The Panel located Bah's residence in Freetown on 3 April 2013 and identified him as the individual subject to United Nations sanctions. | 3 апреля 2013 года Группа нашла место проживания Ба во Фритауне и идентифицировала его как лицо, подпадающее под действие санкций Организации Объединенных Наций. |
A Burkinabe, 'General' Ibrahim Bah - referred to in paragraphs 72-73 - handles much of the financial, diamond and weapons transactions between the RUF, Liberia and Burkina Faso. | Гражданин Буркина-Фасо, «генерал» Ибрагим Ба, упоминаемый в пунктах 72-73, осуществляет контроль за большей частью финансовых операций и сделок с алмазами и оружием с участием ОРФ, Либерии и Буркина-Фасо. |
The Panel further submitted a letter to the Government of Senegal on 15 August 2013 requesting its assistance to confirm whether Bah had officially entered Senegal after his expulsion from Sierra Leone and whether Bah was then resident in Senegal. | Группа далее направила правительству Сенегала 15 августа 2013 года письмо с просьбой об оказании помощи в подтверждении того, въехал ли официально Ба в Сенегал после его высылки из Сьерра-Леоне и являлся ли Ба в то время постоянным жителем Сенегала. |
'I practise only when I am alone and it is dark.'...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah. | 'Я практикуюсь только когда одна и темно.'...ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па. |
Do you not know what "bah bah bah" means? | Ты разве не знаешь, что значит "ба ба ба"? |
Mr. Bah also raised the issue of providing resources, including but not limited to finances, to support conflict prevention efforts in Africa. | Г-н Бах также затронул вопрос о выделении ресурсов, в том числе, но не только лишь, финансовых, в поддержку деятельности по предотвращению конфликтов в Африке. |
According to Samih Ossailly, Ibrahim Bah travels a great deal, and telephoned him regularly from Togo in March 2002, but shortly thereafter moved to another country. | По словам Самиха Оссайи, Ибрагим Бах много путешествует и регулярно звонил ему из Того в марте 2002 года, но вскоре после этого переехал в другую страну. |
General Ibrahim Bah, a Burkinabe, possibly of Gambian origin; senior logistics expert in the movement of weapons and diamonds between Burkina Faso, Liberia and Sierra Leone. | Генерал Ибрахим Бах, буркиниец, возможно, выходец из Гамбии; старший тыловой специалист по торговле оружием и алмазами между Буркина-Фасо, Либерией и Сьерра-Леоне. |
It just went bah, now! | Оно просто шло и бах! |
Journalists Yahya Dampha, Omar Bah, Pa Ousman Darboe, Musa Saidykhan, and Sulayman Makalo, previously in hiding in other West African countries, were granted asylum in Europe and the USA. | Журналисты Яхья Дамфа, Омар Бах, Па Усман Дарбоу, Мусса Сайдыхан и Сулайман Макало, ранее скрывавшиеся в других западноафриканских странах, получили убежище в Европе и США. |
Journalists Yahya Dampha, Omar Bah, Pa Ousman Darboe, Musa Saidykhan, and Sulayman Makalo, previously in hiding in other West African countries, were granted asylum in Europe and the USA. | Журналисты Яхья Дамфа, Омар Бах, Па Усман Дарбоу, Мусса Сайдыхан и Сулайман Макало, ранее скрывавшиеся в других западноафриканских странах, получили убежище в Европе и США. |
you can't stop the beat bah dah bah bah bah bah bah bah bah bah dah dah | Потому что тебе не остановить ритм па па па па па па па па па па па да па па па па па па да |
'I practise only when I am alone and it is dark.'...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah. | 'Я практикуюсь только когда одна и темно.'...ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па. |