The Panel initiated e-mail communication with Bah on 24 September 2013. | Группа выступила 24 сентября 2013 года инициатором переписки по электронной почте с Ба. |
Ibrahim Bah, alias Balde, was seen in Burkina Faso in 2002. | Ибрагим Ба, по кличке Балде, был замечен в Буркина-Фасо в 2002 году. |
They wanted Sekou Bah set free. | Они хотели, чтобы Секу Ба выпустили. |
The night before the explosion, he spent several hours tinkering with the van that Sekou Bah would be driving the next day. | В ночь перед взрывом он провёл несколько часов в фургоне, который на следующий день вёл Секу Ба. |
The Panel reviewed a statement taken from Bah after his brief detention by the Sierra Leone police's Transnational Organized Crimes Unit following a fraud complaint by Italian businessman Vittorio Narciso Ruello. | Группа рассмотрела показания, полученные у Ба после его непродолжительного ареста Группой по борьбе с транснациональной организованной преступностью полиции Сьерра-Леоне в связи с поступившей от итальянского бизнесмена Витторио Нарчизо Руэлло жалобой о мошенничестве. |
Mr. Omar S. Bah (the Gambia) | г-н Омар С. Бах (Гамбия) |
It met with Ibrahim Balde (also known as Bah) and the wife of Sam "Mosquito" Bockarie, as part of its efforts to assess the continued capability of these remnants of RUF in Liberia. | Пытаясь оценить сохраняющийся потенциал вооруженных остатков ОРФ в Либерии, члены Группы встретились с Ибрагимом Балде (известным также как Бах) и женой Сэма Бокари по кличке «Москито». |
Ms. Bah Diallo recalled that the international community had made a commitment to free up the resources necessary to finance the development of basic education in countries that were willing to take action in that field. | Г-жа Бах Диалло напоминает о том, что международное сообщество взяло на себя обязательство выделять необходимые ресурсы для финансирования развития базового образования в странах, продемонстрировавших стремление действовать в этой области. |
Resource Persons Mr. A. Bah, National Project Manager, UNIDO Project, Guinea | Г-н А. Бах, Руководитель национального проекта, проект ЮНИДО, Гвинея |
Mr. Bah (African Union), speaking via video link from Bujumbura, said that it was incumbent upon the Government and people of Burundi to ensure a smooth transition from the peace process to the electoral process. | Г-н Бах (Африканский союз), выступая по видеосвязи из Бужумбуры, говорит, что правительство и народ Бурунди обязаны обеспечить плавный переход от мирного процесса к избирательному процессу. |
Journalists Yahya Dampha, Omar Bah, Pa Ousman Darboe, Musa Saidykhan, and Sulayman Makalo, previously in hiding in other West African countries, were granted asylum in Europe and the USA. | Журналисты Яхья Дамфа, Омар Бах, Па Усман Дарбоу, Мусса Сайдыхан и Сулайман Макало, ранее скрывавшиеся в других западноафриканских странах, получили убежище в Европе и США. |
you can't stop the beat bah dah bah bah bah bah bah bah bah bah dah dah | Потому что тебе не остановить ритм па па па па па па па па па па па да па па па па па па да |
'I practise only when I am alone and it is dark.'...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah. | 'Я практикуюсь только когда одна и темно.'...ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па. |