Francisco, Francisco, bah! |
Франциско, Франциско, ба! |
We're here to see Sekou Bah. |
Мы к Секу Ба. |
El Hadj Boubacar Bah Secretary-General |
Эль-Хадж Бубакар Ба Генеральный секретарь |
He was working with Sekou Bah. |
Он работал с Секу Ба. |
Not an associate of Sekou Bah. |
Не связан с Секу Ба. |
Carrie Mathison defended Sekou Bah. |
Кэрри Мэтисон защищала Секу Ба. |
(Signed) El Hadj Boubacar Bah |
(Подпись) Эль-Хадж Бубакар Ба |
Mrs. Bah, your son has been radicalized by some very bad people. |
Миссис Ба, ваш сын радикализирован очень плохими людьми. |
Bah served as President and Chief Executive Officer of Ninki and held 75 per cent of the capital, while two other Senegalese - Guisse Souleye and Mamadou Kene - held the remainder. |
Ба являлся президентом и старшим административным сотрудником «Нинки» и владел 75 процентами ее капитала, остальные средства принадлежали двум другим сенегальцам - Гиссе Сулейе и Мамаду Кене. |
The two other individuals who were subjects of the Ivorian letter - Oulai Patrick and Kei Bah Donatien - were transferred to the Zwedru Palace of Corrections. |
Еще двое, о которых шла речь в ивуарийском письме, - Улай Патрик и Кеи Ба Донатьен - были переведены в исправительную колонию в Зведру. |
On 1 November, Omrie Golley, former spokesman of the RUF, Mohamed Alpha Bah and David Kai-Tongi were released after being on trial for over a year for treason. |
1 ноября из-под стражи освободили находившихся под судом более года по обвинению в государственной измене Омри Голли (бывшего пресс-секретаря ОРФ), Мухаммеда Альфа Ба и Давида Кай-Тонги. |
While they were in Liberia, Desaedeleer was given diamonds by Ibrahim Bah, which Desaedeleer later discovered in Antwerp were worth much less than he had been told. |
Когда они находились в Либерии, Ибрагим Ба передал Десэделееру алмазы, стоимость которых, как позднее обнаружил в Антверпене Десэделеер, оказалась гораздо меньше названной ему суммы. |
Concerning the others, the Government cannot understand how Ibrahim Bah, who is alleged in the United Nations list to be President Campaore's adviser on RUF, can serve in that capacity while residing in Liberia. |
Что касается остальных лиц, то наше правительство не понимает, как Ибрагим Ба, который, согласно списку Организации Объединенных Наций, является советником президента Кампаоре по ОРФ, может выполнять эти функции, проживая в Либерии. |
In this connection, I wish to pay particular tribute to the late Ambassador Mamadou Bah and the late Ambassador Howard Wolpe, whose long and devoted efforts contributed to bringing forth a peaceful Burundi. |
В этой связи я хочу отдать особую дань уважения покойному послу Мамаду Ба и покойному послу Говарду Вулпи, которые своими многолетними и неустанными усилиями способствовали установлению мира в Бурунди. |
The Panel established that in May 2011 Bah invited a Libyan businessman on a mercenary recruiting mission for the then-embattled Libyan leader Muammar Qadhafi to Sierra Leone.[8] |
Группа установила, что в мае 2011 года Ба пригласил одного ливийского бизнесмена в поездку в Сьерра-Леоне для вербовки наемников для находившегося на тот момент в крайне непростой ситуации ливийского лидера Муамара Каддафи[8]. |
Attorney-General Kargbo also stated to the radio station that he had advised President Koroma to expel Bah, since putting Bah on trial would have been "a distraction" from the development efforts of the Government. |
Генеральный прокурор Каргбо заявил далее на радиостанции, что он посоветовал президенту Короме выслать Ба, поскольку привлечение Ба к судебной ответственности «отвлекло бы внимание» от усилий правительства в области развития. |
The Panel further submitted a letter to the Government of Senegal on 15 August 2013 requesting its assistance to confirm whether Bah had officially entered Senegal after his expulsion from Sierra Leone and whether Bah was then resident in Senegal. |
Группа далее направила правительству Сенегала 15 августа 2013 года письмо с просьбой об оказании помощи в подтверждении того, въехал ли официально Ба в Сенегал после его высылки из Сьерра-Леоне и являлся ли Ба в то время постоянным жителем Сенегала. |
'I practise only when I am alone and it is dark.'...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah. |
'Я практикуюсь только когда одна и темно.'...ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па. |
Bah's statement, and other Sierra Leone police records reviewed by the Panel, detail that Bah or "Balde" was invited to Sierra Leone late in 2007 by a well-connected local politician with previous links to RUF. |
В заявлении Ба, а также других документах полиции Сьерра-Леоне, с которыми ознакомилась Группа, указывается, что Ба, или «Бальде», был приглашен в Сьерра-Леоне в конце 2007 года одним местным политиком с обширными связями, который ранее поддерживал контакты с ОРФ. |
Do you not know what "bah bah bah" means? |
Ты разве не знаешь, что значит "ба ба ба"? |
Mr. Jobe acknowledged knowing Bah from the time he had been a student in Libya, where many of the RUF were trained before the wars in Liberia and later in Sierra Leone. |
Г-н Джобе признал, что он знает г-на Ба еще со студенческих времен, когда он учился в Ливии, где проходили обучение многие члены ОРФ перед их направлением для участия в военных действиях в Либерии и позднее в Сьерра-Леоне. |
Research: On the foraging Haddad; the pastoral Tuareg; the Punan Bah |
Изучение образа жизни занимающейся собирательством народности хаддад; изучение образа жизни народности туарег, занимающейся скотоводством; изучение образа жизни народности пунан ба |