| These bacteria demonstrate a behavioral phenomenon known as magnetotaxis which is how the bacterium orients itself and migrates in the direction along the Earth's magnetic field lines. | Эти микроорганизмы демонстрируют бихевиоральный феномен, известный под термином магнетотаксис, который заключается в том, что бактерия ориентируется и корректирует направление своего движения вдоль линий магнитного поля Земли. |
| It's not the first bacterium to do this, but this species is unique. | Это не первая бактерия, которая ведёт себя таким образом, но вид особенный. |
| When it identifies human cloth, it is not a virus nor a bacterium since it is not transmitted by the saliva. | Это не вирус или бактерия, так что через слюну не передается. |
| The bacterium can spread on machinery and in irrigation water. | Данная бактерия может распространяться через оборудование или воду в ирригационной системе. |
| The bacterium can be spread on contaminated machinery and in irrigation water, and can also persist in fields in infected groundkeepers. | Данная бактерия может распространяться через зараженное оборудование или воду в ирригационной системе и также может сохраняться на полях в зараженных сорняках. |
| Now this bacterium is part of mats that are found off the coast of Chile. | А эта бактерия - частица густых зарослей, обнаруженных у берегов Чили. |
| Bacteria have to deal with viruses in their environment, and we can think about a viral infection like a ticking time bomb - a bacterium has only a few minutes to defuse the bomb before it gets destroyed. | Бактериям приходится сталкиваться с вирусами в среде своего обитания, и вирусную инфекцию можно представить как тикающую бомбу замедленного действия: у бактерии есть всего несколько минут, чтобы её обезвредить до того как бактерия будет разрушена. |
| you're a rod-shaped bacterium | ты бактерия в форме стержня |
| On January 18, 1977, the causative agent was identified as a previously unknown bacterium subsequently named Legionella. | 18 января 1977 года была выделена до тех пор не известная бактерия, вызвавшая данное заболевание. |
| The clue to this came from another marine bacterium, and it's a bacterium called Vibrio fischeri. | Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери. |
| The bacterium is then subjected to an overwhelming array of killing mechanisms and is dead a few minutes later. | Заключённая бактерия подвергается агрессивному воздействию и погибает через несколько минут. |
| Because it took a lot of crafty work to infect this bacterium. | Если вы видите это и вы бактерия - для вас это самый страшный кошмар. |
| Treponema pallidum-the bacterium that causes syphilis-hides from phagocytes by coating its surface with fibronectin, which is produced naturally by the body and plays a crucial role in wound healing. | Бледная трепонема (бактерия, вызывающая сифилис) скрывается от фагоцитов, покрывая свою поверхность фибронектином, который естественно образуется в организме и играет важную роль в заживлении раны. |
| A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. | Бактерия, у которой вообще нет сознания, хочет двигаться в сторону света. |
| What you know is that when that bacterium gets into the animal, in this case, a mouse, it doesn't initiate virulence right away. | Как вы знаете, когда бактерия попадает в животное, в данном случае мышь, она не инициирует вирулентность сразу. |
| Bacteria have to deal with viruses in their environment, and we can think about a viral infection like a ticking time bomb - a bacterium has only a few minutes to defuse the bomb before it gets destroyed. | Бактериям приходится сталкиваться с вирусами в среде своего обитания, и вирусную инфекцию можно представить как тикающую бомбу замедленного действия: у бактерии есть всего несколько минут, чтобы её обезвредить до того как бактерия будет разрушена. |
| Now this bacterium is part of mats that are found off the coast of Chile. | А эта бактерия - частица густых зарослей, обнаруженных у берегов Чили. |
| First we figured out how this bacterium does this, but then we brought the tools of molecular biology to this to figure out really what's the mechanism. | Сначала мы выяснили, как бактерия делает это, но затем мы применили знания молекулярной биологии, чтобы понять механизм. |
| The clue to this came from another marine bacterium, and it's a bacterium called Vibrio fischeri. | Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери. |