Английский - русский
Перевод слова Balad
Вариант перевода Балад

Примеры в контексте "Balad - Балад"

Все варианты переводов "Balad":
Примеры: Balad - Балад
More police advisers are expected to be deployed shortly in Afgoi, Balad, Bardera and Kismayo. Ожидается, что в Афгой, Балад, Бардера и Кисмайо в ближайшее время прибудут дополнительные консультанты-полицейские.
The Transitional Federal Government and its allies made significant territorial gains in the Mogadishu/Benadir region, with the capture of Deynille, Afgooye and Balad, although asymmetric attacks remained a source of concern. Переходное федеральное правительство и его союзники освободили значительные территории в регионе Могадишо/Банадир, захватив Дейниль, Афгойе и Балад, хотя асимметричные нападения по-прежнему вызывали озабоченность.
As the fighting intensified, however, people started to leave Mogadishu for other locations, including Afgoye, Balad, Elasha, Bulu Hawa, Jowar and Merka. Однако по мере активизации боевых действий жители стали уходить из Могадишо в другие населенные пункты, включая Афгойе, Балад, Элаша, Балу-Хавуа, Джоувар и Мерка.
The Shabaab has specialized training camps and programmes at locations in most of the south and central regions, such as Balad, El Bur, Mogadishu, Badmadow and Afmadow. «Шабааб» осуществляет программы подготовки в специальных учебно-тренировочных лагерях, расположенных в большинстве южных и центральных районов, таких, как Балад, Эль-Бур, Могадишо, Бадмадоу и Афмадоу.
In this connection, it will be recalled that the ICU continued with impunity to expand and attack other districts outside Mogadishu including Jowhar, Balad, and other adjacent areas. В этой связи необходимо напомнить, что СИС продолжает с безнаказанностью расширять сферу своего влияния и нападать на другие районы за пределами Могадишо, включая Джоухар, Балад и другие прилегающие районы.
92.137. Prosecute the perpetrators of tortures, extrajudicial executions and other serious violations of human rights committed in Guantanamo, Abu Ghraib, Bagram, the NAMA and BALAD camps, and those carried out by the Joint Special Operations Command and the CIA (Cuba); 92.137 предать суду виновных в совершении пыток, внесудебных казней и других серьезных нарушений прав человека в Гуантанамо, Абу-Грейбе, Баграме, лагерях "Нама" и "Балад", а также в центрах, используемых Объединенным командованием специальных операций и ЦРУ (Куба);
At 10.20 a.m., a helicopter took off from Rashid airfield with two inspectors on board and went to the Balad area. Третья группа: вертолет с двумя инспекторами на борту вылетел из аэропорта им. Рашида в 10 ч. 20 м. и прибыл в Балад.
After Azmi Bishara fled the country, Zahalka became Balad's leader. После бегства из Израиля Азми Башара, Захалка стал лидером «Балад».
In the 2006 elections Balad won three seats, which were taken by Bishara, Taha, and Zahalka. В выборах 2006 года «Балад» получил 3 места в кнессете, которые заняли Бшара, Таха, и Захалка.
Thus, the Court nullified the Committee's decision to disqualify the parties (E.A. 561/09 Balad et al. v. The Central Election Committee of the 18th Knesset et al. (21.1.09)). Так, суд отменил решение Комитета о дисквалификации этих партий (Е.А. 561/09 Балад и др. против Центрального избирательного комитета Кнессета 18-го созыва и др. ((21.1.09)).
In the 1999 elections, Balad ran on a joint ticket with Ta'al, headed by MK Ahmad Tibi. В выборах 1999 года, «Балад» участвовал совместным списком с партией «Тааль» во главе с Ахмадом Тиби.
In the 1996 elections the party ran a joint list with Balad. В выборах 1996 года «ХАДАШ» участвовал единым списком с арабской партией «Балад».