has also started working on a long-term reconstruction and rehabilitation plan. | Хотя первоначальный этап оказания гуманитарной помощи населению Белуджистана все еще продолжается, правительство Пакистана уже приступило к работе над планом долгосрочной реконструкции и восстановления. |