| Mayor of the City of Sarbaz in Sistan and Baluchistan Province | мэром города Сербаз в провинции Систан и Белуджистан; |
| It is heartening to note that Ambassador Mestiri's special mission started its work in Quetta, the capital of Pakistan's province of Baluchistan. | Приятно отметить то, что возглавляемая послом Местири Специальная миссия приступила к своей работе в Кветте, столице пакистанской провинции Белуджистан. |
| Similarly, how many representatives of the province of Sistan and Baluchistan were of Baluchi ethnic origin? | Кроме того, сколько представителей провинции Систан и Белуджистан являются этническими белуджами? |
| Home Departments of the NWFP and Baluchistan Provinces are maintaining records of all foreigners as well as Pakistanis returning from Afghanistan. | Департаменты внутренних дел Северо-Западной пограничной провинции и провинции Белуджистан регистрируют всех иностранцев и пакистанцев, возвращающихся из Афганистана. |
| 305 BC: Chandragupta Maurya seizes the satrapies of Paropanisadai (Kabul), Aria (Herat), Arachosia (Qanadahar) and Gedrosia (Baluchistan)from Seleucus I Nicator, the Macedonian satrap of Babylonia, in return for 500 elephants. | 305 до н. э.: Чандрагупта Маурья забирает сатрапии Парапонисадай (Paropanisadai) (Кабул), Ария (Герат), Арахосии (Qanadahar) и Гедросии (Белуджистан) у Селевка I Никатора, македонского сатрапа Вавилонии, в обмен на 500 слонов. |
| Following an earthquake in Baluchistan, in 1935, seven Governments contributed relief assistance through the Union. | После землетрясения 1935 г. в Белуджистане правительства семи стран выделили экстренную помощь по линии Союза. |
| Secondly, UNODC continued to assist in providing drug demand reduction services at community level in Afghan refugee camps in Baluchistan and NWFP, Pakistan. | В рамках второго проекта ЮНОДК продолжало оказывать помощь в предоставлении услуг по сокращению спроса на наркотики на общинном уровне в лагерях афганских беженцев в Белуджистане и Северо - Западной пограничной провинции Пакистана. |
| In Sistan and Baluchistan, there have been no altercations due to ethnicity or ideology between the Government and the Baluchis or other traditional groups. | В Систане и Белуджистане каких-либо столкновений на этнической или идеологической почве между правительственными силами и белуджами либо другими традиционными группами не происходило. |
| FAO is implementing plans to establish during 1998 and 1999 a remote sensing and GIS-based environmental monitoring system in Baluchistan, Pakistan, to facilitate sustainable management of forest resources. | ФАО разрабатывает планы создания в 1998 и 1999 годах в Белуджистане, Пакистан, системы экологического мониторинга на основе дистанционного зондирования и ГИС в целях содействия рациональному и устойчивому использованию лесных ресурсов. |
| An example would be the construction of 166,365 units in Khuzestan, 95,435 units in Kermanshah, 71,482 units in Sistan and Baluchistan, and 37,684 urban and rural units in Ilam province. | В качестве примера можно привести строительство 166365 жилых единиц в Хузестане, 95435 - в Керманшахе, 71482 - в Систане и Белуджистане, а также 37684 городских и сельских жилых единиц в провинции Илам. |
| In August 2014, a Pakistani solder reportedly died in a clash with Tehrik-e Taliban Pakistan fighters under the command of Fazlullah in south-western Baluchistan. | В августе 2014 года один пакистанский солдат, согласно сообщениям, был убит во время столкновения с боевиками «Техрик-и-Талибан Пакистан» под командованием Фазлуллы на северо-западе Белуджистана. |
| The Southern and Western Afghanistan Baluchistan Association for Coordination reports that, in 1993, a total of US$ 8.5 million was spent by its member agencies in support of humanitarian assistance activities in Afghanistan. | Ассоциация координации для южного, западного Афганистана и Белуджистана сообщает, что в 1993 году ее учреждения-члены израсходовали на поддержку мероприятий по оказанию гуманитарной помощи в Афганистане в общей сложности 8,5 млн. долл. США. |
| The strength of Lahore High Court is 50, High Court of Sindh is 28, Peshawar High Court is 15 and High Court of Baluchistan is 6. | Членский состав высшего суда в Лахоре насчитывает 50 судей, высшего суда Синда - 28 судей, высшего суда Пешавара - 15 судей и высшего суда Белуджистана - шесть. |
| Those abuses were the result of attempts to create unrest in Pakistan under the banner of independence for Baluchistan. | Г-н Акрам утверждает, что эти зверства вытекают из попыток создания в Пакистане положения нестабильности, прибегая к лозунгу о независимости Белуджистана. |
| While the initial phase of providing relief to the earthquake-hit population in Baluchistan province is under way, the Government of Pakistan has also started working on a long-term reconstruction and rehabilitation plan. | Хотя первоначальный этап оказания гуманитарной помощи населению Белуджистана все еще продолжается, правительство Пакистана уже приступило к работе над планом долгосрочной реконструкции и восстановления. |